Öneri Formu
Hadis Id, No:
20234, N002165
Hadis:
أَخْبَرَنَا شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ - بَصْرِىٌّ - قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِى رُهْمٍ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَهُوَ يَدْعُو إِلَى السَّحُورِ فِى شَهْرِ رَمَضَانَ وَقَالَ « هَلُمُّوا إِلَى الْغَدَاءِ الْمُبَارَكِ » .
Tercemesi:
Bize Şuayb b. Yusuf, -ki, Basra'lıdır- ona Abdurrahman, ona Muâviye b. Salih, ona Yunus b. Seyf, ona Hâris b. Ziyâd, ona Ebu Rühm, ona da İrbâd b. Sâriye, Hz. Peygamber'den (sav) naklen şöyle rivayette bulunmuştur:
Rasulullah (sav), Ramazan ayında sahura davet edip ''haydi! Mübarek yemeğe'' buyurmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Sıyâm 25, /2229
Senetler:
1. Ebu Necih İrbad b. Sariye es-Sülemî (İrbad b. Sariye)
2. Ebu Ruhm Ahzab b. Raşid es-Semâ'î (Ahzab b. Esîd)
3. Haris b. Ziyad eş-Şamî (Haris b. Ziyad)
4. Yunus b. Seyf (Yunus b. Seyf)
5. Ebu Hamza Muaviye b. Salih el-Hadramî (Muaviye b. Salih b. Hudeyr b. Said)
6. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
7. Ebu Ömer Şuayb b. Yusuf en-Nesaî (Şuayb b. Yusuf)
Konular:
Oruç, Bereket, sahurdaki bereket
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13849, D002344
Hadis:
حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ النَّاقِدُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ الْخَيَّاطُ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنْ يُونُسَ بْنِ سَيْفٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِى رُهْمٍ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ دَعَانِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِلَى السَّحُورِ فِى رَمَضَانَ فَقَالَ
"هَلُمَّ إِلَى الْغَدَاءِ الْمُبَارَكِ."
Tercemesi:
Bize Amr b. Muhammed en-Nakıd, ona Hammad b. Halid el-Hayyat, ona Muaviye b. Salih, ona Yunus b. Seyf, ona Haris b. Ziyad, ona Ebu Ruhm, ona da İrbad b. Sariye şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), Ramazan'da beni sahura çağırıp "haydi! Mübarek yemeğe (gel)!" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Savm 16, /547
Senetler:
1. Ebu Necih İrbad b. Sariye es-Sülemî (İrbad b. Sariye)
2. Ebu Ruhm Ahzab b. Raşid es-Semâ'î (Ahzab b. Esîd)
3. Haris b. Ziyad eş-Şamî (Haris b. Ziyad)
4. Yunus b. Seyf (Yunus b. Seyf)
5. Ebu Hamza Muaviye b. Salih el-Hadramî (Muaviye b. Salih b. Hudeyr b. Said)
6. Hammad b. Halid el-Hayyat (Hammad b. Halid)
7. Ebu Osman Amr b. Muhammed en-Nakıd (Amr b. Muhammed b. Bükeyr)
Konular:
Oruç, Sahur yemeğe teşvik
Oruç, Sahur, İmsak, vakti sahur yemeği
Öneri Formu
Hadis Id, No:
20284, T003406
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى بِلاَلٍ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ رضى الله عَنْهُ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ لاَ يَنَامُ حَتَّى يَقْرَأَ الْمُسَبِّحَاتِ وَيَقُولُ « فِيهَا آيَةٌ خَيْرٌ مِنْ أَلْفِ آيَةٍ » . هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Hucr, ona Bakiyye b. el-Velîd, ona Bahîr b. Sa'd, ona Hâlid b. Ma'dan, ona Abdullah b. Ebû Bilâl, ona da Irbâd b. Sâriye (ra) rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) müsebbihat denilen (Hadid, Haşr, Saff, Cuma, Teğâbün, ve A'lâ) surelerini okumadan uyumazdı ve "bu surelerde bin ayete eşit gelen bir ayet vardır" derdi. (Tirmizî şöyle demiştir): Bu hasen-garîb bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Da'vât 22, 5/475
Senetler:
1. Ebu Necih İrbad b. Sariye es-Sülemî (İrbad b. Sariye)
2. Abdullah b. Ebu Bilal el-Huzai (Abdullah b. Ebu Bilal)
3. Ebu Abdullah Halid b. Ma'dân el-Kilâ'î (Halid b. Ma'dân b. Ebu Küreyb)
4. Ebu Halid Bahîr b. Sa'd es-Suhûlî (Bahîr b. Sa'd)
5. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
6. Ebu Hasan Ali b. Hucr es-Sa'dî (Ali b. Hucr b. İyas b. Mukatil)
Konular:
Adab, yatma-kalkma adabı
Dua, uyumadan önce okunacak, dua, ayet vs.
Hz. Peygamber, duaları
KTB, ADAB
KTB, DUA
Kur'an, Surelerin, Ayetlerin Faziletleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15826, T002676
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ بَحِيرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو السُّلَمِىِّ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ قَالَ وَعَظَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَوْمًا بَعْدَ صَلاَةِ الْغَدَاةِ مَوْعِظَةً بَلِيغَةً ذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ وَوَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ فَقَالَ رَجُلٌ : إِنَّ هَذِهِ مَوْعِظَةُ مُوَدِّعٍ فَمَاذَا تَعْهَدُ إِلَيْنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ ؟ قَالَ « أُوصِيكُمْ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِنْ عَبْدٌ حَبَشِىٌّ فَإِنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ يَرَى اخْتِلاَفًا كَثِيرًا وَإِيَّاكُمْ وَمُحْدَثَاتِ الأُمُورِ فَإِنَّهَا ضَلاَلَةٌ فَمَنْ أَدْرَكَ ذَلِكَ مِنْكُمْ فَعَلَيْكم بِسُنَّتِى وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ الْمَهْدِيِّينَ عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ » . قَالَ أَبُو عِيسَى : هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ رَوَى ثَوْرُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو السُّلَمِىِّ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَ هَذَا . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ الْخَلاَّلُ وَغَيْرُ وَاحِدٍ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنْ ثَوْرِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَمْرٍو السُّلَمِىِّ عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ وَالْعِرْبَاضُ بْنُ سَارِيَةَ يُكْنَى أَبَا نَجِيحٍ . وَقَدْ رُوِىَ هَذَا الْحَدِيثُ عَنْ حُجْرِ بْنِ حُجْرٍ عَنْ عِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Hucr, ona Bakiyye b. Velîd, ona Bahîr b. Sa'd, ona Halid b. Ma'dân, ona Abdurrahman b. Amr es-Sülemî, ona da İrbâz b. Sâriye şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav) bizlere bir gün, sabah namazından sonra dokunaklı bir vaaz vermişti ki ondan dolayı göz yaşları akmış, kalpler (korkudan) titremişti. Bir adam, ''bu, veda edenin vaazıdır. Yâ Rasulullah, bizlere ne tavsiye edersin'' dedi. O, ''sizlere Allah'a karşı takva sahibi olmanızı, Habeşistanlı bir köle (emiriniz) olsa dahi işitip itaat etmeyi tavsiye ederim. Sizlerden (uzun süre) yaşayanlar, pek çok ihtilaf görecekler. Sonradan çıkan şeylerden de sakının. Zira onlar sapıklıktır. Sizlerden bunlara yetişen olursa, benim sünnetimi ve doğru yola sevk edilmiş halifelerin sünnetlerini tavsiye ederim. Onlara azı dişlerinizle yapışın'' buyurdu.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu hasen-sahih bir hadistir. Bu hadisin bir benzerini Sevr b. Yezid, ona Halid b. Ma'dân, ona Abdurrahman b. Amr es-Sülemî, ona da İrbâz b. Sâriye, Hz. Peygamber (sav)'den rivayet etmiştir. Bu tarik ile hadisin benzerini bize Hasan b. Ali el-Hallâl ve daha pek çok kimse, onlara Ebu Âsım, ona Sevr b. Yezid, ona Halid b. Ma'dân, ona Abdurrahman b. Amr es-Sülemî, ona da İrbâz b. Sâriye, Hz. Peygamber (sav)'den rivayet etmiştir. İrbâz b. Sâriye, Ebu Necîh diye künyelenir. Bu hadis, benzer şekilde, Hucr b. Hucr'dan, ona İrbâz b. Sâriye'den, ona da Hz. Peygamber (sav)'den rivayet edilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, İlim 16, 5/44
Senetler:
1. Ebu Necih İrbad b. Sariye es-Sülemî (İrbad b. Sariye)
2. Abdurrahman b. Amr es-Sülemi (Abdurrahman b. Amr b. Abese)
3. Ebu Abdullah Halid b. Ma'dân el-Kilâ'î (Halid b. Ma'dân b. Ebu Küreyb)
4. Ebu Halid Bahîr b. Sa'd es-Suhûlî (Bahîr b. Sa'd)
5. Ebu Muhammed Bakiyye b. Velîd el-Kilâ'î (Bakiyye b. Velîd b. Sâid b. Ka'b b. Harîz)
6. Ebu Hasan Ali b. Hucr es-Sa'dî (Ali b. Hucr b. İyas b. Mukatil)
Konular:
Bid'at, bid'at çıkarmak
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
İtaat, Allah'a ve Rasûlüne itaat veya isyan
Sünnet, bağlayıcılığı
Sünnet, raşid halifelerin
Yönetici, itaat ve sınırları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
231449, İHS002158
Hadis:
2158 - أَخْبَرَنَا حَاجِبُ بُنُ أَرْكِينَ الْحَافِظُ الْفُرْغَانِيُّ، بِدِمَشْقَ، حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ بَكَّارٍ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ، عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ، عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ كَانَ «يُصَلِّي عَلَى الصَّفِّ الْأَوَّلِ الْمُقَدَّمِ ثَلَاثًا وَعَلَى الثَّانِي مَرَّةً»
Tercemesi:
Bize Hâcib İbn Erkin el-Hafız el-Ferğânî, Dımaşk'ta haber verdi: Bize Ahmed İbn Abdurrahmân İbn Bekkâr anlattı: El-Velîd İbn Müslim bize Şeybân'dan, o da Yahyâ İbn Ebû Kesîr'den, o da Muhammed İbn İbrâhîm'den, o da Hâlid İbn Ma'dân'dan, o da Cübeyr İbn Nüfeyr'den, o da el-Irbâd İbn Sâriye'den anlattı:
Allâh'ın Elçisi (sas) birinci saftakilere üç, ikinci saftakilere bir kere esenlik dilerdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 2158, 5/531
Senetler:
1. Ebu Necih İrbad b. Sariye es-Sülemî (İrbad b. Sariye)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
231450, İHS002159
Hadis:
2159 - أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُبَارَكِ الْعَابِدُ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ الْعِجْلِيُّ، حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى، عَنْ شَيْبَانَ، عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ، عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ، أَنَّ خَالِدَ بْنَ مَعْدَانَ، حَدَّثَهُ، أَنَّ جُبَيْرَ بْنَ نُفَيْرٍ، حَدَّثَهُ، أَنَّ الْعِرْبَاضَ بْنَ سَارِيَةَ، حَدَّثَهُ - وَكَانَ الْعِرْبَاضُ، مِنْ أَهْلِ الصُّفَّةِ - قَالَ: «كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي عَلَى الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ ثَلَاثًا وَعَلَى الثَّانِي وَاحِدَةً»
Tercemesi:
Bize en-Nadr İbn Muhammed İbnü'l-Mübârek el-Âbid haber verdi: Bize Muhammed İbn Osmân el-Iclî anlattı: Ubeydullâh İbn Mûsâ bize Şeybân'dan, o da Yahyâ İbn Ebû Kesîr'den, o da Muhammed İbn İbrâhîm İbn el-Hâris'ten anlattı, kendisine Hâlid İbn Ma'dân anlattı, ona da Cübeyr İbn Nüfeyr anlattı, ona da el-Irbâd İbn Sâriye anlattı, Irbâd Ehli Suffe'dendi, dedi ki:
Allâh'ın Elçisi (sas) ön saftakilere üç, arka saftakilere bir kere esenlik dilerdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Salât 2159, 5/533
Senetler:
1. Ebu Necih İrbad b. Sariye es-Sülemî (İrbad b. Sariye)
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232225, İHS002931
Hadis:
2931 - أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو، بِالْفُسْطَاطِ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْعَلَاءِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَالِمٍ، عَنِ الزُّبَيْدِيِّ، قَالَ: حَدَّثَنَا لُقْمَانُ بْنُ عَامِرٍ، عَنْ سُوَيْدِ بْنِ جَبَلَةَ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ - يَعْنِي عَنْ رَبِّهِ - قَالَ: «إِذَا سَلَبْتُ مِنْ عَبْدِي كَرِيمَتَيْهِ وَهُوَ بِهِمَا ضَنِينٌ، لَمْ أَرْضَ لَهُ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ إِذَا حَمِدَنِي عَلَيْهِمَا»
Tercemesi:
Bize Yahyâ İbn Muhammed İbn Amr, Fustat'ta haber verdi: Bize İshâk İbn İbrâhîm İbnu'l-Alâ' anlattı: Bize Amr İbnu'l-Hâris anlattı: Abdullâh İbn Sâlim bize, ez-Zübeydî'den anlattı: Lokmân İbn Âmir bize, Süveyd İbn Cebele'den, o da el-Irbâd İbn Sâriye'den, o da Peygamber (s.a.v.)'den, o da Rabbinden anlattı:
Kulumun elinden üzerlerine titrediği iki kızını aldığm zaman, bundan ötürü bana hamd ederse, onun için Cennet'ten başka bir karşılığa razı olmam.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Kitabu'l-cenâiz ve mâ yete'allaku bihâ mukaddemen 2931, 7/194
Senetler:
1. Ebu Necih İrbad b. Sariye es-Sülemî (İrbad b. Sariye)
Konular: