Öneri Formu
Hadis Id, No:
39672, DM001018
Hadis:
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِى مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : لَيْسَ عَلَيْهَا شَىْءٌ.
Tercemesi:
Bize Sa'îd b. Âmir ve Ca'fer b. Avn, Sa'îd'den, (O) Ebû Ma'şer'den, (O da) İbrahim'den (naklen) haber verdi (ki, İbrahim) şöyle dedi: (Hayızlı iken secde âyetini işiten kadına) hiçbir şey gerekmez.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Tahâret 102, 1/674
Senetler:
1. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
2. Ebu Ma'şer Ziyad b. Küleyb et-Temimî (Ziyad b. Küleyb)
3. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
4. Ebu Avn Cafer b. Avn el-Kuraşî (Cafer b. Avn b. Cafer b. Amr b. Hurets b. Osman b. Amr b. Abdullah b. Ömer b. Mahzûm)
Konular:
Kur'ân, Secde ayetlerini işiten hayızlı kadın ve cünüb
حدثنا هشيم قال اخبرنا مغيرة عن إبراهيم أنه كان يقول في الجنب إذا سمع السجدة يغتسل ثم يقرؤها فيسجد بها وإن كان لا يحسنها قرأ غيرها ثم سجد
Öneri Formu
Hadis Id, No:
103787, MŞ004345
Hadis:
حدثنا هشيم قال اخبرنا مغيرة عن إبراهيم أنه كان يقول في الجنب إذا سمع السجدة يغتسل ثم يقرؤها فيسجد بها وإن كان لا يحسنها قرأ غيرها ثم سجد
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 4345, 3/407
Senetler:
()
Konular:
Kur'ân, Secde ayetlerini işiten hayızlı kadın ve cünüb
Kur'an, tilavet secdesi
حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج عن عطاء قال قلت له أرأيت إن مرت حائض بقوم يقرؤون المصحف فسجدوا تسجد معهم قال لا قد منعت خيرا من ذلك: الصلاة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
103791, MŞ004349
Hadis:
حدثنا محمد بن بكر عن ابن جريج عن عطاء قال قلت له أرأيت إن مرت حائض بقوم يقرؤون المصحف فسجدوا تسجد معهم قال لا قد منعت خيرا من ذلك: الصلاة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 4349, 3/408
Senetler:
()
Konular:
Kur'ân, Secde ayetlerini işiten hayızlı kadın ve cünüb
- حدثنا غندر عن أشعث عن الحسن في الجنب والحائض يسمعان السجدة فقالا لا يسجدان
Öneri Formu
Hadis Id, No:
103793, MŞ004351
Hadis:
- حدثنا غندر عن أشعث عن الحسن في الجنب والحائض يسمعان السجدة فقالا لا يسجدان
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 4351, 3/408
Senetler:
()
Konular:
Kur'ân, Secde ayetlerini işiten hayızlı kadın ve cünüb
Kur'an, tilavet secdesi
- حدثنا عبيد الله بن موسى عن أبان العطار عن قتادة عن سعيد بن المسيب عن عثمان قال تومئ برأسها إيماء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
103794, MŞ004352
Hadis:
- حدثنا عبيد الله بن موسى عن أبان العطار عن قتادة عن سعيد بن المسيب عن عثمان قال تومئ برأسها إيماء
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 4352, 3/408
Senetler:
()
Konular:
Kur'ân, Secde ayetlerini işiten hayızlı kadın ve cünüb
Secde, secdenin ima ile yapılması
- حدثنا محمد بن بشر قال حدثنا سعيد عن قتادة عن ابن المسيب قال تومئ برأسها وتقول اللهم لك سجدت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
103795, MŞ004353
Hadis:
- حدثنا محمد بن بشر قال حدثنا سعيد عن قتادة عن ابن المسيب قال تومئ برأسها وتقول اللهم لك سجدت
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 4353, 3/408
Senetler:
()
Konular:
Kur'ân, Secde ayetlerini işiten hayızlı kadın ve cünüb
Secde, secdenin ima ile yapılması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272131, DM001018-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ وَجَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِى مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : لَيْسَ عَلَيْهَا شَىْءٌ.
Tercemesi:
Bize Sa'îd b. Âmir ve Ca'fer b. Avn, Sa'îd'den, (O) Ebû Ma'şer'den, (O da) İbrahim'den (naklen) haber verdi (ki, İbrahim) şöyle dedi: (Hayızlı iken secde âyetini işiten kadına) hiçbir şey gerekmez.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Tahâret 101, 1/674
Senetler:
1. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
2. Ebu Ma'şer Ziyad b. Küleyb et-Temimî (Ziyad b. Küleyb)
3. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
4. Ebu Muhammed Said b. Amir ed-Dube'î (Said b. Amir)
Konular:
Kur'ân, Secde ayetlerini işiten hayızlı kadın ve cünüb
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272169, DM001042-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا حَفْصٌ - هُوَ ابْنُ غِيَاثٍ - عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَأَبِى الضُّحَى قَالاَ : لاَ تَسْجُدُ.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Humeyd haber verip (dedi ki), bize Hafs b. Gıyâs, el-Hasan b. Ubeydillah'tan, (O da) İbrahim ve Ebu'd-Duha'dan (naklen) rivayet etti (ki, İbrahim ve Ebu'd-Duha) şöyle dediler: (Hayızlı kadın, secde âyetini işittiği zaman) secde yapmaz.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Tahâret 103, 1/682
Senetler:
1. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
2. Hasan b. Ubeydullah en-Nehai (Hasan b. Ubeydullah b. Urve)
3. Ebu Ömer Hafs b. Gıyas en-Nehaî (Hafs b. Gıyas b. Talk b. Muaviye b. Malik)
4. Ebu Hasan Ahmed b. Humeyd et-Turaysîsî (Ahmed b. Humeyd)
Konular:
Kur'ân, Secde ayetlerini işiten hayızlı kadın ve cünüb
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272172, DM001043-2
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ وَسَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالاَ : لَيْسَ عَلَيْهَا ذَلِكَ ، الصَّلاَةُ أَكْبَرُ مِنْ ذَلِكَ.
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Humeyd haber verip (dedi ki), bize İbn Numeyr, Haccâc'dan, (O) Hammâd'dan, (O da) İbrahim ve Sa'îd b. Cübeyr'den (naklen) rivayet etti (ki, ibrahim ve Sa'îd) şöyle dediler: Ona (yani secde âyetini işiten hayızlı kadına) bu (yani tilâvet secdesi) gerekmez. Namaz bu (secdeden) daha büyüktür. (Şu halde hayızlı kadın namaz kılmaz).
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Tahâret 103, 1/682
Senetler:
1. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
2. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
3. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
5. Ebu Hasan Ahmed b. Humeyd et-Turaysîsî (Ahmed b. Humeyd)
Konular:
Kur'ân, Secde ayetlerini işiten hayızlı kadın ve cünüb