Öneri Formu
Hadis Id, No:
157816, BS020514
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ قَالَ أَخْبَرَنِى أَبُو الْحَسَنِ عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ قُرْقُوبٍ التَّمَّارُ بِهَمَذَانَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحُسَيْنِ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِىِّ حَدَّثَنِى سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يَقُولُ :« يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِى زُمْرَةٌ هِىَ سَبْعُونَ أَلْفًا تُضِىءُ وُجُوهُهُمْ إِضَاءَةَ الْقَمَرِ ». فَقَامَ عُكَّاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ الأَسَدِىُّ يَرْفَعُ نَمِرَةً عَلَيْهِ فَقَالَ : ادْعُ لِى يَا رَسُولَ اللَّهِ أَنْ يَجْعَلَنِى مِنْهُمْ. فَقَالَ :« اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ ». ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِى مِنْهُمْ. فَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- :« سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ ».
رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ أَبِى الْيَمَانِ وَأَخْرَجَاهُ مِنْ حَدِيثِ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِىِّ.
Tercemesi:
Bize Ebu Abdullah el-Hafız, ona Ebu Hasan Ali b. Ahmed b. Kurkub et-Temmar Hemedan'da, ona İbrahim b. Hasan, ona Ebu'l-Yeman, ona Şuayb, ona Zühri, ona Said b. Müseyyeb, ona da Ebu Hüreyre'nin (ra) rivayet ettiğine göre Allah Rasülü (sav) şöyle buyurmuştur:
Ümmetimden bir grup cennete girecek. Onlar yüzleri ayın aydınlığı gibi ışık saçan yetmiş bin kişidir. Bunun üzerine Ukkâşe b. Mıhsan el-Esedî üzerinde kaplan derisine benzeyen bir elbise ile kalktı ve 'Ey Allah'ın Rasulü, beni onlardan kılması için Allah'a dua et' dedi. Sonra Ensardan bir adam 'Ey Allah'ın Rasulü, beni onlardan kılması için Allah'a dua et' dedi. Peygamber (sav) de 'bu hususta Ukkâşe seni geçti' buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Edebü'l-kâdî 20514, 20/416
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
Ümmet, yetmiş bininin hesapsız cennete girmesi
Açıklama: Hadis sahih isnad ise Muhammed b. Amr dolayısıyla hasendir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
50561, HM010531
Hadis:
حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوَّلُ زُمْرَةٍ تَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَحْسَنِ كَوْكَبٍ دُرِّيٍّ إِضَاءَةً فِي السَّمَاءِ فَقَامَ عُكَاشَةُ بْنُ مِحْصَنٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ قَالَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ قَالَ قَدْ سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ
Tercemesi:
Bize Yezid (b. Harun), ona Muhammed (b. Amr), ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hüreyre (ra), Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti:
"Ümmetimden Cennet'e girecek ilk topluluğun (yüzleri) dolunay gecesindeki ay şeklinde olacaktır. Sonra onların peşinden girecek kimselerin (yüzleri) gökte ışık saçan en güzel yıldız gibi olacaktır!" Bunun üzerine Ukkâşe b. Mıhsan ayağa kalktı, "Ya Rasulallah, beni onlardan kılması için Allah'a dua et" dedi. Peygamber (sav) de, "Allah'ım! Ukkâşe'yi onlardan kıl!" diye dua etti. Sonra başka bir adam kalktı, "Ya Rasulallah, beni de onlardan kılması için Allah'a dua et", dedi. Bunun üzerine (Hz. Peygamber), "Ukkâşe bu konuda seni geçti" buyurdu.
Açıklama:
Hadis sahih isnad ise Muhammed b. Amr dolayısıyla hasendir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 10531, 3/720
Senetler:
()
Konular:
Cennet, Cennetlikler, vasfı , sıfatı , yaşamı vs.
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
39472, HM002746
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ هِلَالٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَالصُّبْحِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ إِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ مِنْ الرَّكْعَةِ الْأَخِيرَةِ يَدْعُو عَلَيْهِمْ عَلَى حَيٍّ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ وَيُؤَمِّنُ مَنْ خَلْفَهُ أَرْسَلَ إِلَيْهِمْ يَدْعُوهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَقَتَلُوهُمْ قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ وَقَالَ عِكْرِمَةُ هَذَا كَانَ مِفْتَاحَ الْقُنُوتِ
Tercemesi:
Bize Abdussamed (b. Abdulvâris) ve Affan b. Müslim, o ikisine Sabit (b. Yezid), ona Hilal (b. Habbab), ona İkrime, ona da (Abdullah) b. Abbas şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) bir ay boyunca her gün öğle, ikindi, akşam, yatsı ve sabah namazlarının arkasında kunut yapmıştır. Son rekatta semiallahu limen hamideh dediği (ve rükudan doğrulduğu) zaman Benî Süleym, Rı'l, Zekvân, Usayye kabilelerine beddua ederdi. Arkasında bulunan cemaat de âmîn derlerdi. Hz. Peygamber (sav) onlara İslam'a davet edecek davetçiler göndermişti de onlar bu kişileri öldürmüşlerdi.
Affân (b. Müslim) rivayetinde İkrime'nin şöyle dediğini haber vermiştir: İşte bu olay kunutun başlangıcıdır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2746, 1/771
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Hilal b. Habbab el-Abdi (Hilal b. Habbab)
4. Ebu Zeyd Sabit b. Yezid el-Ahvel (Sabit b. Yezid)
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Dua, duaya amin demek
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
Namaz, kunût duası
Şehit, Kurra hafızların şehit edilmeleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
47007, DM002865
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِى سَلَمَةَ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :"إِنَّ أَوَّلَ زُمْرَةٍ يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِى عَلَى صُورَةِ الْقَمَرِ لَيْلَةَ الْبَدْرِ ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ عَلَى أَحْسَنِ كَوْكَبٍ إِضَاءَةً فِى السَّمَاءِ". فَقَامَ عُكَّاشَةُ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِى مِنْهُمْ. فَقَالَ :"اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ". ثُمَّ قَامَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِى مِنْهُمْ. فَقَالَ :"سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ".
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona Muhammed b. Amr, ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hüreyre'nin (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"Ümmetimden Cennet'e girecek ilk topluluğun (yüzleri) dolunay gecesindeki ay şeklinde olacaktır. Sonra onların peşinden girecek kimselerin (yüzleri) gökte ışık saçan en güzel yıldız gibi olacaktır!" Bunun üzerine Ukkâşe ayağa kalktı, 'Ya Rasulallah, beni onlardan kılması için Allah'a dua et', dedi. O (sav) da, "Alah'ım! Bunu (Ukkâşe) onlardan kıl", diye dua etti. Ardından başka bir adam kalktı, 'Ya Rasulallah, beni de onlardan kılması için Allah'a dua et", dedi. (Hz. Peygamber), "Ükkâşe bu konuda seni geçti" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Rikâk 102, 3/1863
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Seleme b. Abdurrahman ez-Zuhrî (Abdullah b. Abdurrahman b. Avf b. Abduavf)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. Amr el-Leysî (Muhammed b. Amr b. Alkame b. Vakkas)
4. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
Cennet, Cennetlikler, vasfı , sıfatı , yaşamı vs.
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
Hz. Peygamber, ümmet sevgisi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
60923, HM009884
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ زِيَادٍ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ مِنْ أُمَّتِي سَبْعُونَ أَلْفًا بِغَيْرِ حِسَابٍ قَالَ فَقَالَ عُكَّاشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ اجْعَلْهُ مِنْهُمْ قَالَ فَقَامَ رَجُلٌ آخَرُ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ ادْعُ اللَّهَ أَنْ يَجْعَلَنِي مِنْهُمْ قَالَ فَقَالَ سَبَقَكَ بِهَا عُكَّاشَةُ
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Cafer, ona Şu’be, ona Muhammed b. Ziyad, ona da Ebu Hüreyre (ra) Resulullah’ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
“Ümmetimden yetmiş bin kişi hesapsız bir şekilde cennete girer.” Rivayeti aktaran ravi dedi ki: Bunun üzerine Ukkâşe kalktı; ‘Ey Allah’ın Rasulü! Beni onlardan kılması için Allah'a dua et!’ dedi. Rasûlullah (sav) da "Allah'ım, Ukkaşe'yi onlardan kıl!" diye dua etti. Sonra bir başkası kalktı 'Beni de onlardan kılması için Allah'a dua et!' dedi. Hz. Peygamber (sav), "Bu hususta Ukkâşe seni geçti" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 9884, 3/599
Senetler:
()
Konular:
Cennet, Hesaba çekilmeksizin cennete girecekler
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
حدثنا حجاج وآدم قالا حدثنا حماد بن سلمة عن عاصم عن زر عن عبد الله بن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : عرضت علي الأمم بالموسم أيام الحج فأعجبني كثرة أمتي قد ملأوا السهل والجبل قالوا يا محمد أرضيت قال نعم أي رب قال فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب وهم الذين لا يسترقون ولا يكتوون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون قال عكاشة فادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعله منهم فقال رجل آخر ادع الله يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
حدثنا موسى قال حدثنا حماد وهمام عن عاصم عن زر عن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم : وساق الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
165607, EM000911
Hadis:
حدثنا حجاج وآدم قالا حدثنا حماد بن سلمة عن عاصم عن زر عن عبد الله بن مسعود عن النبي صلى الله عليه وسلم قال : عرضت علي الأمم بالموسم أيام الحج فأعجبني كثرة أمتي قد ملأوا السهل والجبل قالوا يا محمد أرضيت قال نعم أي رب قال فإن مع هؤلاء سبعين ألفا يدخلون الجنة بغير حساب وهم الذين لا يسترقون ولا يكتوون ولا يتطيرون وعلى ربهم يتوكلون قال عكاشة فادع الله أن يجعلني منهم قال اللهم اجعله منهم فقال رجل آخر ادع الله يجعلني منهم قال سبقك بها عكاشة
حدثنا موسى قال حدثنا حماد وهمام عن عاصم عن زر عن عبد الله عن النبي صلى الله عليه وسلم : وساق الحديث
Tercemesi:
Bize Haccac ve Adem (T); onlara Hammad b. Seleme, ona Asım, ona Zir, ona Abdullah b. Mesud'un (ra) rivayet ettiğine göre, Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur:
Hac mevsimi günlerinde ümmetler bana arz edildi, benim ümmetimin çokluğu hoşuma gitti. Onlar dağları ve ovaları doldurmuşlardı.
[Melekler] dediler ki: Ya Muhammed! Razı oldun mu? Peygamber (sav), 'Evet, ya Rabbi, dedi. [Allah Teala] Onlarla birlikte yetmiş bin kişi daha hesapsız olarak Cennet'e gireceklerdir. Onlar rukye yapmazlar, ateşle dağlama yapmazlar, uğursuzluğa inanmazlar ve sadece Rablerine güvenip dayanırlar, buyurdu.
Ukkâşe, '(Yâ Resülullah!) beni onlardan kılması için Allah'a dua et', dedi. Peygamber (sav), Allah'ım! Ukkâşe'yi onlardan yap diye dua etti. Başka bir adam da, '(Yâ Resülullah!) beni de onlardan kılması için Allah'a dua et', dedi. Peygamber (sav), "Bu konuda Ukkâşe seni geçti." buyurdu.
Bize Musa, ona Hammad ve Hemmam, onlara Asım, ona Zir, ona Abdullah Peygamber'den (sav) aynı hadisi rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, el-Edebü'l-Müfred, 911, /706
Senetler:
()
Konular:
Cennet, Hesaba çekilmeksizin cennete girecekler
Cennet, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
Hz. Peygamber, ümmetinin çokluğu
Kıyamet, ahvali
Tedavi, Dağlamak, vücudu dağlayarak tedavi olmak
Tevekkül, Allah'a tevekkül etmek
Uğur-uğursuzluk
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272929, HM002746-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ هِلَالٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ قَنَتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَهْرًا مُتَتَابِعًا فِي الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَالصُّبْحِ فِي دُبُرِ كُلِّ صَلَاةٍ إِذَا قَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ مِنْ الرَّكْعَةِ الْأَخِيرَةِ يَدْعُو عَلَيْهِمْ عَلَى حَيٍّ مِنْ بَنِي سُلَيْمٍ عَلَى رِعْلٍ وَذَكْوَانَ وَعُصَيَّةَ وَيُؤَمِّنُ مَنْ خَلْفَهُ أَرْسَلَ إِلَيْهِمْ يَدْعُوهُمْ إِلَى الْإِسْلَامِ فَقَتَلُوهُمْ قَالَ عَفَّانُ فِي حَدِيثِهِ قَالَ وَقَالَ عِكْرِمَةُ هَذَا كَانَ مِفْتَاحَ الْقُنُوتِ
Tercemesi:
Bize Abdussamed (b. Abdulvâris) ve Affan b. Müslim, o ikisine Sabit (b. Yezid), ona Hilal (b. Habbab), ona İkrime, ona da (Abdullah) b. Abbas şöyle haber vermiştir: Hz. Peygamber (sav) bir ay boyunca her gün öğle, ikindi, akşam, yatsı ve sabah namazlarının arkasında kunut yapmıştır. Son rekatta semiallahu limen hamideh dediği (ve rükudan doğrulduğu) zaman Benî Süleym, Rı'l, Zekvân, Usayye kabilelerine beddua ederdi. Arkasında bulunan cemaat de âmîn derlerdi. Hz. Peygamber (sav) onlara İslam'a davet edecek davetçiler göndermişti de onlar bu kişileri öldürmüşlerdi.
Affân (b. Müslim) rivayetinde İkrime'nin şöyle dediğini haber vermiştir: İşte bu olay kunutun başlangıcıdır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2746, 1/771
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Hilal b. Habbab el-Abdi (Hilal b. Habbab)
4. Ebu Zeyd Sabit b. Yezid el-Ahvel (Sabit b. Yezid)
5. Ebu Sehl Abdussamed b. Abdulvâris et-Temimî (Abdussamed b. Abdulvâris b. Saîd b. Zekvân)
Konular:
Dua, duaya amin demek
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
Namaz, kunût duası
Şehit, Kurra hafızların şehit edilmeleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
39465, HM002745
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ حَدَّثَنَا هِلَالٌ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ
قَاتَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَدُوًّا فَلَمْ يَفْرُغْ مِنْهُمْ حَتَّى أَخَّرَ الْعَصْرَ عَنْ وَقْتِهَا فَلَمَّا رَأَى ذَلِكَ قَالَ اللَّهُمَّ مَنْ حَبَسَنَا عَنْ الصَّلَاةِ الْوُسْطَى فَامْلَأْ بُيُوتَهُمْ نَارًا وَامْلَأْ قُبُورَهُمْ نَارًا وَنَحْوَ ذَلِكَ
Tercemesi:
İbn Abbas' tan (Radıyallahii anh):
Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) bir savaşta düşmanla çarpıştı ve kendisini bırakmadılar, ta ki ikindi namazını vaktinde kılamadı, bu durumu görünce şöyle dedi:
"Allah'ım! Orta namazı kılmamızı engelleyenlerin evlerini ateşle doldur, kabirlerini ateşle doldur!"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2745, 1/771
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Hilal b. Habbab el-Abdi (Hilal b. Habbab)
4. Ebu Zeyd Sabit b. Yezid el-Ahvel (Sabit b. Yezid)
5. Ebu Sehl Abdussamed b. Abdulvâris et-Temimî (Abdussamed b. Abdulvâris b. Saîd b. Zekvân)
Konular:
Hz. Peygamber, dua/beddua ettiği kişi/kabileler
Namaz, ikindi namazı
Namaz, Orta namazı, ikindi namazı mı, öğlen namazı mı ?