Giriş

Bize Musa, ona Ebu Avane, ona Ebu Bişr, ona Yusuf b. Mâhek ona da Abdullah b. Amr şöyle rivayet etmiştir: Katıldığımız bir seferde Hz. Peygamber (sav) bir ara bizden geride kalmış ve sonra bize yetişmişti. Bu arada ikindi namazının vakti girmiş, edâsı için az zaman kalmıştı. Biz de abdest alıp ayaklarımızı mesh etmeye başlamıştık ki Hz. Peygamber (sav) yüksek sesle, iki veya üç kez "ateşte yanacak şu topuklara yazık!" diye seslendi.


Açıklama: Hz. Peygamber (sav), ashâbı acele ettikleri için mesh eder gibi az su kullanmaları nedeniyle uyarmıştır (Bk. İbn Hacer, Fethu'l-Bârî, Beyrut: Dârü'l-Marife, 1379, I, 265).

    Öneri Formu
2588 B000163 Buhari, Vudu, 27

Bize Muğîre, ona Evzâî, (T) bana Behlûl b. Hakîm, ona Evzâî, ona Yahya b. Ebu Kesîr, ona da Sâlim ed-Devsî'nin rivayet ettiğine göre Hz. Aişe Abdurrahman'a şöyle demiştir: "Ey Abdurrahman, abdesti güzel al, ben Hz. Peygamber'in '(Su değmediği için) ateş değecek topukların vay haline' dediğini işittim"


Açıklama: Hadis mütabileriyle birlikte sahihtir.

    Öneri Formu
72518 HM025050 İbn Hanbel, VI, 85

Bize Süfyân, ona İbn Aclân, ona Saîd b. Ebu Saîd, ona da Ebu Seleme şöyle rivayet etmiştir: Abdurrahman Hz. Aişe'nin yanında abdest alıyordu. Hz. Aişe ona şöyle dedi: "Ey Abdurrahman, abdesti güzel al, ben Hz. Peygamber'in '(Su değmediği için) ateş değecek topukların vay haline' dediğini işittim."


Açıklama: Hadis mütabileriyle birlikte sahihtir.

    Öneri Formu
74597 HM024624 İbn Hanbel, VI, 39

Bize Hâşim, ona İbn Ebu Zi'b, ona İmrân b. Beşîr, ona da Sâlim Sebelân şöyle rivayet etmiştir: Biz Hz. Aişe ile birlikte Mekkeye yola çıkmıştık. Hz. Aişe yanına, namaz kıldırmak üzere, Yahya et-Teymî'yi alırdı. (Yolda) Abdurrahman b. Ebubekir'e yetiştik, çok özensiz bir şekilde gelişi güzel abdest alıyordu. Hz. Aişe ona şöyle dedi. "Ey Abdurrahman abdestini güzel al. Zira ben Hz. Peygamber'i (sav) '(su değmediği için) ateş değecek topukların vay haline!' derken işittim."


Açıklama: Bu hadisten yola çıkarak bazıları, Hz. Aişe'nin yanında mahremi olmadan yolculuğa çıktığını iddia etmiştir. Ancak Yahya et-Teymi Hz. Aişe'nin yeğeni ve kardeşi Muhammed b. Ebubekir'in oğludur. Dolayısıyla yeğeni yanında olduğu için Hz. Aişe'nin mahremsiz yolculuğa çıktığı iddiası dayanaktan yoksundur.

    Öneri Formu
77459 HM026744 İbn Hanbel, VI, 258

Bize Vek'i, ona Süfyân ve Abdurrahman, ona Süfyân, ona Mansur, ona Hilal b. Yesâf, ona Ebu Yahya, ona da Abdullah b. Amr şöyle rivayet etmiştir: Hz. Peygamber (sav) bazı kişileri abdest alırken gördü; onların topukları kuru kalıyordu. Bunun üzerine şöyle buyurdu: "Ateş değecek topukların vay haline! Abdesti güzel alın."


Açıklama: Müslim'in şartlarına göre sahihtir.

    Öneri Formu
281654 HM006809-2 İbn Hanbel, II, 192

Bize Ebu Muğîre, ona Evzâî, ona Behlül b. Hakîm, ona Yahya b. Ebu Kesîr, ona da Sâlim ed-Devsî'nin rivayet ettiğine göre Hz. Aişe, Abdurrahman b. Ebubekir'e şöyle demiştir: Ey Abdurrahman! abdesti güzelce al. Ben Hz. Peygamber'i şöyle derken işittim. "(güzel yıkanmadığı için) ateş değecek topukların vay haline!"


Açıklama: Hadis mütabileriyle birlikte sahihtir.

    Öneri Formu
281655 HM025050-2 İbn Hanbel, VI, 85

Bize Musa, ona Vüheyb, ona Amr, ona da babası (Yahya b. Umare) şöyle rivayet etti: "Amr b. Ebu Hasan'ı, Abdullah b. Zeyd'e, Hz. Peygamber'in (sav) nasıl abdest aldığını sorarken görmüştüm. Bunun üzerine Abdullah b. Zeyd bir kap su istedi ve Hz. Peygamber'in (sav) nasıl abdest aldığını onlara göstermek için abdest aldı. Abdest alırken ellerine su döktü ve üç kez yıkadı. Sonra kabın içine elini daldırarak ağzına ve burnuna üçer avuç su verip temizledi. Ardından tekrar elini kaba daldırıp su alarak yüzünü üç kez yıkadı. Sonra yine elini kabın içine daldırıp su aldı ve dirseklerine kadar kollarını ikişer kez yıkadı. Tekrar elini kabın içine daldırdı, iki elini kafasının ön kısmından arka kısmına kadar bir kez sıvazlayarak başını mesh etti. Sonra bileklerine kadar ayaklarını yıkadı."


    Öneri Formu
1848 B000186 Buhari, Vudu, 39

Bize Yahya, ona İbn Aclân, ona Saîd b. Ebu Saîd, ona da Ebu Seleme şöyle rivayet etmiştir: Hz. Aişe, Abdurrahman'ı abdest alırken gördü ve ona şöyle dedi: "Ey Abdurrahman, abdesti güzel al, ben Hz. Peygamber'in '(Su değmediği için) ateş değecek topukların vay haline' dediğini işittim."


    Öneri Formu
75549 HM026107 İbn Hanbel, VI, 192

Bize Yahya, ona Şu'be, ona Muhammed b. Ziyâd, (T) bize Haccâc, ona Şu'be, ona da Muhammed b. Ziyâd şöyle rivayet etmiştir: Biz temizlenmek üzere abdest alırken yanımızdan Ebu Hureyre geçti ve bize "güzelce abdest alın, ben Hz. Peygamber'i (sav) '(güzelce yıkanmadığı için) ateş değecek topukların vay haline' derken işittim" dedi.


    Öneri Formu
281653 HM009549-2 İbn Hanbel, II, 430

Bize Hüseyin, ona İbn Ebu Zi'b, ona İmran b. Beşîr, ona Sâlim Sebelânşöyle rivayet etmiştir: Hz. Aişe'nin de içinde bulunduğu bir grupla Mekke'ye doğru yola çıktık. Hz. Aişe yanına, namaz kıldırmak üzere, Yahya et-Teymî'yi alırdı. (Yolda) Abdurrahman b. Ebubekir'e yetiştik, çok özensiz bir şekilde gelişi güzel abdest alıyordu. Hz. Aişe ona şöyle dedi. "Ey Abdurrahman abdestini güzel al. Zira ben Hz. Peygamber'i (sav) '(su değmediği için) ateş değecek topukların vay haline!' derken işittim."


    Öneri Formu
73499 HM025324 İbn Hanbel, VI, 112