حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - قَالَ حَجَمَ أَبُو طَيْبَةَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعٍ مِنْ تَمْرٍ ، وَأَمَرَ أَهْلَهُ أَنْ يُخَفِّفُوا مِنْ خَرَاجِهِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13014, B002102
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - قَالَ حَجَمَ أَبُو طَيْبَةَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَ لَهُ بِصَاعٍ مِنْ تَمْرٍ ، وَأَمَرَ أَهْلَهُ أَنْ يُخَفِّفُوا مِنْ خَرَاجِهِ .
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Yusuf, ona Malik (b. Enes), ona Hümeyd (et-Tavil), ona da Enes b. Malik (ra) şöyle nakletmiştir. Ebu Taybe, Hz. Peygamber'e hacamat yapmıştır. Hz. Peygamber (sav) de ona bir sa' ölçüsü hurma verilmesini ve onun akrabalarının vergisinin hafifletilmesini emretmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Buyû' 39, 1/605
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
3. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
4. Ebu Muhammed Abdullah b. Yusuf el-Kila'î (Abdullah b. Yusuf)
Konular:
Hacamat, vücuttan kan aldırmak
Tedavi, tedavi karşılığında ücret
Öneri Formu
Hadis Id, No:
32545, İM003476
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « إِنْ كَانَ فِى شَىْءٍ مِمَّا تَدَاوَوْنَ بِهِ خَيْرٌ فَالْحِجَامَةُ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Esved b. Amir, ona Hammad b. Seleme, ona Muhammed b. Amr, ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hüreyre (ra), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletmiştir: Şayet tedavi olduğunuz şeylerde bir hayır varsa, o da hacamattır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tıb 20, /563
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Amr el-Leysî (Muhammed b. Amr b. Alkame b. Vakkas)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Şâzân Esved b. Âmir eş-Şâmî (Esved b. Âmir)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Hacamat, vücuttan kan aldırmak
Tedavi, Hz. Peygamber döneminde Tedavi şekilleri,
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « نِعْمَ الْعَبْدُ الْحَجَّامُ يَذْهَبُ بِالدَّمِ وَيُخِفُّ الصُّلْبَ وَيَجْلُو الْبَصَرَ » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
32547, İM003478
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ بَكْرُ بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ مَنْصُورٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « نِعْمَ الْعَبْدُ الْحَجَّامُ يَذْهَبُ بِالدَّمِ وَيُخِفُّ الصُّلْبَ وَيَجْلُو الْبَصَرَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bişr Bekir b. Halef, ona Abdula'la, ona Abbad b. Mansur, ona İkrime, ona da İbn Abbas (r.anhuma) Hz. Peygamber'in (sav), şöyle buyurduğunu nakletmiştir: Hacamat yapan kişi ne güzel bir kuldur. Kanı akıtır, beli hafifletir, gözü parlatır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tıb 20, /563
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Seleme Abbad b. Mansur en-Nâcî (Abbad b. Mansur b. Abbad b. Sâme)
4. Ebu Muhammed Abdula'lâ b. Abdula'lâ el-Kuraşi (Abdula'lâ b. Abdula'lâ b. Muhammed)
5. Ebu Bişr Bekir b. Halef el-Basri (Bekir b. Halef)
Konular:
Hacamat, vücuttan kan aldırmak
Tedavi, Hz. Peygamber döneminde Tedavi şekilleri,
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِىُّ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم اسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الْحِجَامَةِ فَأَمَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم أَبَا طَيْبَةَ أَنْ يَحْجُمَهَا . وَقَالَ حَسِبْتُ أَنَّهُ كَانَ أَخَاهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ أَوْ غُلاَمًا لَمْ يَحْتَلِمْ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
32549, İM003480
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِىُّ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ أَبِى الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ أُمَّ سَلَمَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم اسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الْحِجَامَةِ فَأَمَرَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم أَبَا طَيْبَةَ أَنْ يَحْجُمَهَا . وَقَالَ حَسِبْتُ أَنَّهُ كَانَ أَخَاهَا مِنَ الرَّضَاعَةِ أَوْ غُلاَمًا لَمْ يَحْتَلِمْ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Rumh, ona Leys b. Sa'd, ona Ebu Zübeyr, ona Cabir b. Abdullah (r.anhuma) şöyle nakletmiştir. Hz. Peygamber'in hanımlarından olan Ümmü Seleme (r.anha) Hz. Peygamber'den (sav), hacamat olmak için izin istedi. Hz. Peygamber (sav), Ebu Taybe'ye Ümmü Seleme'ye hacamat yapmasını emretti.
Ebu Zübeyr, öyle zannediyorum ki Ebu Taybe, Ümmü Seleme'nin süt kardeşiydi veya henüz ergenliğe ulaşmamış bir çocuktu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tıb 20, /564
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
3. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
4. Ebu Abdullah Muhammed b. Rumh et-Tücibî (Muhammed b. Rumh b. Muhacir b. Muharrar)
Konular:
Hacamat, vücuttan kan aldırmak
Tedavi, Hz. Peygamber döneminde Tedavi şekilleri,
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني رجل من أهل البصرة يقال له المغيرة بن حبيب قال : أتيت المدينة فوجدت بها شيخا يحتجم في رأسه ، فقال : إن هذه حجمة مباركة احتجمها رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وقال : إنها تنفع من الجذام ، والبرص ، ووجع الاضراس ، ووجع العينين ، ووجع الرأس ، ومن النعاس ، ولا يمص إلا ثلاث مصات ، فإن كثر دمها وضعت يدك عليها - يعني البأس - قال معمر : احتجمتها فخرق علي ، فقمت وما أقدر من القرآن على حرف ، حتى كنت لاصلي فأمر من يلقنني ، قال : ثم أذهب الله ذلك ، فلم أحتجمها بعد ذلك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87614, MA019817
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : أخبرني رجل من أهل البصرة يقال له المغيرة بن حبيب قال : أتيت المدينة فوجدت بها شيخا يحتجم في رأسه ، فقال : إن هذه حجمة مباركة احتجمها رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وقال : إنها تنفع من الجذام ، والبرص ، ووجع الاضراس ، ووجع العينين ، ووجع الرأس ، ومن النعاس ، ولا يمص إلا ثلاث مصات ، فإن كثر دمها وضعت يدك عليها - يعني البأس - قال معمر : احتجمتها فخرق علي ، فقمت وما أقدر من القرآن على حرف ، حتى كنت لاصلي فأمر من يلقنني ، قال : ثم أذهب الله ذلك ، فلم أحتجمها بعد ذلك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19817, 11/29
Senetler:
()
Konular:
Hacamat, vücuttan kan aldırmak
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن رجل لا أعلمه إلا رفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم قال : ما تداوت العرب بشئ أفضل من مصة حجام ، أو شربة عسل.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87621, MA019819
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن رجل لا أعلمه إلا رفعه إلى النبي صلى الله عليه وسلم قال : ما تداوت العرب بشئ أفضل من مصة حجام ، أو شربة عسل.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19819, 11/30
Senetler:
()
Konular:
Hacamat, vücuttan kan aldırmak
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك أن امرأة يهودية أهدت للنبي صلى الله عليه وسلم شاة مصلية يخيبر ، فقال : ما هذه ؟ قالت : هدية ، وحذرت أن تقول : هي من الصدقة فلا يأكل ، قال : فأكل النبي صلى الله عليه وسلم وأكل أصحابه ، ثم قال : أمسكوا ، فقال للمرأة : هل سممت هذه الشاة ؟ قالت : من أخبرك ؟ قال : هذا العظم - لساقها وهو في يده - قالت : نعم ،قال : لم ؟ قالت : أردت إن كنت كاذبا أن يستريح منك الناس ، وإن كنت نبيا لم يضرك ، قال : فاحتجم النبي صلى الله عليه وسلم على الكاهل ، وأمر أصحابه فاحتجموا ، فمات بعضهم ، قال الزهري : فأسلمت فتركها النبي صلى الله عليه وسلم ، قال معمر : وأما الناس فيقولون : قتلها النبي صلى الله عليه وسلم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87584, MA019814
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عبد الرحمن بن كعب بن مالك أن امرأة يهودية أهدت للنبي صلى الله عليه وسلم شاة مصلية يخيبر ، فقال : ما هذه ؟ قالت : هدية ، وحذرت أن تقول : هي من الصدقة فلا يأكل ، قال : فأكل النبي صلى الله عليه وسلم وأكل أصحابه ، ثم قال : أمسكوا ، فقال للمرأة : هل سممت هذه الشاة ؟ قالت : من أخبرك ؟ قال : هذا العظم - لساقها وهو في يده - قالت : نعم ،قال : لم ؟ قالت : أردت إن كنت كاذبا أن يستريح منك الناس ، وإن كنت نبيا لم يضرك ، قال : فاحتجم النبي صلى الله عليه وسلم على الكاهل ، وأمر أصحابه فاحتجموا ، فمات بعضهم ، قال الزهري : فأسلمت فتركها النبي صلى الله عليه وسلم ، قال معمر : وأما الناس فيقولون : قتلها النبي صلى الله عليه وسلم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19814, 11/28
Senetler:
()
Konular:
Bilgi, Hz. Peygamber'in verdiği gaybi haberler
Hacamat, vücuttan kan aldırmak
Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması
Hz. Peygamber, affediciliği
Sahabe, İslama girişleri
Siyer, Hayber günü
Suikast, Hz. Peygamber, zehirli yemek verilmesi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن جابر عن أبي جعفر أن حجاما أخذ من شارب رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فكانت شعرة بيضاء ، فأراد أن يأخذها ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : دعها ، كأنه أراد أن يستأصلها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88468, MA020187
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن جابر عن أبي جعفر أن حجاما أخذ من شارب رسول الله صلى الله عليه وسلم ، فكانت شعرة بيضاء ، فأراد أن يأخذها ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : دعها ، كأنه أراد أن يستأصلها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20187, 11/156
Senetler:
()
Konular:
Hacamat, vücuttan kan aldırmak
Hz. Peygamber, vasıfları, şemaili, hasaisi
Süslenme, Saç tıraşı/bakımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137392, BS000674
Hadis:
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو بَكْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو سَهْلِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ مُقَاتِلٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو أَيُّوبَ الْقُرَشِىُّ بِالرَّقَّةِ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ : احْتَجَمَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَصَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَلَمْ يَزِدْ عَلَى غَسْلِ مَحَاجِمِهِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 674, 1/411
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Ubeyde Humeyd b. Ebu Humeyd et-Tavîl (Humeyd b. Tarhan)
3. Ebu Eyyub Süleyman b. Davud el-Kuraşi (Süleyman b. Davud b. Davud b. Ali b. Abdullah)
4. Mukatil b. Salih el-Bağdadi (Mukatil b. Salih)
5. Salih b. Mukatil el-Aver (Salih b. Mukatil b. Salih)
6. Ebu Sehl Ahmed b. Muhammed el-Mettûsî (Ahmed b. Muhammed b. abdullah b. Ziyâd b. İbâd)
7. Ebu Hasan ed-Darekutnî (Ali b. Ömer b. Ahmed b. Mehdî b. Mesud b. Numan b. Dînâr b. Abdullah)
8. Ebu Bekir Ahmed b. Muhammed et-Temîmî (Ahmed b. Muhammed b. Ahmed b. Abdullah b. Hâris)
Konular:
Abdest, vücuttan çıkan kan nedeniyle
Hacamat, vücuttan kan aldırmak
Temizlik