Öneri Formu
Hadis Id, No:
71408, HM021892
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ يَعْنِي ابْنَ عَيَّاشٍ عَنْ مُطَرِّفٍ عَنْ أَبِي الْجَهْمِ عَنْ خَالِدِ بْنِ وُهْبَانَ عَنْ أَبِي ذَرٍّ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَا أَبَا ذَرٍّ كَيْفَ أَنْتَ عِنْدَ وُلَاةٍ يَسْتَأْثِرُونَ عَلَيْكَ بِهَذَا الْفَيْءِ قَالَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ أَضَعُ سَيْفِي عَلَى عَاتِقِي فَأَضْرِبُ بِهِ حَتَّى أَلْحَقَكَ قَالَ أَفَلَا أَدُلُّكَ عَلَى خَيْرٍ لَكَ مِنْ ذَلِكَ تَصْبِرُ حَتَّى تَلْقَانِي
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu zer el-Ğıfari 21892, 7/227
Senetler:
1. Ebu Zer el-Ğıfârî (Cündüb b. Abdullah b. Cünade)
2. halid b. vuhyan ()
3. Ebu Cehm Süleyman b. Cehm el-Ensarî (Süleyman b. Cehm b. Ebu Cehm)
4. Ebu Bekir Mutarrif b. Tarif el-Harisi (Mutarrif b. Tarif)
5. Ebu Bekir b. Ayyaş el-Esedî (Ebu Bekir b. Ayyaş b. Salim)
6. Ebu Cafer Ahmed b. Muhammed el-Bağdadi (Ahmed b. Muhammed b. Eyyüb)
Konular:
Fitne, fitneden uzak durmak
Hz. Peygamber, gelecekten haber vermesi
Sabır, sabretmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72221, HM024033
Hadis:
حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ عَنْ عَمْرٍو مَوْلَى الْمُطَّلِبِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ عُمَرَ بْنِ قَتَادَةَ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ قَوْمًا ابْتَلَاهُمْ فَمَنْ صَبَرَ فَلَهُ الصَّبْرُ وَمَنْ جَزِعَ فَلَهُ الْجَزَعُ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Mahmud b. Lebid 24033, 7/799
Senetler:
1. Ebu Nuaym Mahmud b. Lebid el-Eşheli (Mahmud b. Lebid b. Ukbe b. Rafi b. İmruülkays)
2. Asım b. Ömer el-Ensari (Asım b. Ömer b. Katade b. Numan b. Zeyd)
3. Ebu Osman Amr b. Ebu Amr el-Kuraşi (Amr b. Meysere)
4. Ebu Abdullah Yezid b. Hâd el-Leysî (Yezid b. Abdullah b. Üsame b. Hâd)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Muhammed Yunus b. Muhammed el-Müeddib (Yunus b. Muhammed b. Müslim)
Konular:
İmtihan, Allah'ın imtihan etmesi
Sabır, sabretmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72240, HM024041
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو عَنْ عَاصِمٍ عَنْ مَحْمُودِ بْنِ لَبِيدٍ
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَحَبَّ اللَّهُ قَوْمًا ابْتَلَاهُمْ فَمَنْ صَبَرَ فَلَهُ الصَّبْرُ وَمَنْ جَزِعَ فَلَهُ الْجَزَعُ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Mahmud b. Lebid 24041, 7/802
Senetler:
1. Ebu Nuaym Mahmud b. Lebid el-Eşheli (Mahmud b. Lebid b. Ukbe b. Rafi b. İmruülkays)
2. Asım b. Ömer el-Ensari (Asım b. Ömer b. Katade b. Numan b. Zeyd)
3. Ebu Osman Amr b. Ebu Amr el-Kuraşi (Amr b. Meysere)
4. Ebu İshak İsmail b. Cafer el-Ensarî (İsmail b. Cafer b. Ebu Kesir)
5. Ebu Eyyub Süleyman b. Davud el-Kuraşi (Süleyman b. Davud b. Davud b. Ali b. Abdullah)
Konular:
İmtihan, Allah'ın imtihan etmesi
Sabır, sabretmek
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم قال : دخل النبي صلى الله عليه وسلم على رجل يعوده فقال : اصبر فإنها طهور - يعنى الحمى - قال : كلا بل حمى تفور على شيخ كبير تزيره القبور ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : نعم فهو كذلك ، فمات الرجل.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88693, MA020309
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم قال : دخل النبي صلى الله عليه وسلم على رجل يعوده فقال : اصبر فإنها طهور - يعنى الحمى - قال : كلا بل حمى تفور على شيخ كبير تزيره القبور ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : نعم فهو كذلك ، فمات الرجل.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20309, 11/197
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Hastalık, Sıkıntı, günahlara kefarettir
Sabır, sabretmek
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن أبي قلابة قال : قيل للقمان : أي الناس أصبر ؟ - أو قال : خير - قال : صبر لا يتبعه أذى ، قال : قيل : فأي الناس أعلم ؟ قال : من ازداد من علم الناس إلى علمه قال : فأي الناس خير ؟ قال : الغني ، قيل : الغناء من المال ؟ قال : لا ولكن الغني الذي إذا التمس عنده خير وجد ، وإلا أعفى الناس من شره.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89310, MA020470
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن أبي قلابة قال : قيل للقمان : أي الناس أصبر ؟ - أو قال : خير - قال : صبر لا يتبعه أذى ، قال : قيل : فأي الناس أعلم ؟ قال : من ازداد من علم الناس إلى علمه قال : فأي الناس خير ؟ قال : الغني ، قيل : الغناء من المال ؟ قال : لا ولكن الغني الذي إذا التمس عنده خير وجد ، وإلا أعفى الناس من شره.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20470, 11/254
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebû Kilabe Abdullah b. Zeyd el-Cermî (Abdullah b. Zeyd b. Amr b. Nâtil b. Malik b. Ubeyd)
Konular:
Bilgi, alimin/ilmin önemi
Bilgi, Öğrenilmesi, Öğretilmesi
Dünya, Zenginlik
Sabır, sabretmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
66870, HM019147
Hadis:
حَدَّثَنَا عَفَّانُ مِنْ كِتَابِهِ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ صُهَيْبٍ قَالَ
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَجِبْتُ لِأَمْرِ الْمُؤْمِنِ إِنَّ أَمْرَ الْمُؤْمِنِ كُلَّهُ لَهُ خَيْرٌ لَيْسَ ذَلِكَ لِأَحَدٍ إِلَّا لِلْمُؤْمِنِ إِنْ أَصَابَتْهُ سَرَّاءُ شَكَرَ وَكَانَ خَيْرًا وَإِنْ أَصَابَتْهُ ضَرَّاءُ صَبَرَ وَكَانَ خَيْرًا
Tercemesi:
Açıklama:
Müslim'in şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Suheyb b. Sinan min en-Nemr b. Gâsit 19147, 6/434
Senetler:
1. Ebu Yahya Suheyb er-Rumî (Suheyb b. Sinan b. Hâlid b. Amr)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
4. Ebu Said Süleyman b. Muğîra el-Kaysî (Süleyman b. Muğîra)
5. Ebu Osman Affân b. Müslim el-Bahilî (Affân b. Müslim b. Abdullah)
Konular:
Müslüman, Şükretmek - Nankörlük
Sabır, sabretmek
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن داود النبي صلى الله عليه وسلم قال : ثلاث من كن فيه أعجبنني : القصد في الفقر والغناء ، والعدل في الغضب والرضا ، والخشية في السر والعلانية ، وثلاث من كن فيه أهلكنه : شح مطاع ، وهوى متبع ، وإعجاب المرء بنفسه ، وأربع من أعطيهن فقد أعطي خير الدنيا والاخرة : لسان ذاكر ، وقلب شاكر ، وبدن صابر ، وزوجته موافقة ، أو قال : مواتية.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89610, MA020606
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أن داود النبي صلى الله عليه وسلم قال : ثلاث من كن فيه أعجبنني : القصد في الفقر والغناء ، والعدل في الغضب والرضا ، والخشية في السر والعلانية ، وثلاث من كن فيه أهلكنه : شح مطاع ، وهوى متبع ، وإعجاب المرء بنفسه ، وأربع من أعطيهن فقد أعطي خير الدنيا والاخرة : لسان ذاكر ، وقلب شاكر ، وبدن صابر ، وزوجته موافقة ، أو قال : مواتية.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20606, 11/304
Senetler:
1. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Cimri, Cimrilik
Cimrilik, zemmedilişi
Dünya, Zenginlik
Fakir, Yoksul, fakirlik, yoksulluk
İnsan, kızgınlık
Kadın, hak ve sorumlulukları
Kalp, kalplerin yumuşatılması
Kulluk, Allah korkusu ve ondan dolayı ağlamak
Nefis, nefsin arzularına uymak
Peygamberler, Hz. Davud
Sabır, sabretmek
Zikir, mahlukatın Allah'ı zikretmesi
Zikir, zamanı
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : أخبرني إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف قال : قدم رجل من أهل الشام المدينة ، فلقي أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فسلم عليهم ، وكان عبد الرحمن ابن عوف غائبا في أرض له بالجرف ، فأتاه فإذا هو واضع رداءه والمسحاة في يده وهو يحول الماء في أرضه ، فلما رآه عبد الرحمن وضع المسحاة من يده ، ولبس رداءه ، قال : فوقف عليه الرجل ، فسلم عليه ، وقال : جئت لامر فرأيت أعجب منه ، ما أدري أعلمتم ما لم نعلم ، أو جاءكم ما لم يأتنا ، ما لنا نخف في الجهاد وتتثاقلون عنه ؟ ونزهد في الدنيا وترغبون فيها ؟ وأنتم سلفنا وأصحاب نبينا ، فقال عبد الرحمن بن عوف : ما علمنا إلا ما علمتم ، ولا جاءنا إلا ما جاءكم ، ولكنا ابتلينا بالضراء فصبرنا ، وابتلينا بالسراء فلم نصبر .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
90318, MA020997
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : أخبرني إبراهيم بن عبد الرحمن بن عوف قال : قدم رجل من أهل الشام المدينة ، فلقي أصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فسلم عليهم ، وكان عبد الرحمن ابن عوف غائبا في أرض له بالجرف ، فأتاه فإذا هو واضع رداءه والمسحاة في يده وهو يحول الماء في أرضه ، فلما رآه عبد الرحمن وضع المسحاة من يده ، ولبس رداءه ، قال : فوقف عليه الرجل ، فسلم عليه ، وقال : جئت لامر فرأيت أعجب منه ، ما أدري أعلمتم ما لم نعلم ، أو جاءكم ما لم يأتنا ، ما لنا نخف في الجهاد وتتثاقلون عنه ؟ ونزهد في الدنيا وترغبون فيها ؟ وأنتم سلفنا وأصحاب نبينا ، فقال عبد الرحمن بن عوف : ما علمنا إلا ما علمتم ، ولا جاءنا إلا ما جاءكم ، ولكنا ابتلينا بالضراء فصبرنا ، وابتلينا بالسراء فلم نصبر .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20997, 11/457
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Muhammed Abdurrahman b. Avf ez-Zührî (Abdurrahman b. Avf b. Abduavf b. Abd b. el-Haris)
Konular:
Sabır, sabretmek
Sahabe, çektikleri sıkıntılar
Zühd