Bize Ebû Abdullah el-Hafız, ona Abdurrahman b. el-Hasan el-Kadî, ona İbrahim b. el-Hüseyin, ona Âdem b. Ebî İyâs, onaŞu’be, ona el-Hakem, ona Saîd b. Cübeyr, ona da İbn Abbas (ra) rivayet etmiştir:
“Hz. Peygamber’in (sav) zevcesi teyzem Meymûne bint el-Hâris’in evinde gecelemiştim. Rasûlullah (sav) yatsıyı kıldırdıktan sonra evine geldi, dört rekât daha namaz kıldı, sonra yattı. Bir müddet sonra kalktı, ‘Oğlan uyudu mu?’ diye sordu, ya da bu manada bir şey söyledi. Sonra namaza durdu, ben de kalkıp O’nun sol tarafına durdum. Hz. Peygamber (sav) beni sağ tarafına çekti. Beş rekât namaz kıldı, sonra iki rekât daha kıldı. Sonra yatıp uyudu, hatta ben O’nun horlamasını –veya hırıltısını- duydum. Sonra kalktı ve namaza gitti.”
Bunu Buhârî Sahîh’inde Âdem b. Ebî İyâs’tan rivayet etmiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
141337, BS004567
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِى عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِى حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِى إِيَاسٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : بِتُّ فِى بَيْتِ خَالَتِى مَيْمُونَةَ بِنْتِ الْحَارِثِ زَوْجِ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الْعِشَاءَ ، ثُمَّ جَاءَ إِلَى مَنْزِلِهِ ، فَصَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ، ثُمَّ نَامَ ، ثُمَّ قَامَ فَقَالَ :« نَامَ الْغُلَيِّمُ؟ ». أَوْ كَلِمَةً تُشْبِهُهَا ، ثُمَّ قَامَ وَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ ، فَجَعَلَنِى عَنْ يَمِينِهِ ، فَصَلَّى خَمْسَ رَكَعَاتٍ ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ نَامَ حَتَّى سَمِعْتُ غَطِيطَهُ أَوْ خَطِيطَهُ ، ثُمَّ خَرَجَ إِلَى الصَّلاَةِ. رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ آدَمَ بْنِ أَبِى إِيَاسٍ.
Tercemesi:
Bize Ebû Abdullah el-Hafız, ona Abdurrahman b. el-Hasan el-Kadî, ona İbrahim b. el-Hüseyin, ona Âdem b. Ebî İyâs, onaŞu’be, ona el-Hakem, ona Saîd b. Cübeyr, ona da İbn Abbas (ra) rivayet etmiştir:
“Hz. Peygamber’in (sav) zevcesi teyzem Meymûne bint el-Hâris’in evinde gecelemiştim. Rasûlullah (sav) yatsıyı kıldırdıktan sonra evine geldi, dört rekât daha namaz kıldı, sonra yattı. Bir müddet sonra kalktı, ‘Oğlan uyudu mu?’ diye sordu, ya da bu manada bir şey söyledi. Sonra namaza durdu, ben de kalkıp O’nun sol tarafına durdum. Hz. Peygamber (sav) beni sağ tarafına çekti. Beş rekât namaz kıldı, sonra iki rekât daha kıldı. Sonra yatıp uyudu, hatta ben O’nun horlamasını –veya hırıltısını- duydum. Sonra kalktı ve namaza gitti.”
Bunu Buhârî Sahîh’inde Âdem b. Ebî İyâs’tan rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 4567, 5/271
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu Abdullah Hakem b. Uteybe el-Kindî (Hakem b. Uteybe)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Hasan Adem b. Ebu İyas (Adem b. Abdurrahman b. Muhammed b. Şuayb)
6. İbn Dizil İbrahim b. Hüseyin el-Hemdanî (İbrahim b. Hüseyin b. Ali)
7. Ebu Kasım Abdurrahman b. Hasan el-Esedî (Abdurrahman b. Hasan b. Ahmed b. Muhammed)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Abdest, uykudan dolayı
Namaz, Sünnet namazlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
141334, BS004564
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِىُّ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى مَرْيَمَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنِى ابْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ : أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ الأَنْصَارِىَّ الَّذِى نَزَلَ عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- صَلَّى مَعَ أَبِى بَكْرٍ بَعْدَ غُرُوبِ الشَّمْسِ قَبْلَ الصَّلاَةِ ، ثُمَّ لَمْ يَكُنْ يُصَلِّى مَعَ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ ، ثُمَّ صَلَّى مَعَ عُثْمَانَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ ، فَذَكَرَ ذَلِكَ لَهُ فَقَالَ : إِنِّى صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- ثُمَّ صَلَّيْتُ مَعَ أَبِى بَكْرٍ ، وَفَرِقْتُ مِنْ عُمَرَ فَلَمْ أُصْلِّ مَعَهُ ، وَصَلَّيْتُ مَعَ عُثْمَانَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ ، إِنَّهُ لَيِّنٌ ، وَكَانَ عُمَرُ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ لاَ يَرَاهُمَا ، فَلَمْ يُصَلِّهِمَا أَبُو أَيُّوبَ مَعَهُ ، وَصَلاَّهُمَا مَعَ عُثْمَانَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ. وَهَذَا مَعْنَى مَا رُوِىَ عَنْ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ أَنَّهُ قَالَ : ابْتَدَعْنَاهَا فِى خِلاَفَةِ عُثْمَانَ ، يَعْنِى بَعْدَ مَا تَرَكُوهَا فِى عَهْدِ عُمَرَ وَاللَّهُ أَعْلَمُ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Salât 4564, 5/269
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Ebu Muhammed Abdullah b. Tavus el-Yemanî (Abdullah b. Tâvus b. Keysan)
4. Yahya b. Eyyüb el-Gafikî (Yahya b. Eyyüb)
5. Said b. Ebu Meryem el-Cümehî (Said b. Hakem b. Muhammed b. Salim b. Meryem)
6. Muhammed b. İshak es-Sâgânî (Muhammed b. İshak b. Cafer)
7. Muhammed b. Yakub el-Ümevî (Muhammed b. Yakub b. Yusuf b. Ma'kil b. Sinan b. Abdullah)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
8. Ebu Abdurrahman es-Sülemi (Muhammed b. Hüseyin b. Musa b. Halid b. Salim b. Raviye b. Said)
Konular:
Namaz, Sünnet namazlar