Öneri Formu
Hadis Id, No:
1542, M001956
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ عَنِ الأَوْزَاعِىِّ قَالَ حَدَّثَنِى يَحْيَى بْنُ أَبِى كَثِيرٍ حَدَّثَنِى أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنِى أَبُو هُرَيْرَةَ قَالَ بَيْنَمَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ إِذْ دَخَلَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ فَعَرَّضَ بِهِ عُمَرُ فَقَالَ مَا بَالُ رِجَالٍ يَتَأَخَّرُونَ بَعْدَ النِّدَاءِ . فَقَالَ عُثْمَانُ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ مَا زِدْتُ حِينَ سَمِعْتُ النِّدَاءَ أَنْ تَوَضَّأْتُ ثُمَّ أَقْبَلْتُ . فَقَالَ عُمَرُ وَالْوُضُوءَ أَيْضًا أَلَمْ تَسْمَعُوا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ إِلَى الْجُمُعَةِ فَلْيَغْتَسِلْ » .
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim, ona Velid b. Müslim (el-Kuraşî), ona (Abdurrahman b. Amr) el-Evzaî, ona Yahya b. Ebu Kesir (et-Tâî), ona Ebu Seleme b. Abdurrahman'ın rivayet ettiğine göre Ebu Hureyre (ra) şöyle demiştir:
"Ömer b. Hattab (ra) cuma günü insanlara hutbe irat ederken Osman b. Affan (ra) geliverdi. Ömer (ra) kendisine üstü kapalı laf dokundurdu ve dedi ki; 'Bazı kişilere ne oluyor da ezan sonrasına geç kalıyorlar!' Buna karşın Osman (ra); 'Ey Mü'minlerin Emiri! Ezanı duyar duymaz abdest almaktan başka bir şey yapmadım. (Abdest aldıktan) sonra da mescide yöneldim.' dedi. Bunun üzerine Ömer (ra) şöyle dedi: 'Sadece abdest mi? Rasulullah'ın (sav); 'Biriniz cumaya geleceği vakit yıkansın.' buyurduğunu duymadınız mı?"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cumu'a 1956, /328
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
3. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
4. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
5. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
6. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
7. İshak b. Râhûye el-Mervezî (İshak b. İbrahim b. Mahled)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Cuma namazı, sünneti
Gusül, cuma günü Yıkanmak
KTB, CUMA
وَرُوِىَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ . وَقَالَ مُحَمَّدٌ وَحَدِيثُ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ وَحَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ كِلاَ الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ . وَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِ الزُّهْرِىِّ عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ حَدَّثَنِى آلُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِىَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فِى الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَيْضًا وَهُوَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12390, T000493
Hadis:
وَرُوِىَ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم هَذَا الْحَدِيثُ أَيْضًا . حَدَّثَنَا بِذَلِكَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم مِثْلَهُ . وَقَالَ مُحَمَّدٌ وَحَدِيثُ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ وَحَدِيثُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ كِلاَ الْحَدِيثَيْنِ صَحِيحٌ . وَقَالَ بَعْضُ أَصْحَابِ الزُّهْرِىِّ عَنِ الزُّهْرِىِّ قَالَ حَدَّثَنِى آلُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِىَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ عُمَرَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فِى الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَيْضًا وَهُوَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Tercemesi:
Bu hadis, aynı şekilde ez-Zührî'den, ona Abdullah b. Abdullah b. Ömer'den, ona da babası (İbn Ömer) vasıtasıyla Nebî'den (sav) rivayet edilmiştir. Bu hadisi böylece bize Kuteybe, ona Leys b. Sa'd, ona İbn Şihâb, ona Abdullah b. Abdullah b. Ömer, ona da babası (İbn Ömer), Nebî'den (sav) benzeri tarzda (misl) nakletmiştir.
Muhammed (b. İsmail el-Buhârî) şöyle demiştir: ez-Zührî'nin Sâlim'den, onun da babasından rivayet ettiği hadis ile Abdullah b. Abdullah'ın, babası (İbn Ömer'den) naklettiği hadis sahihtir. ez-Zührî'nin bir kısım talebesi (ashab), hadisi, ez-Zührî'den, o Abdullah b. Ömer ailesinden, onlar da Abdullah b. Ömer'den aktarmıştır.
Ebu İsa şöyle demiştir: Aynı şekilde İbn Ömer'den, ona da Ömer vasıtasıyla Hz. Peygamber'den (sav) cuma günü gusül abdesti almak hususunda rivayette bulunulmuştur ki, bu da hasen-sahih bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 3, 2/365
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Abdullah el-Adevi (Abdullah b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Gusül, cuma günü Yıkanmak
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12542, T000528
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحَسَنِ الْكُوفِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِىُّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى عَنِ الْبَرَاءِ بْنِ عَازِبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « حَقٌّ عَلَى الْمُسْلِمِينَ أَنْ يَغْتَسِلُوا يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَلْيَمَسَّ أَحَدُهُمْ مِنْ طِيبِ أَهْلِهِ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَالْمَاءُ لَهُ طِيبٌ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ وَشَيْخٍ مِنَ الأَنْصَارِ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Hasan el-Kûfî, ona Ebu Yahya İsmail b. İbrahim et-Teymî, ona Yezid b. Ebu Ziyâd, ona Abdurrahman b. Ebu Leylâ, ona da Berâ b. Âzib, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
Müslümanların Cuma günü gusül abdesti almaları gerekir (hak). Onlardan biri ailesinin kokusundan da sürünsün. Şayet (koku) bulamazsa su, onun için koku (yerine geçer).
Bu konuda Ebu Said el-Hudrî ve Ensâr'lı bir râviden (şeyh) de hadis rivayet edilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 29, 2/407
Senetler:
1. Ebu Umare Bera b. Azib el-Ensarî (Bera b. Azib b. Haris b.Adî b. Cüşem)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Ebu Abdullah Yezid b. Ebu Ziyad el-Haşimî (Yezid b. Ebu Ziyad)
4. İsmail b. İbrahim et-Teymî (İsmail b. İbrahim)
5. Ebu Hasan Ali b. Hasan es-Semmak (Ali b. Hasan)
Konular:
Cuma Günü, Süslenme, Koku sürünmek
Gusül, cuma günü Yıkanmak
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12399, T000497
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ سُفْيَانَ الْجَحْدَرِىُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ تَوَضَّأَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَبِهَا وَنِعْمَتْ وَمَنِ اغْتَسَلَ فَالْغُسْلُ أَفْضَلُ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ وَعَائِشَةَ وَأَنَسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ سَمُرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَدْ رَوَاهُ بَعْضُ أَصْحَابِ قَتَادَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدَبٍ وَرَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم مُرْسَلٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمُ اخْتَارُوا الْغُسْلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ وَرَأَوْا أَنْ يُجْزِئَ الْوُضُوءُ مِنَ الْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ . قَالَ الشَّافِعِىُّ وَمِمَّا يَدُلُّ عَلَى أَنَّ أَمْرَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ أَنَّهُ عَلَى الاِخْتِيَارِ لاَ عَلَى الْوُجُوبِ حَدِيثُ عُمَرَ حَيْثُ قَالَ لِعُثْمَانَ وَالْوُضُوءَ أَيْضًا وَقَدْ عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ . فَلَوْ عَلِمَا أَنَّ أَمْرَهُ عَلَى الْوُجُوبِ لاَ عَلَى الاِخْتِيَارِ لَمْ يَتْرُكْ عُمَرُ عُثْمَانَ حَتَّى يَرُدَّهُ وَيَقُولَ لَهُ ارْجِعْ فَاغْتَسِلْ وَلَمَا خَفِىَ عَلَى عُثْمَانَ ذَلِكَ مَعَ عِلْمِهِ وَلَكِنْ دَلَّ فِى هَذَا الْحَدِيثِ أَنَّ الْغُسْلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فِيهِ فَضْلٌ مِنْ غَيْرِ وُجُوبٍ يَجِبُ عَلَى الْمَرْءِ فِى ذَلِكَ .
Tercemesi:
Bize Ebu Musa Muhammmed b. Müsennâ, ona Said b. Süfyân el-Cahderî, ona Şu'be, ona Katâde, ona Hasan, ona da Semüra b. Cündüb, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
Cuma günü abdest ve gusül abdesti alan ne güzel bir davranışta bulunmuştur! Gusül abdesti ise, daha faziletlidir.
Bu konuda Ebu Hureyre, Aişe ve Enes'ten de hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Semüra hadisi, hasen bir hadistir. Bu hadisi Katâde'nin bir kısım talebesi (ashâb), Katâde'den, o Hasan'dan, o da Semüra'dan nakletmiştir. Bir kısmı da, Katâde'den, o da Hasan vasıtasıyla Hz. Peygamber'den mürsel olarak rivayet etmiştir.
Nebî'nin (sav) ashabı ve onlardan sonra gelen kimseler nezdinde amel, buna göredir. Onlar, cuma günü gusül abdesti almayı tercih etmişler, (bununla birlikte) abdestin, Cuma günü gusül abdesti (alınmadan da) yeterli olduğunu (yüczi'ü) ifade etmişlerdir.
Şâfiî şöyle demiştir: Nebî'nin (sav) Cuma günü gusül abdestini emretmesinin vücûbiyet değil, tercih meselesi olduğuna Ömer hadisi işaret etmektedir. Nitekim o, Osman'a ''sadece abdestle mi yetindin? Hâlbuki sen, Hz. Peygamber'in (sav) Cuma günü gusül abdesti almayı emrettiğini biliyorsun'' demiştir. Şayet Ömer ile Osman, Hz. Peygamber'in (sav) emrinin tercih meselesi değil de vucûbiyet ifade ettiğini bilselerdi Ömer, Osman'ı geri çevirene ve ona ''dön de gusül abdesti al'' diyene dek öylece bırakmaz, (aynı şekilde) bu durum, Osman'ın ilmi sebebiyle kendisine de gizli kalmazdı. Ancak, bu hadiste Cuma günü gusül abdesti almanın, kişinin yerine getirmesi gerekli olan bir vucûbiyeti değil, fazileti ifade ettiğine ilişkin işaret vardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 5, 2/369
Senetler:
1. Ebu Saîd Semüra b. Cündüb el-Fezârî (Semüra b. Cündüb b. Hilal b. Haric b. Mürre b. Hazn)
2. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Said b. Süfyan el-Cehderî (Said b. Süfyan)
6. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Gusül, cuma günü Yıkanmak
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12403, T000499
Hadis:
حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُوسَى الأَنْصَارِىُّ حَدَّثَنَا مَعْنٌ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ سُمَىٍّ عَنْ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ غُسْلَ الْجَنَابَةِ ثُمَّ رَاحَ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَدَنَةً وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الثَّانِيَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَقَرَةً وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الثَّالِثَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ كَبْشًا أَقْرَنَ وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الرَّابِعَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ دَجَاجَةً وَمَنْ رَاحَ فِى السَّاعَةِ الْخَامِسَةِ فَكَأَنَّمَا قَرَّبَ بَيْضَةً فَإِذَا خَرَجَ الإِمَامُ حَضَرَتِ الْمَلاَئِكَةُ يَسْتَمِعُونَ الذِّكْرَ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَسَمُرَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِى هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ .
Tercemesi:
Bize İshak b. Musa el-Ensârî, ona Ma'n, ona Mâlik, ona Sümey, ona Ebu Salih, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
Cuma günü cünüplük(ten dolayı alınan) gusül abdesti gibi gusleden, sonra (ilk ânda) yola koyulan, sanki bir deve kurban etmiş gibidir. İkinci ânda yola koyulan, sanki bir inek kurban etmiş gibidir. Üçüncü ânda yola koyulan, sanki büyük bir koç kurban etmiş gibidir. Dördüncü ânda yola koyulan, sanki bir tavuk kurban etmiş gibidir. Beşinci ânda yola koyulan da, sanki bir yumurta kurban etmiş gibidir. (Zira) imam, (minbere) çıktığında Melekler de hutbeyi (ez-zikr) dinlemek için hazır bulunurlar.
Bu konuda Abdullah b. Amr ve Semüra'dan da hadis rivaeyt edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir. Ebu Hureyre hadisi, hasen-sahih bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 6, 2/372
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Sümey el-Kuraşi (Sümey)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Yahya Ma'n b. İsa el-Kazzâz (Ma'n b. İsa b. Ma'n)
6. Ebu Musa İshak b. Musa el-Ensari (İshak b. Musa b. Abdullah b. Musa b. Abdullah b. Yezid)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Cuma namazı, erken gitmenin fazileti
Cuma namazı, gelenlerin aldığı sevap
Cuma namazı, sünneti
Gusül, cuma günü Yıkanmak
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Sevap, sevap
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12543, T000529
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى زِيَادٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ نَحْوَهُ. قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ الْبَرَاءِ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَرِوَايَةُ هُشَيْمٍ أَحْسَنُ مِنْ رِوَايَةِ إِسْمَاعِيلَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِىِّ . وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِىُّ يُضَعَّفُ فِى الْحَدِيثِ .
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Menî', ona Hüşeym, ona da Yezid b. Ebu Ziyâd bu isnad ile benzeri (nahve) bir hadis nakletmiştir.
Ebu İsa şöyle demiştir: Berâ hadisi, hasen bir hadistir. Hüşeym'in rivayeti, İsmail b. İbrahim et-Teymî'nin rivayetinden daha sağlamdır (ahsen). (Zira) İsmail b. İbrahim et-Teymî, hadiste zayıf sayılmıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 29, 2/408
Senetler:
1. Ebu Umare Bera b. Azib el-Ensarî (Bera b. Azib b. Haris b.Adî b. Cüşem)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Ebu Abdullah Yezid b. Ebu Ziyad el-Haşimî (Yezid b. Ebu Ziyad)
4. Ebu Muaviye Hüşeym b. Beşir es-Sülemî (Hüşeym b. Beşir b. el-Kasım b. Dinar)
5. Ahmed b. Meni' el-Begavî (Ahmed b. Meni' b. Abdurrahman)
Konular:
Cuma Günü, Süslenme, Koku sürünmek
Gusül, cuma günü Yıkanmak
KTB, NAMAZ,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
264699, MAH000854
Hadis:
854 - حَدَّثني مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ النَّهْدِيُّ، حَدثنا مَنْدَلُ بْنُ عَلِيِّ الْعَنَزِيُّ، حَدثنا عَبدُ اللهِ بْنُ مَرْوَانَ، عَنْ نِعْمَةٍ، عَنِ أَبِيهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلى الله عَلَيه وسَلم: مَنْ شَهِدَ إِمْلاَكَ امْرِئٍ مُسْلِمٍ، فَكَأَنَّمَا صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللهِ وَالْيَوْمُ بِسَبْعِ مِئَةِ يَوْمٍ، وَمَنْ شَهِدَ جَِنَازَةِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللهِ وَالْيَوْمُ بِسَبْعِ مِئَةِ يَوْمٍ، ِوَمَنْ عَادَ مَرِيضًا فَكَأنَّمَا صَامَ يَومًا فِي سَبيلِ اللهِ وَاليَومُ بِسَبْعِمائَةِ يَومٍ، وَمَنْ صَلَّى عَلَى جَِنَازَةٍ فَكَأَنَّمَا صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللهِ، وَالْيَوْمُ بِسَبْعِ مِئَةِ يَوْمٍ، وَمَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَكَأَنَّمَا صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللهِ وَالْيَوْمُ بِسَبْعِ مِئَةِ يَوْمٍ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abd b. Humeyd, Müntehab Müsned-i Abd b. Humeyd, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 854, 2/376
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Ni'me Abdullah (Abdullah)
3. Ni'me b. Abdullah (Ni'me b. Abdullah)
4. Abdullah b. Mervan (Abdullah b. Mervan)
5. Ebu Abdullah Mendel b. Ali (Amr b. Ali)
6. Ebu Gassan Malik b. İsmail en-Nehdi (Malik b. İsmail b. Ziyad b. Dirhem)
Konular:
Cenaze, törenine katılmak
Gusül, cuma günü Yıkanmak
Gusül, sünnet olan gusüller
Hasta, ziyareti
KTB, GUSÜL
KTB, HASTA, HASTALIK
Öneri Formu
Hadis Id, No:
1570, M001963
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ طَاوُسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « حَقٌّ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ أَنْ يَغْتَسِلَ فِى كُلِّ سَبْعَةِ أَيَّامٍ يَغْسِلُ رَأْسَهُ وَجَسَدَهُ » .
Tercemesi:
Bana Muhammed b. Hatim, ona Behz, ona Vüheyb, ona Abdullah b. Tavus, ona babası (Tavus), ona da Ebu Hureyre Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletmiştir. Her Müslüman'ın (en azından) yedi günde bir başını ve vücudunu yıkaması Allah'ın müslümanlar üzerindeki bir hakkıdır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cumu'a 1963, /329
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
3. Ebu Muhammed Abdullah b. Tavus el-Yemanî (Abdullah b. Tâvus b. Keysan)
4. Ebu Bekir Vüheyb b. Hâlid el-Bâhilî (Vüheyb b. Hâlid b. Aclân)
5. Ebu Esved Behz b. Esed el-Ammî (Behz b. Esed)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Hatim es-Semîn (Muhammed b. Hatim b. Meymun)
Konular:
Gusül, cuma günü Yıkanmak
Kavramlar, hak
SAĞLIK, ÖNEMİ VE KORUNMASI
Temizlik, beden bakımı
Temizlik, beden temizliği
Temizlik, haftada, günde bir kere yıkanmak
1663 - وأخبرنا أبو عبد الله الحافظ حدثنا أبو العباس هو الأصم حدثنا محمد بن إسحاق الصغاني حدثنا يحيى بن بكير المصري حدثنا المفضل بن فضالة ، عن عياش بن عباس ، عن بكير بن عبد الله الأشج ، عن نافع ، عن عبد الله بن عمر ، عن حفصة زوج النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال : « رواح الجمعة على كل محتلم ، وعلى من راح إلى الجمعة غسل »
Öneri Formu
Hadis Id, No:
198791, BMS001663
Hadis:
1663 - وأخبرنا أبو عبد الله الحافظ حدثنا أبو العباس هو الأصم حدثنا محمد بن إسحاق الصغاني حدثنا يحيى بن بكير المصري حدثنا المفضل بن فضالة ، عن عياش بن عباس ، عن بكير بن عبد الله الأشج ، عن نافع ، عن عبد الله بن عمر ، عن حفصة زوج النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال : « رواح الجمعة على كل محتلم ، وعلى من راح إلى الجمعة غسل »
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Ma'rifetü's-sünen ve'l-âsâr, Cum'a 1663, 2/460
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, sünneti
Gusül, cuma günü Yıkanmak
Gusül, ihtilam nedeniyle erkeklerin guslü
KTB, CUMA
KTB, GUSÜL