حدثنا أبو عمر أحمد بن الحسن الأصبهاني ثنا أبو جعفر محمد ابن عمر بن حفص ثنا إسحاق بن إبراهيم بن شاذان ثنا سعيد بن الصلت ثنا الأعمش عن أبي سفيان عن أنس بن مالك قال : توفيت زينب بنت رسول الله صلى الله عليه و سلم فخرج بجنازتها و خرجنا معه فرأيناه كئيبا حزينا فلما دخل النبي صلى الله عليه و سلم قبرها خرج ملتمع اللون و سألناه عن ذلك فقال : إنها كانت امرأة مسقامة فذكرت شدة الموت و ضمة القبر فدعوت الله أن يخفف عنها
Açıklama: Hz. Peygamber ilk önce kızı için endişelenirken kızını defnetmek için kabre girince üzüntüsü kaybolduğu görülmektedir. böylece duasının kabul edildiği anlaşılmaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
195156, NM007017
Hadis:
حدثنا أبو عمر أحمد بن الحسن الأصبهاني ثنا أبو جعفر محمد ابن عمر بن حفص ثنا إسحاق بن إبراهيم بن شاذان ثنا سعيد بن الصلت ثنا الأعمش عن أبي سفيان عن أنس بن مالك قال : توفيت زينب بنت رسول الله صلى الله عليه و سلم فخرج بجنازتها و خرجنا معه فرأيناه كئيبا حزينا فلما دخل النبي صلى الله عليه و سلم قبرها خرج ملتمع اللون و سألناه عن ذلك فقال : إنها كانت امرأة مسقامة فذكرت شدة الموت و ضمة القبر فدعوت الله أن يخفف عنها
Tercemesi:
Hakim dedi ki: Bize Ebu Amr Ahmed b. Hasan el-İsbehânî o da Ebû Cafer Muhammed b. Ömer b. Hafs'tan o da İshak b. İbrahim b. Şâzân'dan o da Saîd b. Salt'tan o da A'meş'ten o da Ebu Sufyân'dan o da Enes b. Malik'in şöyle söylediğini nakletti: Resulullah'ın (s.a.v.) kızı Zeyneb vefat etti. Kızının cenazesini (kabre) götürdü biz de beraber gittik. O gün Resûlullah'ı (s.a.v.) üzgün ve bitkin gördük. Ancak Hz. Peygamber kabre girince yüzü aydınlık bir şekilde çıktı. Biz ne olduğunu sorduk. Allah Resûlü (s.a.v.) Kızım sürekli hastalanan zayıf bünyesi vardı. Ölümün zorluğunu, kabrin ölüyü sıkmasını hatırladım ve Allah'a bunları kızıma kolaylaştırması için dua ettim dedi.
Açıklama:
Hz. Peygamber ilk önce kızı için endişelenirken kızını defnetmek için kabre girince üzüntüsü kaybolduğu görülmektedir. böylece duasının kabul edildiği anlaşılmaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Hâkim en-Nîsâbûrî, el-Müstedrek, Ma'rifetü's- sahâbe 7017, 8/409
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Süfyan Talha b. Nafi el-Kuraşi (Talha b. Nafi)
3. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
4. Ebu Salt Said b. Salt el-Becelî (Sa'd b. Salt b. Bürd b. Eslem)
5. Ebu Bekir İshak b. İbrahim en-Nehşelî (İshak b. İbrahim b. Muhammed b. Abdullah)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Ömer İsbehani (Muhammed b. Ömer b. Hafs)
7. Ebu Ömer Ahmed b. Hasan İsbehani (Ahmed b. Hasan)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Ölüm, ölümü çokca zikretmek,
حدثنا يزيد بن هارون قال أخبرنا محمد بن إبراهيم قال حدثنا محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أكثروا ذكر هاذم اللذات يعني الموت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
123645, MŞ35468
Hadis:
حدثنا يزيد بن هارون قال أخبرنا محمد بن إبراهيم قال حدثنا محمد بن عمرو عن أبي سلمة عن أبي هريرة قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم أكثروا ذكر هاذم اللذات يعني الموت
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Zühd 35468, 19/23
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Amr el-Leysî (Muhammed b. Amr b. Alkame b. Vakkas)
4. Ebu Abdullah İbrahim b. Osman el-Absî (Muhammed b. İbrahim b. Osman b. Huvâstî)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Ölüm, ölümü çokca zikretmek,
حدثنا محمد بن بشر قال حدثنا محمد بن عمرو قال حدثنا أبو سلمة قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول أكثروا ذكر هاذم اللذات يعني الموت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
123644, MŞ35467
Hadis:
حدثنا محمد بن بشر قال حدثنا محمد بن عمرو قال حدثنا أبو سلمة قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول أكثروا ذكر هاذم اللذات يعني الموت
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Zühd 35467, 19/63
Senetler:
1. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Amr el-Leysî (Muhammed b. Amr b. Alkame b. Vakkas)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Bişr el-Abdî (Muhammed b. Bişr b. Fürâfisa b. Muhtar b. Rudeyh)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Ölüm, ölümü çokca zikretmek,
حدثنا عبد الله بن نمير عن مالك بن مغول عن عبد الملك بن عمير قال قال أبو الدرداء من أكثر من ذكر الموت قل حسده وقل فرحه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
123901, MŞ35725
Hadis:
حدثنا عبد الله بن نمير عن مالك بن مغول عن عبد الملك بن عمير قال قال أبو الدرداء من أكثر من ذكر الموت قل حسده وقل فرحه
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Zühd 35725, 19/178
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Derdâ Uveymir b. Malik el-Ensârî (Uveymir b. Zeyd b. Malik b. Kays b. Aişe b. Ümeyye)
2. Abdülmelik b. Umeyr el-Lahmî (Abdülmelik b. Umeyr b. Süveyd)
3. Malik b. Miğvel el-Becelî (Malik b. Miğvel b. Asım Malik)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
Konular:
KTB, ÖLÜM
Ölüm, ölümü çokca zikretmek,
حدثنا حسين بن علي عن مالك بن مغول قال مر رجل بربيع بن أبي راشد وهو جالس على صندوق من صناديق الحدادين فقال لو دخلت المسجد فجالست إخوانك فقال له ربيع لو فارق ذكر الموت قلبي ساعة خشيت أن يفسد قلبي
Öneri Formu
Hadis Id, No:
125154, MŞ36580
Hadis:
حدثنا حسين بن علي عن مالك بن مغول قال مر رجل بربيع بن أبي راشد وهو جالس على صندوق من صناديق الحدادين فقال لو دخلت المسجد فجالست إخوانك فقال له ربيع لو فارق ذكر الموت قلبي ساعة خشيت أن يفسد قلبي
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Zühd 36580, 19/427
Senetler:
()
Konular:
Ölüm, ölümü çokca zikretmek,