Giriş

Bize Muhammed b. Abdüla'lâ, Muhammed b. Hişâm ve Ebu Eş'as, -lafız, Ebu Eş'as'a aittir- onlara Hâlid, ona Hişâm, ona Yahya b. Ebu Kesîr, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Kim inanarak ve karşılığını Allah'tan bekleyerek Ramazan ayını ibadetle geçirirse geçmiş günahları bağışlanır. Kim inanarak ve karşılığını Allah'tan bekleyerek Kadir gecesini ibadetle geçirirse geçmiş günahları bağışlanır."


    Öneri Formu
277495 N002208-2 Nesai, Sıyâm, 40

Bize Affân, ona Hemmâm, ona Yahyâ b. Ebu Kesîr, ona da Ebu Seleme b. Abdurrahmân b. Avf şöyle demiştir:, "Ebu Saîd el-Hudrî’ye vardım ve 'Bizimle birlikte hurmalıklara çıksan da biraz sohbet etsek olmaz mı?' dedim, o da çıkıp geldi. Ona 'Kadir gecesi hakkında Rasulullah’tan (sav) işittiğin bir şeyi bana anlat' dedim, şöyle dedi: Rasulullah (sav) Ramazan’ın ilk on gününde itikâfa girdi. Biz de onunla beraber itikâfa girdik. Derken Cebrail (as) geldi ve 'Aradığın (gece) önündedir' dedi. Sonra Ramazan’ın yirminci günü sabahı olunca Rasulullah (sav) kalktı ve bize hutbe verip '(Kendisini kast ederek) Allah Rasulü (sav) ile birlikte itikâfta bulunan kimse, (itikâfına) geri dönsün. Zira bana Kadir gecesi gösterildi. O, Ramazan’ın son on günü içerisinde, tekli gecelerdedir. Fakat bana unutturuldu. Şüphesiz ben, kendimi çamur ve su içinde secde ederken gördüm' buyurdu. Biz o sırada gökte hiçbir şey görmüyorduk. [Hemmâm der ki: Sanırım Hz. peygamber (sav) bulutu ifade ederken 'Kazaa' kelimesini kullandı.] Sonra bir bulut geldi. Mescidin tavanı hurma dallarındandı. Biz yağmura tutulduk. Rasulullah (sav) bizimle namaz kıldı. Ben Rasulullah’ın (sav) alnında ve burnunun ucunda çamur ve su izini gördüm. Bu da onun gördüğü rüyayı doğrulamış oldu."


Açıklama: Şeyhayn'ın şartlarına göre sahihtir.

    Öneri Formu
52196 HM011727 İbn Hanbel, III, 74

Bize Musa, ona Hemmâm, ona Yahya b. Ebu Kesîr, ona da Ebu Seleme şöyle demiştir: "Ebu Saîd el-Hudrî’ye vardım ve 'Bizimle birlikte hurmalıklara çıksan da biraz sohbet etsek olmaz mı?' dedim, o da çıkıp geldi. Ona 'Kadir gecesi hakkında Rasulullah’tan (sav) işittiğin bir şeyi bana anlat' dedim, şöyle dedi: Rasulullah (sav) Ramazan’ın ilk on gününde itikâfa girdi. Biz de onunla beraber itikâfa girdik. Derken Cebrail (as) geldi ve 'Aradığın (gece) önündedir' dedi. Bunun üzerine Peygamber (sav) ortadaki on gün (boyunca) itikafa girdi. Biz de O'nunla (sav) beraber itikafa girdik. Yine O'na Cibril geldi ve 'aradığın şey önündedir' dedi. Peygamber (sav) Ramazan'ın yirminci gününün sabahında ayağa kalktı, bir hutbe verip '(Kendisini kast ederek) Peygamber (sav) ile birlikte itikafa giren kimse (itikaf yerine) dönsün. Çünkü bana Kadir Gecesi gösterildi. Fakat sonra unutturuldu. Kadir Gecesi son on gün içindeki tekli gecelerdedir. Ben (rüyada) sanki kendimi çamur ve su içinde secde eder halde gördüm' buyurdu. Ravi (Rbu Seleme) der ki: 'Mescidin tavanı hurma ağacından idi. Biz gökyüzünde bir şey göremiyorduk. Bu sırada bir bulut parçası geldi ve yağmura tutulduk. Ardından Peygamber (sav) bize namaz kıldırdı. Ben, Hz. Peygamber'in (sav), rüyasını doğrular bir şekilde, alnı üzerinde ve burnunun ucunda çamur izini gördüm."


    Öneri Formu
5135 B000813 Buhari, Ezan, 135

Bize Kuteybe ve Muhammed b. Abdullah b. Yezid, onlara Süfyân, ona ez-Zührî, ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Kim Ramazan orucunu tutarsa..." Kuteybe'nin rivayetinde ise Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Kim Ramazan ayını inanarak ve karşılığını Allah'tan bekleyerek ibadet ile geçirirse, geçmiş günahları bağışlanır. Kim de Kadir gecesini inanarak ve karşılığını Allah'tan bekleyerek ibadet ile geçirirse geçmiş günahları bağışlanır."


    Öneri Formu
20606 N002204 Nesai, Sıyâm, 39

Bize Muhammed b. Abdüla'lâ, Muhammed b. Hişâm ve Ebu Eş'as, -lafız, Ebu Eş'as'a aittir- onlara Hâlid, ona Hişâm, ona Yahya b. Ebu Kesîr, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Kim inanarak ve karşılığını Allah'tan bekleyerek Ramazan ayının gecelerini ibadetle geçirirse geçmiş günahları bağışlanır. Kim inanarak ve karşılığını Allah'tan bekleyerek Kadir gecesini ibadetle geçirirse geçmiş günahları bağışlanır."


    Öneri Formu
20616 N002208 Nesai, Sıyâm, 40

Bize Mahmûd b. Hâlid, ona Mervân, ona Muâviye b. Sellâm, ona Yahya b. Ebu Kesîr, ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Ramazan ayını iman ve samimiyet ile geçirenin geçmiş günahları bağışlanır. Kadir gecesini iman ve samimiyet ile geçirenin de geçmiş günahları bağışlanır."


    Öneri Formu
20618 N002209 Nesai, Sıyâm, 40

Bize, ona Süfyan, ona Zuhrî, ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir: "Kim inanarak ve karşılığını da bekleyerek Ramazan orucunu tutarsa, geçmiş günahları bağışlanır. Kim inanarak ve karşılığını da bekleyerek kadir gecesini ihya ederse, geçmiş günahları bağışlanır."


    Öneri Formu

Bize Kuteybe ve Muhammed b. Abdullah b. Yezid, onlara Süfyân, ona ez-Zührî, ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Kim Ramazan orucunu tutarsa..." Kuteybe'nin rivayetinde ise Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Kim Ramazan ayını inanarak ve karşılığını Allah'tan bekleyerek ibadet ile geçirirse geçmiş günahları bağışlanır. Kim de Kadir gecesini inanarak ve karşılığını Allah'tan bekleyerek ibadet ile geçirirse geçmiş günahları bağışlanır."


    Öneri Formu
277494 N002204-2 Nesai, Sıyâm, 39

Bize Muhammed b. Abdüla'lâ, Muhammed b. Hişâm ve Ebu Eş'as, -lafız, Ebu Eş'as'a aittir- onlara Hâlid, ona Hişâm, ona Yahya b. Ebu Kesîr, ona Ebu Seleme b. Abdurrahman, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Kim inanarak ve karşılığını Allah'tan bekleyerek Ramazan ayını ibadetle geçirirse geçmiş günahları bağışlanır. Kim inanarak ve karşılığını Allah'tan bekleyerek Kadir gecesini ibadetle geçirirse geçmiş günahları bağışlanır."


    Öneri Formu
277496 N002208-3 Nesai, Sıyâm, 40

Bize Hennâd, ona Abde ve el-Muhâribî, onlara Muhammed b. Amr, ona Ebu Seleme, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Kim inanarak ve karşılığını (Allah'tan) bekleyerek Ramazan ayında oruç tutar (gecelerini de) ibadet ile geçirirse geçmiş günahları bağışlanır. Kim de inanarak ve karşılığını (Allah'tan) bekleyerek Kadir gecesini ibadet ile geçirirse geçmiş günahları bağışlanır." [Ebu İsa şöyle demiştir: Ebu Bekir b. Ayyâş'ın rivayet ettiği Ebu Hureyre hadisi garîb olup onu, sadece Ebu Bekir b. Ayyâş'ın, el-A'meş'ten, onun Ebu Sâlih'ten, onun da Ebu Hureyre'den rivayeti ile bilmekteyiz. Bu hadis hakkında Muhammed b. İsmail'e (el-Buhârî'ye) sordum. O, 'bize Hasan b. Rabî', ona Ebu Ahvas, ona el-A'meş, ona da Mücâhid, 'Ramazan ayının ilk gecesi olduğunda' sözünü nakletti' deyip hadisin (kalanını) zikretmiştir. Muhammed (b. İsmail el-Buhârî), 'bu (hadis), bana göre Ebu Bekir b. Ayyâş'ın rivayet ettiği hadisten daha sahihtir' demiştir.]


    Öneri Formu
281341 T000683-2 Tirmizi, Savm, 1