Öneri Formu
Hadis Id, No:
33917, D004883
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَسْمَاءَ بْنِ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ يَحْيَى الْمَعَافِرِىِّ عَنْ سَهْلِ بْنِ مُعَاذِ بْنِ أَنَسٍ الْجُهَنِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"مَنْ حَمَى مُؤْمِنًا مِنْ مُنَافِقٍ." أُرَاهُ قَالَ:
"بَعَثَ اللَّهُ مَلَكًا يَحْمِى لَحْمَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ نَارِ جَهَنَّمَ وَمَنْ رَمَى مُسْلِمًا بِشَىْءٍ يُرِيدُ شَيْنَهُ بِهِ حَبَسَهُ اللَّهُ عَلَى جِسْرِ جَهَنَّمَ حَتَّى يَخْرُجَ مِمَّا قَالَ"
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Muhammed b. Esma b. Ubeyd, ona İbn Mübarek, ona Yahya b. Eyyüb, ona Abdullah b. Süleyman, ona İsmail b. Yahya Meafiri, ona Sehl b. Muaz b. Enes el-Cühenî, ona babası (Muaz b. Enes) Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu söylemiştir:
"Kim bir mümini bir münafığa karşı savunursa" (ravi) öyle zannediyorum Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu:
"Allah kıyamet gününde bir melek gönderir de (melek) o kimsenin vücudunu cehennem ateşinden korur. Kim de bir Müslümanın kötülüğünü isteyerek ona iftira atarsa Allah (cc) o kimseyi bu söylediklerinin (vebâlin)den (temize) çıkıncaya kadar cehennem köprüsü üzerinde bekletir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Edeb 41, /1109
Senetler:
1. Muaz b. Enes el-Ensârî (Ebu Sehl b. Muaz)
2. Sehl b. Muaz el-Cühenî (Sehl b. Muaz b. Enes)
3. İsmail b. Yahya el-Meafiri (İsmail b. Yahya)
4. Abdullah b. Süleyman el-Himyeri (Abdullah b. Süleyman b. Zür'a)
5. Yahya b. Eyyüb el-Gafikî (Yahya b. Eyyüb)
6. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
7. Abdullah b. Muhammed ed-Dübaî (Abdullah b. Muhammed b. Esma)
Konular:
Müslüman, mü'min olmayana karşı savunmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
24874, N004372
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُثْمَانَ النُّفَيْلِىُّ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنَا الْمُفَضَّلُ بْنُ فَضَالَةَ قَالَ حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِى نَافِعٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَحَرَ يَوْمَ الأَضْحَى بِالْمَدِينَةِ - قَالَ - وَقَدْ كَانَ إِذَا لَمْ يَنْحَرْ يَذْبَحُ بِالْمُصَلَّى .
Tercemesi:
Abdullah b. Ömer (r.a)’den rivâyete göre, Peygamber (s.a.v) Medine’de kurban bayramı günü deve kesti. Deve kesmediği bayramlar-dan namaz kılınan meydanlarda koyun keserdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Dahâyâ 3, /2372
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Abdullah b. Süleyman el-Himyeri (Abdullah b. Süleyman b. Zür'a)
4. Ebu Muaviye Mufaddal b. Fedale el-Kitbânî (Mufaddal b. Fedale b. Ubeyd b. Sümâme b. Mezîd)
5. Said b. Telid er-Ruayni (Said b. İsa b. Telid)
6. Ali b. Osman en-Nüfeyli (Ali b. Osman b. Muhammed b. Said)
Konular:
Kurban, deve, koyun, keçi vs.