قَالَ عَمْرٌو وَحَدَّثَنِى بُكَيْرُ بْنُ الأَشَجِّ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم
"أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ."
Bize Amr (b. Haris el-Ensarî), ona İbn Abbas'ın mevlası Bükeyr b. (Abdullah b.) Eşec, ona İbn Abbas'ın Azatlısı Küreyb (b. Ebu Müslim), ona da Rasulullah'ın (sav) eşi Meymune'nin rivayet ettiğine göre; "Rasulullah (sav) Meymune'nin yanında kürek kemiği etinden yemiş, sonra da yeniden abdest almaksızın namaz kılmıştır."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2469, M000795
Hadis:
قَالَ عَمْرٌو وَحَدَّثَنِى بُكَيْرُ بْنُ الأَشَجِّ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم
"أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم أَكَلَ عِنْدَهَا كَتِفًا ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ."
Tercemesi:
Bize Amr (b. Haris el-Ensarî), ona İbn Abbas'ın mevlası Bükeyr b. (Abdullah b.) Eşec, ona İbn Abbas'ın Azatlısı Küreyb (b. Ebu Müslim), ona da Rasulullah'ın (sav) eşi Meymune'nin rivayet ettiğine göre; "Rasulullah (sav) Meymune'nin yanında kürek kemiği etinden yemiş, sonra da yeniden abdest almaksızın namaz kılmıştır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 795, /154
Senetler:
1. Ümmülmüminin Meymune bt. Haris (Meymune bt. Haris b.Cübeyr b. Hazn b. Ruveybe)
2. Ebu Rişdîn Küreyb b. Ebu Müslim el-Kuraşî (Küreyb b. Ebu Müslim)
3. Ebu Abdullah Bükeyr b. Abdullah el-Kuraşî (Bükeyr b. Abdullah b. Eşec)
4. Amr b. Haris el-Ensarî (Amr b. Haris b. Yakub)
Konular:
Abdest, ateşte pişen yiyecek abdest gerektirir mi?
Abdest, bozmayan şeyler
قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنِى سَعِيدُ بْنُ أَبِى هِلاَلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى رَافِعٍ عَنْ أَبِى غَطَفَانَ عَنْ أَبِى رَافِعٍ قَالَ:
"أَشْهَدُ لَكُنْتُ أَشْوِى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَطْنَ الشَّاةِ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ."
Bize Amr (b. Haris el-Ensarî), ona Said b. Ebu Hilal, ona Abdullah b. Ubeydullah b. Ebu Râfi', ona Gatafan (Said b. Tarif), ona da Ebu Râfi (el-Kıbtî) şöyle rivayet etmiştir:
"Şehadet ederim ki ben bizzat Rasulullah'a (sav) koyun ciğeri kızartırdım. (Yedikten sonra) sonra abdest tazelemeden namaz kıldı."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2494, M000797
Hadis:
قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنِى سَعِيدُ بْنُ أَبِى هِلاَلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى رَافِعٍ عَنْ أَبِى غَطَفَانَ عَنْ أَبِى رَافِعٍ قَالَ:
"أَشْهَدُ لَكُنْتُ أَشْوِى لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَطْنَ الشَّاةِ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ."
Tercemesi:
Bize Amr (b. Haris el-Ensarî), ona Said b. Ebu Hilal, ona Abdullah b. Ubeydullah b. Ebu Râfi', ona Gatafan (Said b. Tarif), ona da Ebu Râfi (el-Kıbtî) şöyle rivayet etmiştir:
"Şehadet ederim ki ben bizzat Rasulullah'a (sav) koyun ciğeri kızartırdım. (Yedikten sonra) sonra abdest tazelemeden namaz kıldı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 797, /154
Senetler:
1. Ebu Râfi' el-Kıbtî (Eslem)
2. Ebu Gatafan Sa'd b. Tarif el-Mürri (Sa'd b. Tarîf b. Malik)
3. Abdullah b. Ubeydullah el-Medeni (Abdullah b. Ubeydullah b. Eslem)
4. Said b. Ebu Hilal el-Leysi (Said b. Ebu Hilal)
5. Amr b. Haris el-Ensarî (Amr b. Haris b. Yakub)
Konular:
Abdest, ateşte pişen yiyecek abdest gerektirir mi?
Abdest, bozmayan şeyler
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ لَبَنًا ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَتَمَضْمَضَ وَقَالَ:
"إِنَّ لَهُ دَسَمًا."
Bize Kuteybe b. Said, ona Leys (b. Sa'd), ona Ukayl (b. Halid), ona (İbn Şihab) ez-Zührî, ona Ubeydullah b. Abdullah, ona da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) süt içti, daha sonra su getirilmesini istedi, suyla ağzını çalkaladı ve "süt yağlıymış" buyurdu.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2496, M000798
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ عُقَيْلٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم شَرِبَ لَبَنًا ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَتَمَضْمَضَ وَقَالَ:
"إِنَّ لَهُ دَسَمًا."
Tercemesi:
Bize Kuteybe b. Said, ona Leys (b. Sa'd), ona Ukayl (b. Halid), ona (İbn Şihab) ez-Zührî, ona Ubeydullah b. Abdullah, ona da İbn Abbas şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) süt içti, daha sonra su getirilmesini istedi, suyla ağzını çalkaladı ve "süt yağlıymış" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 798, /154
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Halid Ukayl b. Halid el-Eylî (Ukayl b. Halid b. Ukayl)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Abdest, bozmayan şeyler
Temizlik, beden bakımı
Bana Ahmed b. İsa, ona (Abdullah) İbn Vehb, ona Amr (b. Haris el-Ensarî); (T)
Bize Züheyr b. Harb, ona Yahya b. Said, ona (Abdurrahman b. Amr) el-Evzaî; (T)
Bize Harmele b. Yahya, ona (Abdullah) İbn Vehb, ona Yunus (b. Yezid), onlara da İbn Şihab (ez-Zührî)'dan Ukayl'ın İbn Şihab'dan aktardığı isnad ile (gelen rivayetin) benzerini aktarmışlardır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2501, M000799
Hadis:
وَحَدَّثَنِى أَحْمَدُ بْنُ عِيسَى حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ وَأَخْبَرَنِى عَمْرٌو ح
وَحَدَّثَنِى زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الأَوْزَاعِىِّ ح
وَحَدَّثَنِى حَرْمَلَةُ بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِى يُونُسُ كُلُّهُمْ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِإِسْنَادِ عُقَيْلٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ مِثْلَهُ.
Tercemesi:
Bana Ahmed b. İsa, ona (Abdullah) İbn Vehb, ona Amr (b. Haris el-Ensarî); (T)
Bize Züheyr b. Harb, ona Yahya b. Said, ona (Abdurrahman b. Amr) el-Evzaî; (T)
Bize Harmele b. Yahya, ona (Abdullah) İbn Vehb, ona Yunus (b. Yezid), onlara da İbn Şihab (ez-Zührî)'dan Ukayl'ın İbn Şihab'dan aktardığı isnad ile (gelen rivayetin) benzerini aktarmışlardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 799, /154
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Amr b. Haris el-Ensarî (Amr b. Haris b. Yakub)
4. Yunus b. Yezid el-Eyli (Yunus b. Yezid b. Mişkan)
4. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
5. Abdullah b. Vehb el-Kuraşî (Abdullah b. Vehb b. Müslim)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Ahmed b. Ebu Musa el-Mısri (Ahmed b. İsa b. Hassan)
6. Ebu Hayseme Züheyr b. Harb el-Haraşî (Züheyr b. Harb b. Eştâl)
6. Ebu Hafs Harmele b. Yahya et-Tücibi (Harmele b. Yahya b. Abdullah)
Konular:
Abdest, ateşte pişen yiyecek abdest gerektirir mi?
Abdest, bozmayan şeyler
قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنِى جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ الأَشَجِّ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2489, M000796
Hadis:
قَالَ عَمْرٌو حَدَّثَنِى جَعْفَرُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ الأَشَجِّ عَنْ كُرَيْبٍ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ.
Tercemesi:
Bize Amr, ona Cafer b. Rabîa, ona Yakup b. Eşec, ona İbn Abbas'ın azadlısı Küreyb ona da Peygamber'in (sav) zevcesi Meymune'den naklen bunu rivayet etti demiş.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 796, /154
Senetler:
()
Konular:
Gusül, gerektiren haller
قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَحَدَّثَنِى عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
236753, M000794
Hadis:
قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَحَدَّثَنِى عَلِىُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِذَلِكَ.
Tercemesi:
Bize İbn Şihab, ona Ali b. Abdullah b. Abbas, ona babası, ona da Rasulullah'tan (sav) bunu rivayet etti demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 794, /154
Senetler:
()
Konular:
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2564, M000806
Hadis:
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَمْرٌو النَّاقِدُ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ تُصُدِّقَ عَلَى مَوْلاَةٍ لِمَيْمُونَةَ بِشَاةٍ فَمَاتَتْ فَمَرَّ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ
"هَلاَّ أَخَذْتُمْ إِهَابَهَا فَدَبَغْتُمُوهُ فَانْتَفَعْتُمْ بِهِ." فَقَالُوا إِنَّهَا مَيْتَةٌ. فَقَالَ
"إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا."
[قَالَ أَبُو بَكْرٍ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ فِى حَدِيثِهِمَا عَنْ مَيْمُونَةَ رضى الله عنها.]
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya ve Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Amr en-Nakıd ve İbn Ebu Ömer, onlara İbn Uyeyne, ona Yahya, ona Süfyan b. Uyeyne, ona ez-Zührî, ona Ubeydullah b. Abdullah, ona da İbn Abbas'dan naklen şöyle haber verdi: Meymune'nin azadlı bir cariyesine bir koyun tasadduk edilmiş. Koyun ölmüş. Rasulullah da (sav) onun yanından geçerek; "bunun derisini alsanız da tabaklayıp ondan faydalansanız ya!" buyurmuş. Oradakiler; o ölüdür dediler. Bunun üzerine Resul-u Ekrem (sav); "onun ancak yenmesi haramdır" buyurmuş.
[Ebu Bekir ile İbn Ebu Ömer kendi rivayetlerinde Meymune (r. anha) den dediler.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 806, /155
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, Murdar hayvanın derisi vs.
Yiyecekler, murdar olan hayvan
وَحَدَّثَنِى أَبُو الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةُ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ شَاةً مَيْتَةً أُعْطِيَتْهَا مَوْلاَةٌ لِمَيْمُونَةَ مِنَ الصَّدَقَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"هَلاَّ انْتَفَعْتُمْ بِجِلْدِهَا." قَالُوا إِنَّهَا مَيْتَةٌ. فَقَالَ
"إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2566, M000807
Hadis:
وَحَدَّثَنِى أَبُو الطَّاهِرِ وَحَرْمَلَةُ قَالاَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِى يُونُسُ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَدَ شَاةً مَيْتَةً أُعْطِيَتْهَا مَوْلاَةٌ لِمَيْمُونَةَ مِنَ الصَّدَقَةِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"هَلاَّ انْتَفَعْتُمْ بِجِلْدِهَا." قَالُوا إِنَّهَا مَيْتَةٌ. فَقَالَ
"إِنَّمَا حَرُمَ أَكْلُهَا."
Tercemesi:
Bize Ebu Tahir ve Harmele, o ikisine İbn Vehb, ona Yunus, ona İbn Şihab, ona Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe, ona da İbn Abbas'tan naklen şöyle haber verdi: Meymune'nin azadlı bir cariyesine bir koyun tasadduk edilmiş. Koyun ölmüş. Rasulullah da (sav) onun yanından geçerek "bunun derisini alsanız da tabaklayıp ondan faydalansanız ya!" buyurmuş. Oradakiler o ölüdür dediler. Bunun üzerine Resul-u Ekrem (sav); "onun ancak yenmesi haramdır" buyurdu.
[Ebu Bekir ile İbn Ebu Ömer kendi rivayetlerinde Meymune'den (r. anha) dediler.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 807, /156
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, Murdar hayvanın derisi vs.
Yiyecekler, murdar olan hayvan
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2569, M000808
Hadis:
حَدَّثَنَا حَسَنٌ الْحُلْوَانِىُّ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ بِنَحْوِ رِوَايَةِ يُونُسَ.
Tercemesi:
Bize Hasan el-Hulvânî ve Abd b. Humeyd, o ikisine Yakub b. İbrahim b. Sa'd, ona babası (İbrahim b. Sa'd), ona Salih, ona da İbn Şihab bu isnadla Yunus'un rivayetine benzer nakilde bulunmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 808, /156
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, Murdar hayvanın derisi vs.
Yiyecekler, murdar olan hayvan
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِىُّ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِى عُمَرَ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِشَاةٍ مَطْرُوحَةٍ أُعْطِيَتْهَا مَوْلاَةٌ لِمَيْمُونَةَ مِنَ الصَّدَقَةِ فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم
"أَلاَّ أَخَذُوا إِهَابَهَا فَدَبَغُوهُ فَانْتَفَعُوا بِهِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2571, M000809
Hadis:
وَحَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عُمَرَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِىُّ - وَاللَّفْظُ لاِبْنِ أَبِى عُمَرَ - قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مَرَّ بِشَاةٍ مَطْرُوحَةٍ أُعْطِيَتْهَا مَوْلاَةٌ لِمَيْمُونَةَ مِنَ الصَّدَقَةِ فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم
"أَلاَّ أَخَذُوا إِهَابَهَا فَدَبَغُوهُ فَانْتَفَعُوا بِهِ."
Tercemesi:
Bize İbni Ebu Ömer ve Abdullah b. Muhammed ez Zührî, -lâfız İbn Ebu Ömer'indir.- o ikisine Süfyan, ona Amr, ona Ata, ona da İbn Abbas'tan naklen rivayet etti ki: Rasulullah (sav) atılmış bir koyun ölüsünün yanına uğradı. Bu koyun Meymune'nin azadlı bir cariyesine sadaka malından verilmişti. Bunun üzerine Peygamber (sav); "bunun derisini alarak tabaklasalar da ondan istifade etseler ya!" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Hayz 809, /156
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, Murdar hayvanın derisi vs.
Yiyecekler, murdar olan hayvan