Öneri Formu
Hadis Id, No:
36065, MU000849
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَهْدَى هَدْيًا مِنَ الْمَدِينَةِ قَلَّدَهُ وَأَشْعَرَهُ بِذِى الْحُلَيْفَةِ يُقَلِّدُهُ قَبْلَ أَنْ يُشْعِرَهُ وَذَلِكَ فِى مَكَانٍ وَاحِدٍ وَهُوَ مُوَجَّهٌ لِلْقِبْلَةِ يُقَلِّدُهُ بِنَعْلَيْنِ وَيُشْعِرُهُ مِنَ الشِّقِّ الأَيْسَرِ ثُمَّ يُسَاقُ مَعَهُ حَتَّى يُوقَفَ بِهِ مَعَ النَّاسِ بِعَرَفَةَ ثُمَّ يَدْفَعُ بِهِ مَعَهُمْ إِذَا دَفَعُوا فَإِذَا قَدِمَ مِنًى غَدَاةَ النَّحْرِ نَحَرَهُ قَبْلَ أَنْ يَحْلِقَ أَوْ يُقَصِّرَ وَكَانَ هُوَ يَنْحَرُ هَدْيَهُ بِيَدِهِ يَصُفُّهُنَّ قِيَامًا وَيُوَجِّهُهُنَّ إِلَى الْقِبْلَةِ ثُمَّ يَأْكُلُ وَيُطْعِمُ .
Tercemesi:
Bize Nafi' (Mevla İbn Ömer), ona da Abdullah b. Ömer şöyle demiştir: Kendisi, Medine'den (Kabe'ye) kurbanlık gönderdiğinde, kurbanlık hayvana şurada (Zü'l-huleyfe'de) kurbanlık olduğuna dair bir boyunluk takar ve onu işaretlerdi. Boyunluk takma ve işaretleme işini aynı yerde ve hayvanı kıbleye çevirerek yapardı. Kurbanlık olduğunu belirtmek için hayvanın boynuna iki nalın asar, işaretlemeyi de hayvanın sol tarafına çizik atarak yapardı. Sonra da diğer insanlarla birlikte Arafat'a vakfeye gelirdi. Oradan dönerken de kurbanlıklarla birlikte dönerdi. Bayramın ilk günü Mina'ya gelince saçlarını kısaltmadan veya (tamamen) kesmeden önce keserdi. Abdullah kurbanlarını sıraya sokar, kıbleye karşı çevirir ve onları bizzat kendisi eliyle keserdi. Daha sonra kendisi yer, başkalarına da ikram ederdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 849, 1/137
Senetler:
1. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
Konular:
Hac, ihramdan kurbanla çıkmak
Kurban, Hedy kurbanını işaretlemek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36066, MU000850
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ إِذَا طَعَنَ فِى سَنَامِ هَدْيِهِ وَهُوَ يُشْعِرُهُ قَالَ بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ .
Tercemesi:
Bana Malik (b. Enes el-Esbahî) ona da Nafi'nin (Mevlâ İbn Ömer) rivayet ettiğine göre Abdullah b. Ömer (Mekke'ye göndereceği) kurbanlık develeri, hörgüçlerini kanatıp, işaretlerken "Bismillahi Vallahu Akbar" derdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 850, 1/137
Senetler:
1. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
Konular:
Kurban, Hedy kurbanını işaretlemek
Kurban, keserken besmele-tekbir
حدثني عن مالك عن نافع أن عبد الله بن عمر كان يجلّل بُدنَه القُباطيّ والأنماط والحلل ثم يبعث بها إلى الكعبة فيكسوها إياها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36069, MU000852
Hadis:
حدثني عن مالك عن نافع أن عبد الله بن عمر كان يجلّل بُدنَه القُباطيّ والأنماط والحلل ثم يبعث بها إلى الكعبة فيكسوها إياها.
Tercemesi:
Bize Nafi' (Mevlâ İbn Ömer) şöyle dedi: Abdullah b. Ömer Kâbe'ye göndereceği kurbanlık develere çeşitli örtülerle örter, sonra da bu örtüleri Kâbe'ye göndererek Kâbe'nin örtüsüne ilave ederdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 852, 1/137
Senetler:
1. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
Konular:
Kurban, Hedy kurbanını işaretlemek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36071, MU000855
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ كَانَ لاَ يَشُقُّ جِلاَلَ بُدْنِهِ وَلاَ يُجَلِّلُهَا حَتَّى يَغْدُوَ مِنْ مِنًى إِلَى عَرَفَةَ .
Tercemesi:
Bize Nafi' (Mevlâ İbn Ömer) şöyle dedi: Abdullah b. Ömer Mina'dan Arafat'a çıkıncaya kadar kurbanlık develerin örtülerini üzerilerinden almazdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 855, 1/138
Senetler:
1. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
Konular:
Kurban, Hedy kurbanını işaretlemek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36074, MU000858
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّهُ قَالَ مَنْ سَاقَ بَدَنَةً تَطَوُّعًا فَعَطِبَتْ فَنَحَرَهَا ثُمَّ خَلَّى بَيْنَهَا وَبَيْنَ النَّاسِ يَأْكُلُونَهَا فَلَيْسَ عَلَيْهِ شَىْءٌ وَإِنْ أَكَلَ مِنْهَا أَوْ أَمَرَ مَنْ يَأْكُلُ مِنْهَا غَرِمَهَا .
Tercemesi:
Bana Malik (b. Enes), ona da (Muhammed) b. Şihab (ez-Zührî), Said b. Müseyyeb'in şöyle dediğini rivayet etti:
Nafile olarak Kabe'ye kurban gönderen bir kimsenin hayvanı sakatlanırsa onu derhal keser, etini insanlara dağıtır. Başka bir şey gerekmez. Ancak şayet etinden kendisi yer, başkalarına da yemelerini emrederse yeniden bir tane daha kesmesi gerekir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 858, 1/138
Senetler:
1. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
Konular:
Kurban, hangi hayvanlardan kurban edilebilir, edilemez
Kurban, hasta hayvanın kurban olarak kesilmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36075, MU000859
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ ثَوْرِ بْنِ زَيْدٍ الدِّيلِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ مِثْلَ ذَلِكَ .
Tercemesi:
Bana Malik (b. Enes), ona da Sevr b. Yezid, (Abdullah) b. Abbas'ın (r.anhüma) şöyle dediğini rivayet etti:.. [Nafile olarak Kabe'ye kurban gönderen bir kimsenin hayvanı sakatlanırsa onu derhal keser, etini insanlara dağıtır. Başka bir şey gerekmez. Ancak şayet etinden kendisi yer, başkalarına da yemelerini emrederse yeniden bir tane daha kesmesi gerekir.] hadisini mana ile rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 859, 1/138
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Sevr b. Zeyd ed-Dîlî (Sevr b. Zeyd)
Konular:
Kurban, hangi hayvanlardan kurban edilebilir, edilemez
Kurban, hasta hayvanın kurban olarak kesilmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36077, MU000861
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ أَهْدَى بَدَنَةً ثُمَّ ضَلَّتْ أَوْ مَاتَتْ فَإِنَّهَا إِنْ كَانَتْ نَذْرًا أَبْدَلَهَا وَإِنْ كَانَتْ تَطَوُّعًا فَإِنْ شَاءَ أَبْدَلَهَا وَإِنْ شَاءَ تَرَكَهَا . وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَهْلَ الْعِلْمِ يَقُولُونَ لاَ يَأْكُلُ صَاحِبُ الْهَدْىِ مِنَ الْجَزَاءِ وَالنُّسُكِ .
Tercemesi:
Bana Malik [b. Enes], ona da Nâfi' [Mevla İbn Ömer]'in naklettiğine göre Abdullah b. Ömer şöyle demiştir: "Kim Kabe'ye bir kurbanlık gönderir de o kaybolur yahut ölürse, şayet o adak kurbanı ise yerine yenisini gönderir, şayet nafile olarak göndermişse, dilerse yenisini gönderir dilerse de göndermez."
İmam Malik ilim ehlinin; "Bir ceza yahut hac ibadetinden dolayı Hedy kurbanı gönderen kimse ondan yiyemez." dediklerini işitmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 861, 1/138
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
Konular:
Kurban, kurban ve adak
Kurban, nafile
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36107, MU000891
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ أَنَّ أَبَاهُ كَانَ يَنْحَرُ بُدْنَهُ قِيَامًا . قَالَ مَالِكٌ لاَ يَجُوزُ لأَحَدٍ أَنْ يَحْلِقَ رَأْسَهُ حَتَّى يَنْحَرَ هَدْيَهُ وَلاَ يَنْبَغِى لأَحَدٍ أَنْ يَنْحَرَ قَبْلَ الْفَجْرِ يَوْمَ النَّحْرِ وَإِنَّمَا الْعَمَلُ كُلُّهُ يَوْمَ النَّحْرِ الذَّبْحُ وَلُبْسُ الثِّيَابِ وَإِلْقَاءُ التَّفَثِ وَالْحِلاَقُ لاَ يَكُونُ شَىْءٌ مِنْ ذَلِكَ يُفْعَلُ قَبْلَ يَوْمِ النَّحْرِ .
Tercemesi:
Bana Malik (b. Enes), ona Hişam b. Urve'nin şöyle dediğini rivayet etti:
Babam kurbanlık develeri ayakta keserdi. İmam Malik: Bir kimsenin kurbanını kesinceye kadar tıraş olması caiz değildir. Bayram günü şafaktan önce de hiç kimsenin kurban kesmesi doğru olmaz. Kurban kesimi, normal elbiselerin giyilmesi, vücut temizliği ve tıraş gibi işlerin tamamı bayram günü yapılır, daha önce yapılmaz.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 891, 1/144
Senetler:
1. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
Konular:
Hac, İhramdan çıkmak
Hac, ihramdan kurbanla çıkmak
Kurban, kesim kuralları
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36072, MU000856
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لِبَنِيهِ يَا بَنِىَّ لاَ يُهْدِيَنَّ أَحَدُكُمْ مِنَ الْبُدْنِ شَيْئًا يَسْتَحْيِى أَنْ يُهْدِيَهُ لِكَرِيمِهِ فَإِنَّ اللَّهَ أَكْرَمُ الْكُرَمَاءِ وَأَحَقُّ مَنِ اخْتِيرَ لَهُ .
Tercemesi:
Hişam b. Urve, babasında (Urve b. Zübeyr) şöyle naklediyor: O, oğullarına şöyle derdi: "Evlatlarım! Hiç dostlarınıza hediye etmekten utanacağınız hayvanları, Kabe'ye kurbanlık için göndermeyin. Çünkü Allah, şereflilerin en şereflisidir ve en iyiye layık olandır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 856, 1/138
Senetler:
1. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
2. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
Konular:
KTB, KURBAN
Kurban, hangi hayvanlardan kurban edilebilir, edilemez
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36076, MU000860
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّهُ قَالَ مَنْ أَهْدَى بَدَنَةً جَزَاءً أَوْ نَذْرًا أَوْ هَدْىَ تَمَتُّعٍ فَأُصِيبَتْ فِى الطَّرِيقِ فَعَلَيْهِ الْبَدَلُ .
Tercemesi:
Bana Yahya b. Yahya, ona da Malik'in (b. Enes) rivayet ettiğine göre İbn Şihab (ez-Zührî) şöyle demiştir:
"Kim ceza kurbanı ya da adak kurbanı veya temettü' hedyi olmak üzere Mekke'ye bir deve gönderir de bu kurbanlığına yolda bir şey olursa o kişinin, bu kurbanın yerine bir başkasını koyması gerekir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Hac 860, 1/138
Senetler:
1. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
Konular:
Kurban, hedy kurbanı ve etlerinin yenmesi
Kurban, Kesim Zamanı