Açıklama: Sünn-i İbn Mace şarihi Sindi şöyle dedi: Bu hadisin senedinde Ümmü İsa bulunmaktadır. Bu ravi meçhuldür. İsmi kaynaklarda yer almamaktadır. Ravi Ümmü Avn da böyledir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15628, İM001611
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ أَبُو سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِى بَكْرٍ عَنْ أُمِّ عِيسَى الْجَزَّارِ قَالَتْ حَدَّثَتْنِى أُمُّ عَوْنٍ ابْنَةُ مُحَمَّدِ بْنِ جَعْفَرٍ عَنْ جَدَّتِهَا أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ قَالَتْ لَمَّا أُصِيبَ جَعْفَرٌ رَجَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى أَهْلِهِ فَقَالَ « إِنَّ آلَ جَعْفَرٍ قَدْ شُغِلُوا بِشَأْنِ مَيِّتِهِمْ فَاصْنَعُوا لَهُمْ طَعَامًا » . قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَمَا زَالَتْ سُنَّةً حَتَّى كَانَ حَدِيثًا فَتُرِكَ .
Tercemesi:
Bize Yahya b. Halef Ebu Seleme, ona Abdula'la, ona Muhammed b.İshak, ona Abdullah b. Ebubekir, ona Ümmü İsa el-Cezzâr, ona da Ümmü Avn bt. Muhammed b. Cafer, Nenesi Esma bt. Umeysîn (r.anha) şöyle dediğini rivayet etti:
Cafer (bin Ebu Tâlib) (ra) şehid edilince Rasulullah (sav) kendi ev halkının yanına döndü ve :
-Cafer'in ev halkı, ölülerinin durumu ile cidden meşguldürler. Bunun için onlara yemek yapınız." buyurdu.
Abdullah dedi ki: Ölünün ev halkına yemek yapmak hadis emri oluncaya kadar devam edegelen bir âdet idi. Sonra terkedildi.
Açıklama:
Sünn-i İbn Mace şarihi Sindi şöyle dedi: Bu hadisin senedinde Ümmü İsa bulunmaktadır. Bu ravi meçhuldür. İsmi kaynaklarda yer almamaktadır. Ravi Ümmü Avn da böyledir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 59, /258
Senetler:
1. Esma bt. Umeys el-Has'amiyye (Esma bt. Umeys b. Numan b. Ka'b)
2. Ümmü Avn bt. Muhammed el-Haşimî (Ümmü Avn bt. Muhammed)
3. Ümmü İsa el-Huzaiyye (Ümmü İsa el-Cezzar)
4. Abdullah b. Ebu Bekir el-Ensari (Abdullah b. Ebu Bekir b. Muhammed b. Amr b. Hazm)
5. İbn İshak el-Kuraşî (Muhammed b. İshak b. Yesar b. Hıyar)
6. Ebu Muhammed Abdula'lâ b. Abdula'lâ el-Kuraşi (Abdula'lâ b. Abdula'lâ b. Muhammed)
7. Ebu Seleme Yahya b. Halef el-Cûbârî (Yahya b. Halef)
Konular:
Yardımseverlik, Cenaze, ölünün yakınlarına yardımcı olmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15627, İM001610
Hadis:
حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ لَمَّا جَاءَ نَعْىُ جَعْفَرٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « اصْنَعُوا لآلِ جَعْفَرٍ طَعَامًا فَقَدْ أَتَاهُمْ مَا يَشْغَلُهُمْ أَوْ أَمْرٌ يَشْغَلُهُمْ » .
Tercemesi:
Bize Hişam b. Ammar ve Muhammed b. Sabbah, onlara Süfyan b. Uyeyne, ona Cafer b. Halid, ona babası (Halid b. Sâre), ona da Abdullah b. Cafer, Rasulullah’ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti:
"Cafer'in ailesi için yemek yapın. Çünkü onları meşgul eden bir şey var; veya onları meşgul eden bir durum var."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 59, /258
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Halid b. Sâre el-Kuraşî (Halid b. Ubeyd b. Sâre)
3. Cafer b. Halid el-Kuraşî (Cafer b. Halid b. Sâre)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Muhammed b. Sabbah el-Cürcerâî (Muhammed b. Sabbah b. Süfyan b. Ebu Süfyan)
Konular:
Yardımseverlik, Cenaze, ölünün yakınlarına yardımcı olmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15629, İM001612
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ح وَحَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ مَخْلَدٍ أَبُو الْفَضْلِ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِى خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِى حَازِمٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِىِّ قَالَ كُنَّا نَرَى الاِجْتِمَاعَ إِلَى أَهْلِ الْمَيِّتِ وَصَنْعَةَ الطَّعَامِ مِنَ النِّيَاحَةِ .
Tercemesi:
Bize Mahmud b. Yahya, ona Sid b. Mansur, ona Hüşeym (b. Beşir), T Bize Şucâ' b. Mahled, ona Hüşeym b. Beşir, ona İsmail b. Ebu Halid, ona da Kays b. Ebu Hazim, Cerir b. Abdullah’ın (ra) şöyle dediğini rivayet etti:
"Biz ölünün ev halkının yanında toplanmayı ve onların (toplananlar için) yemek yapmalarını bir tür niyaha (ölünün peşinde yas tutarken işlenen bir haram) görürdük.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 60, /258
Senetler:
1. Ebu Amr Cerir b. Abdullah el-Becelî (Cerir b. Abdullah b. Cabir)
2. Kays b. Ebu Hazim el-Becelî (Kays b. Avf b. Abdülharis)
3. ُEbu Abdullah İsmail b. Ebu Halid el-Becelî (İsmail b. Hürmüz)
5. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
6. Ebu Fadl Şucâ' b. Mahled el-Fellas (Şucâ' b. Mahled)
Konular:
Yardımseverlik, Cenaze, ölünün yakınlarına yardımcı olmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15835, T000998
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ وَعَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ خَالِدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ لَمَّا جَاءَ نَعْىُ جَعْفَرٍ قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم « اصْنَعُوا لأَهْلِ جَعْفَرٍ طَعَامًا فَإِنَّهُ قَدْ جَاءَهُمْ مَا يَشْغَلُهُمْ » . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صحيح. وَقَدْ كَانَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ يَسْتَحِبُّ أَنْ يُوَجَّهَ إِلَى أَهْلِ الْمَيِّتِ شَىْءٌ لِشُغْلِهِمْ بِالْمُصِيبَةِ . وَهُوَ قَوْلُ الشَّافِعِىِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَجَعْفَرُ بْنُ خَالِدٍ هُوَ ابْنُ سَارَةَ وَهُوَ ثِقَةٌ رَوَى عَنْهُ ابْنُ جُرَيْجٍ .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Meni' ve Ali b. Hucr, onlara Süfyan b. Uyeyne, ona Cafer b. Halid, ona da babası, Abdullah b. Cafer'in (r.a.) şöyle dediğini rivayet etti:
Cafer’in ölüm (şehadet) haberi gelince Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: "Cafer’in ailesi için yemek hazırlayın çünkü onları cenaze meşgul etti."
Ebu İsa (Tirmîzî): Bu hadis hasen sahihtir. Bazı ilim adamları ölünün ailesinin sıkıntıyla meşgul olduklarından dolayı bir miktar yiyecek ile gitmeyi müstehab görmüşlerdir. Şâfii bu görüştedir.
Tirmîzî: Cafer b. Hâlid; Sare’nin oğludur, sika (adalet ve zabt sahibi) bir kimsedir;İbn Cüreyc te kendisinden hadis rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Cenâiz 21, 3/323
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Halid b. Sâre el-Kuraşî (Halid b. Ubeyd b. Sâre)
3. Cafer b. Halid el-Kuraşî (Cafer b. Halid b. Sâre)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Hasan Ali b. Hucr es-Sa'dî (Ali b. Hucr b. İyas b. Mukatil)
Konular:
Yardımseverlik, Cenaze, ölünün yakınlarına yardımcı olmak
حدثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا بشر ومطر قالا نا سفيان عن جعفر عن أبيه عن عبد الله بن جعفر قال لما جاء نعي جعفر قال النبي صلى الله عليه و سلم : اصنعوا لآل جعفر طعاما فإنه قد أتاهم ما يشغلهم أو أمر يشغلهم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
185091, DK001850
Hadis:
حدثنا يعقوب بن إبراهيم البزاز نا بشر ومطر قالا نا سفيان عن جعفر عن أبيه عن عبد الله بن جعفر قال لما جاء نعي جعفر قال النبي صلى الله عليه و سلم : اصنعوا لآل جعفر طعاما فإنه قد أتاهم ما يشغلهم أو أمر يشغلهم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Cenâiz 1850, 2/446
Senetler:
()
Konular:
Yardımseverlik, Cenaze, ölünün yakınlarına yardımcı olmak
عبد الرزاق عن الثوري عن سليمان التيمي عن [ أبي ] عثمان النهدي أن عمر بن الخطاب قال : الصدقة والسائبة ليومها ، يعني يوم القيامة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85411, MA016575
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن سليمان التيمي عن [ أبي ] عثمان النهدي أن عمر بن الخطاب قال : الصدقة والسائبة ليومها ، يعني يوم القيامة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Sadaka 16575, 9/118
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, develer, Bahira/Saibe
Yardımseverlik, Cenaze, ölünün yakınlarına yardımcı olmak
وحدثنا الفضل بن الحباب الجمحي قال ثنا ابو الوليد الطيالسي جميعا ، عن سفيان بن عيينة عن جعفر بن خالد ،عن أبيه ، عن عبد الله بن جعفر قال: لما جاء نعي جعفر : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : اصنعوا لِآلِ جعفر طعاما ، فإنه قد جاءهم امر يشغلهم
Öneri Formu
Hadis Id, No:
188254, MK13857
Hadis:
وحدثنا الفضل بن الحباب الجمحي قال ثنا ابو الوليد الطيالسي جميعا ، عن سفيان بن عيينة عن جعفر بن خالد ،عن أبيه ، عن عبد الله بن جعفر قال: لما جاء نعي جعفر : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : اصنعوا لِآلِ جعفر طعاما ، فإنه قد جاءهم امر يشغلهم
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
Yardımseverlik, Cenaze, ölünün yakınlarına yardımcı olmak
Yardımseverlik, yol sorana rehberlik etmek