Öneri Formu
Hadis Id, No:
70164, HM014571
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْعَقَدِيُّ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ جَابِرٍ
أَنَّ رَجُلًا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنَّ لِفُلَانٍ فِي حَائِطِي عَذْقًا وَإِنَّهُ قَدْ آذَانِي وَشَقَّ عَلَيَّ مَكَانُ عَذْقِهِ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ بِعْنِي عَذْقَكَ الَّذِي فِي حَائِطِ فُلَانٍ قَالَ لَا قَالَ فَهَبْهُ لِي قَالَ لَا قَالَ فَبِعْنِيهِ بِعَذْقٍ فِي الْجَنَّةِ قَالَ لَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا رَأَيْتُ الَّذِي هُوَ أَبْخَلُ مِنْكَ إِلَّا الَّذِي يَبْخَلُ بِالسَّلَامِ
Tercemesi:
Bize Ebu Âmir el-Akdî, ona Züheyr, ona Abdullah b. Muhammed b. Akîl ona da Câbir rivayet etti ki bir adam Resulullah'a (sav) gelerek benim duvarımda falancanın hurma salkımları var, salkımların bulunduğu yer bana zarar ve zahmet veriyor, dedi. Resulullah (sav) adama haber göndererek falancanın duvarında bulunan salkımları bana sat, dedi, adam satmam, dedi. Resulullah, öyleyse onları bana hibe et, dedi, adam etmem, dedi, o zaman cennetteki bir hurma salkımı karşılığında bana sat, dedi, adam satmam, dedi. Bunun üzerine Resulullah'a (sav), selam verme konusunda cimrilik yapan kimse hariç, senden daha cimri bir kimse görmedim, buyurdu.
Açıklama:
hasen li ğayrihidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Cabir b. Abdullah el-Ensarî 14571, 5/100
Senetler:
1. Cabir b. Abdullah el-Ensârî (Cabir b. Abdullah b. Amr b. Haram b. Salebe)
2. Ebu Muhammed Abdullah b. Akîl el-Haşimî (Abdullah b. Muhammed b. Akil b. Ebu Talib)
3. Ebu Münzir Züheyr b. Muhammed et-Temimî (Züheyr b. Muhammed)
4. Ebu Âmir Abdülmelik b. Amr el-Kaysî (Abdülmelik b. Amr)
Konular:
Arazi, toprak anlaşmazlıkları
Cimrilik, zemmedilişi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
9710, B001434
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِى ابْنُ أَبِى مُلَيْكَةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ - رضى الله عنهما - أَنَّهَا جَاءَتْ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ « لاَ تُوعِى فَيُوعِىَ اللَّهُ عَلَيْكِ ، ارْضَخِى مَا اسْتَطَعْتِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Asım, ona İbn Cüreyc; (T) Bize Muhammed b. Abdürrahim, ona Haccac b. Muhammed, ona İbn Cüreyc, ona İbn Ebu Müleyke, ona da Abbad b. Abdullah b. Zübeyr şöyle demiştir: Esman bt. Ebu Bekir, Raulullah'a gelmişti. Rasulullah (sav) ona: "Sakın kaplarda para saklama! Saklarsan, Allah ta senden (nimetini) saklar. Gücün yettiği kadar sadaka ver."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Zekât 22, 1/472
Senetler:
1. Esma bt. Ebu Bekir el-Kuraşiyye (Esma bt. Ebu Bekir b. Ebu Kuhafe)
2. Abbad b. Abdullah el-Kuraşi (Abbad b. Abdullah b. Zübeyir b. Avvam)
3. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
Konular:
Bereket, malın bereketinin kaybolması
Cimrilik, zemmedilişi
KTB, SADAKA
Para, Kazanç, paranın piyasadan çekilmesi
Sadaka, paylaşmaya teşvik
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
" أَنْفِقِى وَلاَ تُحْصِى فَيُحْصِىَ اللَّهُ عَلَيْكِ ، وَلاَ تُوعِى فَيُوعِىَ اللَّهُ عَلَيْكِ ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
20716, B002591
Hadis:
حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ فَاطِمَةَ عَنْ أَسْمَاءَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
" أَنْفِقِى وَلاَ تُحْصِى فَيُحْصِىَ اللَّهُ عَلَيْكِ ، وَلاَ تُوعِى فَيُوعِىَ اللَّهُ عَلَيْكِ ."
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Said, ona Abdullah b. Nümeyr, ona Hişam b. Urve, ona Fatıma (bt. Münzir), ona da Esma (bt. Ebu Bekir) şöyle demiştir: Rasulullah (sav) (bana) şöyle buyurdu:
"İnfak et. Sayarak verme, sana da sayılarak verilir. Saklama, Allah da (nimetini) senden saklar."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Hibe ve Fazlihe ve't-Tahrîzi aleyhe 15, 1/705
Senetler:
1. Esma bt. Ebu Bekir el-Kuraşiyye (Esma bt. Ebu Bekir b. Ebu Kuhafe)
2. Fatıma bt. Münzir el-Esediyye (Fatıma bt. Münzir b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid)
3. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
5. Ebu Kudame Ubeydullah b. Saîd el-Yeşkurî (Ubeydullah b. Saîd b. Yahya)
Konular:
Amel, Allah'ın razı olmayacağı ameller
Cimrilik, zemmedilişi
İnfak, Allah yolunda
Sadaka, Allah için vermek
Salih Amel, Allah'ın razı olacağı ameller
Sevgi, Allah için sevmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
44568, HM008246
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا مُوسَى يَعْنِي ابْنَ عَلِيٍّ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرُّ مَا فِي رَجُلٍ شُحٌّ هَالِعٌ وَجُبْنٌ خَالِعٌ
Tercemesi:
Bize Ebu Abdurrahman, ona Musa b. Ali, ona babası (Ali b. Rabah), ona Abdülaziz b. Mervan b. Hakem, ona da Ebu Hureyre (ra) Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti:
Bir adamdaki en kötü huy malını kaybetme korkusuyla -yerine getirmesi gereken hakları yapamayan- içini sızlatan bir cimrilik ve yüreğini patlatan şiddetli bir korkaklıktır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 8246, 3/244
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Esbağ Abdülaziz b. Mervan el-Ümevi (Abdülaziz b. Mervan b. Hakem b. Ebu As)
3. Ali b. Rabah el-Lahmi (Ali b. Rabah b. Kusayr b. Kaşib b. Yenba')
4. Musa b. Ali el-Lahmî (Musa b. Ali b. Rabah b. Kusayr)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Adevî (Abdullah b. Yezid)
Konular:
Cimrilik, zemmedilişi
Korkak, Korkaklık,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48737, HM007997
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مُوسَى يَعْنِي ابْنَ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ شَرُّ مَا فِي رَجُلٍ شُحٌّ هَالِعٌ وَجُبْنٌ خَالِعٌ
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. Mehdi, ona Musa b. Ali, ona babası (Ali b. Rabah), ona Abdülaziz b. Mervan, ona da Ebu Hureyre (ra) Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti:
Bir adamdaki en kötü huy malını kaybetme korkusuyla -yerine getirmesi gereken hakları yapamayan- içini sızlatan bir cimrilik ve yüreğini patlatan şiddetli bir korkaklıktır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Hureyre 7997, 3/191
Senetler:
()
Konular:
Cimrilik, zemmedilişi
Korkak, Korkaklık,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
278676, B001434-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ حَجَّاجِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِى ابْنُ أَبِى مُلَيْكَةَ عَنْ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ أَخْبَرَهُ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِى بَكْرٍ - رضى الله عنهما - أَنَّهَا جَاءَتْ إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ « لاَ تُوعِى فَيُوعِىَ اللَّهُ عَلَيْكِ ، ارْضَخِى مَا اسْتَطَعْتِ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Asım, ona İbn Cüreyc; (T) Bize Muhammed b. Abdürrahim, ona Haccac b. Muhammed, ona İbn Cüreyc, ona İbn Ebu Müleyke, ona da Abbad b. Abdullah b. Zübeyr şöyle demiştir: Esman bt. Ebu Bekir, Raulullah'a gelmişti. Rasulullah (sav) ona: "Sakın kaplarda para saklama! Saklarsan, Allah ta senden (nimetini) saklar. Gücün yettiği kadar sadaka ver."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Zekât 22, 1/472
Senetler:
1. Esma bt. Ebu Bekir el-Kuraşiyye (Esma bt. Ebu Bekir b. Ebu Kuhafe)
2. Abbad b. Abdullah el-Kuraşi (Abbad b. Abdullah b. Zübeyir b. Avvam)
3. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Muhammed Haccac b. Muhammed el-Mesîsî (Haccac b. Muhammed)
6. Muhammed b. Abdurrahim el-Kuraşi (Muhammed b. Abdurrahim b. Ebu Züheyr)
Konular:
Bereket, malın bereketinin kaybolması
Cimrilik, zemmedilişi
Para, Kazanç, paranın piyasadan çekilmesi
Sadaka, paylaşmaya teşvik
Açıklama: Haseb (yâni kişiyi halk nazarında yücelten şey) maldır. Kerem (yâni kişiyi Allah katında yücelten şey) de takvadır."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
155818, BS018602
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حَمْشَاذٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو الضَّبِّىُّ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ حَسَّانَ بْنِ فَائِدٍ عَنْ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : الشَّجَاعَةُ وَالْجُبْنُ غَرَائِزُ فِى النَّاسِ تَلْقَى الرَّجُلَ يُقَاتِلُ عَمَّنْ لاَ يَعْرِفُ وَتَلْقَى الرَّجُلَ يَفِرُّ عَنْ أَبِيهِ وَالْحَسَبُ الْمَالُ وَالْكَرَمُ التَّقْوَى لَسْتَ بِأَخْيَرَ مِنْ فَارِسِىٍّ وَلاَ عَجَمِىٍّ إِلاَّ بِالتَّقْوَى.
Tercemesi:
Bize Ebu Abdullah el-Hafız, ona Ali b. Hamşaz, ona Ebu Amr ed-Dabbî, ona Amr, ona Merzuk, ona Şu'be, ona Ebu İshak, ona Hassan b. Faid, ona da Ömer (ra) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
Cesaret ve korkaklık insanların tabiatında vardır. Cesaret bir adama verildiğinde tanımadığı kimselere karşı mücadele eder (savaşır); korkaklık da bir adama verildiğinde babasından korkar. [İnsanlar nezdinde] şeref (haseb) mal iledir. [Allah katında] değer (kerem) takva iledir. Farisî ve Arap olmayanlara (acem) karşı, takvaya sahip olmak hariç daha hayırlı değilsin.
Açıklama:
Haseb (yâni kişiyi halk nazarında yücelten şey) maldır. Kerem (yâni kişiyi Allah katında yücelten şey) de takvadır."
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Siyer 18602, 18/561
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
Konular:
Cimrilik, zemmedilişi
Hayırlı, İnsanın hayırlısı
İnsan, insanların karakter farklılığı yaratılıştandır
Öneri Formu
Hadis Id, No:
155817, BS018601
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو سَهْلٍ : مُحَمَّدُ بْنُ نَصْرُوَيْهِ الْمَرْوَزِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِىُّ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى الأَسَدِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُقْرِئُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ الْحَسَنِ الْبَزَّازُ بِبَغْدَادَ قَالاَ أَخْبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ : عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ الْفَاكِهِىُّ بِمَكَّةَ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى بْنُ أَبِى مَسَرَّةَ حَدَّثَنَا الْمُقْرِئُ عَنْ مُوسَى بْنِ عُلَىِّ بْنِ رَبَاحٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِى يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ مَرْوَانَ بْنِ الْحَكَمِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَة رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :"شَرُّ مَا فِى الرَّجُلِ شُحٌّ هَالِعٌ وَجُبْنٌ خَالِعٌ".
Tercemesi:
Bize Ebu Sehl Muhammed b. Nasruveyh el-Mervezî, ona Ebu Bekir Ahmed b. Cafer el-Katıî, ona Bişr b. Musa el-Esedî, ona Ebu Abdurrahman el-Mukrî (T); Bize Ebu Abdullah el-Hafız ve Ebu Hasan Muhammed b. Hasan el-Bezzâr Bağdat'ta, onlara Ebu Muhammed Abdullah b. Muhammed b. İshak el-Fâkihî Mekke'de, ona Ebu Yahya b. Ebu Meserre, ona el-Mukrî, ona Musa b. Ali b. Rabah, ona babası (Ali b. Rabah) ona Abdülaziz b. Mervan b. Hakem, ona da Ebu Hureyre (ra) Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti:
"Bir adamdaki en kötü huy malını kaybetme korkusuyla -yerine getirmesi gereken hakları yapamayan- içini sızlatan bir cimrilik ve yüreğini patlatan şiddetli bir korkaklıktır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Siyer 18601, 18/561
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Esbağ Abdülaziz b. Mervan el-Ümevi (Abdülaziz b. Mervan b. Hakem b. Ebu As)
3. Ali b. Rabah el-Lahmi (Ali b. Rabah b. Kusayr b. Kaşib b. Yenba')
4. Musa b. Ali el-Lahmî (Musa b. Ali b. Rabah b. Kusayr)
5. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Adevî (Abdullah b. Yezid)
6. Ebu Yahya Abdullah b. Ahmed et-Temîmi (Abdullah b. Ahmed b. Zekeriyya b. b. Haris)
6. Bişr b. Musa el-Esedî (Bişr b. Musa b. Salih)
7. Ebu Bekir Ahmed b. Cafer el-Katî'î (Ahmed b. Cafer b. Hemdân b. Malik b. Abdullah)
7. Ebu Muhammed Abdulmelik b. Muhammed el-Fâkihi (Abdullah b. Muhammed b. İshak b. Abbas)
8. Ebu Sehl Muhammed b. Nasruye el-Mervezi (Muhammed b. Nasruye b. Ahmed)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
8. Ebu Hasan Muhammed b. Ahmed el-Bezzar (Muhammed b. Ahmed b. Hasan b. İshak)
Konular:
Cimrilik, zemmedilişi
Korkak, Korkaklık,