Giriş

Bize Hennâd ve Süleyman b. Davud el-Atekî, onlara Şerik, ona Ebu Fezara, ona Ebu Zeyd, ona Abdullah b. Mesud şöyle dedi: Rasulullah (sav) cinlerin Hz. Peygamber'e geldikleri gece İbn Mesud'a: "Mataranda ne var?" diye sormuş, o da nebiz var deyince Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Hurma temiz, suyu temizleyicidir." [Ebu Davud şöyle dedi: 'Süleyman b. Davud, ona Ebu Zeyd veya Zeyd'den diyerek bu hadisi rivayet etmiştir. Şerik de aynı tereddüde düşmüştür. Hennâd ise rivayetinde cin gecesi'nde ifadesini zikretmemiştir.]


Açıklama: Tirmizi'nin rivayetinde söz konusu sudan Hz. Peygamber'in abdest aldığı belirtilmiştir.

    Öneri Formu
1475 D000084 Ebu Davud, Taharet, 42

Bize Hennâd ve Süleyman b. Davud el-Atekî, onlara Şerik, ona Ebu Fezara, ona Ebu Zeyd, ona Abdullah b. Mesud şöyle dedi: Rasulullah (sav) cinlerin Hz. Peygamber'e geldikleri gece İbn Mesud'a: "Mataranda ne var?" diye sormuş, o da nebiz var deyince Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Hurma temiz, suyu temizleyicidir." [Ebu Davud şöyle dedi: 'Süleyman b. Davud, ona Ebu Zeyd veya Zeyd'den diyerek bu hadisi rivayet etmiştir. Şerik de aynı tereddüde düşmüştür. Hennâd ise rivayetinde cin gecesi'nde ifadesini zikretmemiştir.]


Açıklama: Tirmizi'nin rivayetinde söz konusu sudan Hz. Peygamber'in abdest aldığı belirtilmiştir.

    Öneri Formu
270332 D000084-2 Ebu Davud, Taharet, 42

Bize Abdullah b. Mesleme, ona Abdülaziz, ona Davud b. Salih b. Dinar et-Temmâr, ona annesi şöyle dedi: Bir gün eski hanımefendim benimle Aişe'ye keşkek gönderdi. Onu namaz kılarken buldum. Bana, elimdekini yere koymamı işaret etti. Koyduğumda bir kedi gelip keşkekten biraz yedi. Aişe namazı bitirince kedinin yemiş olduğu yerden yemeye başladı ve Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Kedi pis değildir. O sizin etrafınızda bulunan hayvanlardandır. (Hz. Aişe sonra şöyle dedi:) Rasulullah'ı, kedi artığı suyla abdest alırken de gördüm."


    Öneri Formu
1444 D000076 Ebu Davud, Taharet, 38

Bize Kuteybe (b Said), ona Ebü’l-Ahvas (Sellâm b. Süleym), ona Simak b. Harb, ona da İkrime, İbn Abbas’ın şöyle anlattığını rivayet etti: Rasulullah’ın (sav) hanımlarından biri Cefne’de gusletti, Rasulullah da (sav) aynı kaptan abdest almak isteyince hanımı: 'Ey Allah'ın Elçisi, ben cünüp idim' dedi. Bunun üzerine Rasulullah (sav): “Su da cünüp olmadı ya!" karşılığını verdi. [Ebu İsa (Tirmizî): Bu, hasen-sahih bir hadistir. Süfyan es Sevrî, Mâlik ve Şâfiî’nin görüşü de bu hadis doğrultusundadır.]


    Öneri Formu
9958 T000065 Tirmizi, Tahare, 48

Bize Süveyd b. Nasr, ona Abdullah b. Mübarek, ona Süfyan (es-Sevrî), ona Simak (b. Harb ez-Zühlî), ona da İkrime rivayet ettiğine göre, Abdullah b. Abbas şöyle demiştir: Rasulullah'ın (sav) hanımlarından biri cünüplükten dolayı gusül abdesti almıştı. Hz. Peygamber (sav) de ondan arta kalan su ile abdest aldı. Bu durumu kendisine sorunca Allah Rasulü (sav): “Su temizdir, onu hiçbir şey kirletmez.” buyurdu.


    Öneri Formu
21089 N000326 Nesai, Miyah, 1

Bize Hannâd ve Hasan b. Ali el-Halâl ve daha başkaları, onlara Ebu Üsame (Hammad b. Usame el-Kuraşî), ona Velid b. Kesir, ona Muhammed b. Ka’b, ona da Ubeydullah b. Abdullah b. Rafi b. Hadic, Ebu Said el-Hudrî’nin şöyle anlattığını rivayet etti: Hz. Peygaber’e (sav) 'Ey Allah'ın Elçisi, Budaâ'a kuyusunun suyundan abdest alabilir miyiz? Bu, hayız bezlerinin, köpek leşlerinin ve (her türlü) pisliğin atıldığı bir kuyudur.' diye soruldu. Rasulullah (sav): “Su temizdir, onu hiçbir şey kirletmez.” cevabını verdi. [Ebu İsa (Tirmizî) şöyle demiştir: Bu, hasen bir hadistir. Ebu Üsame, bu hadisi yaptığı doğru nakille sahih hale getirmiştir. Ebu Saîd’in Budâ'a kuyusu hakkındaki bu hadisini, Ebu Üsame'den daha güzel bir şekilde hiç kimse rivayet etmemiştir. Bu hadis Ebu Saîd’den değişik yollarla da nakledilmiştir. Bu konuda İbn Abbas ve Ayşe’den rivayet edilen hadisler de vardır.]


    Öneri Formu
9959 T000066 Tirmizi, Tahare, 49

Bize Kuteybe, ona Hammâd, ona Sabit, ona da Enes’in rivayet ettiğine göre "Bir bedevi mescitte küçük abdestini bozdu. Oradakilerden birisi ona mani olmak için üzerine yürüyünce Rasulullah (sav): 'Bırakın adamı, sıkıntısını içinde bırakmayın!' buyurdu. Bedevi işini bitirince, Rasulullah (sav) bir kova su getirilmesini istedi ve o suyu onun sidiği üzerine döktü."


    Öneri Formu
21110 N000330 Nesai, Miyah, 2

Bize Abdurrahman b. İbrahim, ona Ömer b. Abdülvâhid, ona Evzâî, ona Muhammed b. Velid, ona Zührî, ona Ubeydullah b. Abdullah, Ebu Hureyre’nin şöyle dediğini rivayet etti: "Bir bedevi kalkıp mescidin içinde küçük abdestini bozdu. Oradakiler adama mani olmak için üzerine yürüyünce Rasulullah (sav): 'Bırakın adamı, idrarının üzerine bir kova su dökün. Şüphesiz sizler kolaylaştırıcı olarak gönderildiniz, işleri zora sokanlar olarak gönderilmediniz' buyurdu."


    Öneri Formu
21111 N000331 Nesai, Miyah, 2


    Öneri Formu
25664 D003735 Ebu Davud, Eşribe, 22


    Öneri Formu
64939 HM018020 İbn Hanbel, IV, 214