حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ مَوْلَى بَنِى هَاشِمٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُثْمَانَ الْغَطَفَانِىُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ خَرَّبُوذَ حَدَّثَنِى شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ قَالَ
"سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ يَقُولُ عَمَّمَنِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَدَلَهَا بَيْنَ يَدَىَّ وَمِنْ خَلْفِى."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31222, D004079
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ مَوْلَى بَنِى هَاشِمٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُثْمَانَ الْغَطَفَانِىُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ خَرَّبُوذَ حَدَّثَنِى شَيْخٌ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ قَالَ
"سَمِعْتُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ يَقُولُ عَمَّمَنِى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَدَلَهَا بَيْنَ يَدَىَّ وَمِنْ خَلْفِى."
Tercemesi:
Bize Haşimoğullarının azâdlı kölesi Muhammed b. İsmail, ona Osman b. Osman el-Gatafânî, ona Süleyman b. Harrabûz, ona Medine halkından bir ihtiyar şöyle demiştir:
"Ben Abdurrahman b. Avf 'ı (ra) Rasulullah (sav) bana sarık sardı. Uçlarının birini önüme, (diğerini de) arkama sarkıttı' derken işittim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Libâs 23, /931
Senetler:
1. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Avf ez-Zührî (Abdurrahman b. Avf b. Abduavf b. Abd b. el-Haris)
2. Şeyh Min Ehli Medine (Şeyh Min Ehli Medine)
3. Süleyman b. Harrabûz (Süleyman b. Harrabûz)
4. Ebu Amr Osman b. Osman el-Gatafânî (Osman b. Osman)
5. Muhammed b. İsmail el-Basrî (Muhammed b. İsmail b. İsa)
Konular:
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِىُّ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِى أَبُو حُصَيْنٍ عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ
"أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مَعَهُ بِدِينَارٍ يَشْتَرِى لَهُ أُضْحِيَةً فَاشْتَرَاهَا بِدِينَارٍ وَبَاعَهَا بِدِينَارَيْنِ فَرَجَعَ فَاشْتَرَى لَهُ أُضْحِيَةً بِدِينَارٍ وَجَاءَ بِدِينَارٍ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَتَصَدَّقَ بِهِ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم وَدَعَا لَهُ أَنْ يُبَارَكَ لَهُ فِى تِجَارَتِهِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
22242, D003386
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِىُّ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِى أَبُو حُصَيْنٍ عَنْ شَيْخٍ مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ
"أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعَثَ مَعَهُ بِدِينَارٍ يَشْتَرِى لَهُ أُضْحِيَةً فَاشْتَرَاهَا بِدِينَارٍ وَبَاعَهَا بِدِينَارَيْنِ فَرَجَعَ فَاشْتَرَى لَهُ أُضْحِيَةً بِدِينَارٍ وَجَاءَ بِدِينَارٍ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَتَصَدَّقَ بِهِ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم وَدَعَا لَهُ أَنْ يُبَارَكَ لَهُ فِى تِجَارَتِهِ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Kesir el-Abdî, ona Süfyan (es-Sevrî), ona Ebu Husayn, ona Medineli bir adam, ona da Hakîm b. Hizam'ın naklettiğine göre "Rasulullah (sav) bir dinar vererek onu (Hakîm b. Hizâm'ı) kurbanlık hayvan alması için gönderdi. O da bir dinar karşılığı kurbanlı hayvan alıp sonra da iki dinara sattı. Ardından bir dinarına (yeniden) bir adet kurbanlık hayvan aldı. (Sonra da kurbanlık hayvanla birlikte) bir dinarı Efendimiz'e (sav) getirdi. O (sav) da onu (bir dinarı) sadaka olarak (birilerine) verdi. Ticaretinde (daima) bereket bulması için de ona (Hakîm b. Hizâm'a) dua etti."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Buyû' 28, /789
Senetler:
1. Hakîm b. Hizam el-Kuraşî (Hakîm b. Hizam b. Huveylid b. Esed b. Abdüluzza b. Kusay b. Kilab)
2. Şeyh Min Ehli Medine (Şeyh Min Ehli Medine)
3. Ebu Hasîn Osman b. Asım el-Esedî (Osman b. Asım b. Husayn)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Muhammed b. Kesîr el-Abdî (Muhammed b. Kesir)
Konular:
Ticaret
Öneri Formu
Hadis Id, No:
236479, EYM005527
Hadis:
5527 - حَدَّثَنَا أَبُو يُوسُفَ يَعْقُوبُ بْنُ إِسْحَاقَ الْجِيزِيُّ، حَدَّثَنَا مُؤَمَّلٌ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا شَيْخٌ، مِنْ أَهْلِ الْمَدِينَةِ، عَنْ سَالِمٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ: «وَاقِيَةً كَوَاقِيَةِ الْوَلِيدِ»، قَالَ أَبُو يَعْلَى: " يَعْنِي: الْمَوْلُودَ، وَكَذَا فُسِّرَ لَنَا "
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Ya'lâ el-Mevsılî, Müsned-i Ebû Ya'la, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 5527, 9/396
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Ömer Salim b. Abdullah el-Adevî (Salim b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Şeyh Min Ehli Medine (Şeyh Min Ehli Medine)
4. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
5. Ebu Abdurrahman Müemmel b. İsmail el-Adevi (Müemmel b. İsmail)
6. Ebu Yusuf Yakub b. İshak el-Cîzî (Yakub b. İshak el-Cîzî)
Konular:
907 - حدثنا أبو العباس الفضل بن بسام البخاري، حدثنا إبراهيم بن محمد الهروي، حدثنا أحمد بن حريش القاضي، حدثنا الفضل ابن موسى السيناني، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن إبراهيم، قال: أخبرني شيخ من أهل المدينة عن زيد بن ثابت أنه جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال له: ((هل تزوجت يا زيد؟ )) قال: لا، قال: ((تزوج #558# تستعف مع عفتك، ولا تزوجن خمساً)) قال من هن؟ قال: ((لا تزوجن شهبرة، ولا لهبرة، ولا نهبرة، ولا هيذرة، ولا لغوتاً))، قال زيد: يا رسول الله! لا أعرف شيئاً مما قلت: قال: ((بلى، أما الشهبرة: فالزرقاء البذية، وأما اللهبرة: فالطويلة المهزولة، وأما النهبرة: فالعجوز المدبرة، وأما الهيذرة: فالقصيرة الذميمة، وأما اللغوت: فذات الولد من غيرك)). قال السيناني: ضحك أبو حنيفة من هذا الحديث طويلاً.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
273737, EHM000907
Hadis:
907 - حدثنا أبو العباس الفضل بن بسام البخاري، حدثنا إبراهيم بن محمد الهروي، حدثنا أحمد بن حريش القاضي، حدثنا الفضل ابن موسى السيناني، عن أبي حنيفة، عن حماد، عن إبراهيم، قال: أخبرني شيخ من أهل المدينة عن زيد بن ثابت أنه جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم فقال له: ((هل تزوجت يا زيد؟ )) قال: لا، قال: ((تزوج #558# تستعف مع عفتك، ولا تزوجن خمساً)) قال من هن؟ قال: ((لا تزوجن شهبرة، ولا لهبرة، ولا نهبرة، ولا هيذرة، ولا لغوتاً))، قال زيد: يا رسول الله! لا أعرف شيئاً مما قلت: قال: ((بلى، أما الشهبرة: فالزرقاء البذية، وأما اللهبرة: فالطويلة المهزولة، وأما النهبرة: فالعجوز المدبرة، وأما الهيذرة: فالقصيرة الذميمة، وأما اللغوت: فذات الولد من غيرك)). قال السيناني: ضحك أبو حنيفة من هذا الحديث طويلاً.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebu Hanîfe, Müsned-i Ebu Hanîfe, Hammad b. Ebu Süleyman 907, 2/557
Senetler:
1. Ebu Saîd Zeyd b. Sabit el-Ensarî (Zeyd b. Sabit b. Dahhak b. Zeyd)
2. Şeyh Min Ehli Medine (Şeyh Min Ehli Medine)
3. Ebu İmran İbrahim en-Nehaî (İbrahim b. Yezid b. Kays b. Esved b. Amr)
4. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
5. Ebu Hanife Numan b. Sabit et-Teymi (Numan b. Sabit b. Zûtâ b. Mâh)
6. Ebu Abdullah Fadl b. Musa es-Sînani (Fadl b. Musa)
7. Ebu Muhammed Ahmed b. Hureyş el-Herevî (Ahmed b. Hureyş)
8. İbrahim b. Abdullah el-Herevî (İbrahim b. Abdullah b. Hatim)
9. Ebu Abbas Fadl b. Bessâm el-Buharî (Fadl b. Bessâm)
Konular: