حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَكْثَرُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْلِفُ بِهَذِهِ الْيَمِينِ:
"لاَ، وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21012, D003263
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِىُّ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مُوسَى بْنِ عُقْبَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَكْثَرُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَحْلِفُ بِهَذِهِ الْيَمِينِ:
"لاَ، وَمُقَلِّبِ الْقُلُوبِ."
Tercemesi:
Bize Abdullah b. Muhammed en-Nüfeyl, ona (Abdullah) b. Mübarek, ona Musa b. Ukbe, ona Nafi', ona da (Abdullah) b. Ömer şöyle demiştir: Hz. Peygamber (sav) genellikle şöyle yemin ederdi.
"Kalpleri evirip çevirene yemin olsun ki, hayır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eymân ve'n-Nuzûr 12, /761
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Nafi' Mevlâ İbn Ömer (Ebu Abdullah Nafi')
3. Ebu Muhammed Musa b. Ukbe el-Kuraşî (Musa b. Ukbe b. Ebu Ayyaş)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
5. Ebu Cafer Abdullah b. Muhammed el-Kudâ'î (Abdullah b. Muhammed b. Ali b. Nüfeyl)
Konular:
Hz. Peygamber, yemini
Yemin, yeminle istenileni vermek
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ شُمَيْخٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اجْتَهَدَ فِى الْيَمِينِ قَالَ:
"وَالَّذِى نَفْسُ أَبِى الْقَاسِمِ بِيَدِهِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21015, D003264
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عِكْرِمَةُ بْنُ عَمَّارٍ عَنْ عَاصِمِ بْنِ شُمَيْخٍ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ الْخُدْرِىِّ قَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا اجْتَهَدَ فِى الْيَمِينِ قَالَ:
"وَالَّذِى نَفْسُ أَبِى الْقَاسِمِ بِيَدِهِ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b Hanbel, ona Veki' (b. Cerrah), ona İkrime b. Ammar, ona Asım b. Şümeyh, ona da Ebu Said el-Hudrî, Hz. Peygamber'in (sav) yemininde ileriye gidip mübalağa yapmak istediğinde şöyle dediğini nakletmiştir:
"Ebu'l-Kâsım'ın canı elinde olana yemin olsun ki."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eymân ve'n-Nuzûr 12, /761
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Fereccel Âsım b. Şümeyh el-Gaylânî (Âsım b. Şümeyh)
3. İkrime b. Ammar el-Îclî (İkrime b. Ammar b. Ukbe)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
Hz. Peygamber, yemini
Yemin, yeminle istenileni vermek
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَقْسَمَ عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم:
"لاَ تُقْسِمْ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21032, D003267
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ أَبَا بَكْرٍ أَقْسَمَ عَلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم:
"لاَ تُقْسِمْ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Hanbel, ona Süfyan (b. Uyeyne), ona (İbn Şihab) ez-Zührî, ona Ubeydullah b. Abdullah, ona da İbn Abbas şöyle haber vermiştir. Hz. Ebu Bekir, Hz. Peygamber (sav) üzerine yemin etti de Hz. Peygamber (sav) ona "(böyle) yemin etme" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eymân ve'n-Nuzûr 13, /762
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
Yemin, yemin kültürü ve lafızları
Yemin, yeminle istenileni vermek
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَيَّاشٍ السَّمَعِىُّ الأَنْصَارِىُّ عَنْ دَلْهَمِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَاجِبِ بْنِ عَامِرِ بْنِ الْمُنْتَفِقِ الْعُقَيْلِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ لَقِيطِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ دَلْهَمٌ وَحَدَّثَنِيهِ أَيْضًا الأَسْوَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطٍ: أَنَّ لَقِيطَ بْنَ عَامِرٍ خَرَجَ وَافِدًا إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَقِيطٌ: فَقَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ حَدِيثًا فِيهِ: فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم:
"لَعَمْرُ إِلَهِكَ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21022, D003266
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمْزَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَيَّاشٍ السَّمَعِىُّ الأَنْصَارِىُّ عَنْ دَلْهَمِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَاجِبِ بْنِ عَامِرِ بْنِ الْمُنْتَفِقِ الْعُقَيْلِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَمِّهِ لَقِيطِ بْنِ عَامِرٍ قَالَ دَلْهَمٌ وَحَدَّثَنِيهِ أَيْضًا الأَسْوَدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ لَقِيطٍ: أَنَّ لَقِيطَ بْنَ عَامِرٍ خَرَجَ وَافِدًا إِلَى النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ لَقِيطٌ: فَقَدِمْنَا عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَذَكَرَ حَدِيثًا فِيهِ: فَقَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم:
"لَعَمْرُ إِلَهِكَ."
Tercemesi:
Bize Hasan b. Ali, ona İbrahim b. Hamza, ona Abdülmelik b. Ayyaş es-Semaî el-Ensârî, ona Delhem b. Esved b. Abdullah b. Hacib b. Amir b. el-Müntefak el-Ukaylî, ona babası (Esved b. Abdullah), ona amcası Lakît b. Amir -aynı zamanda Delhem b. Esved, hadisi Abdullah b. Asım (Ebu Razîn) b. Lakît'ten o da Lakît b. Âmir'den nakletmiştir ve şöyle demiştir. Lakît b. Amir bir heyetle birlikte Hz. Peygamber'e (sav) doğru yola çıktığını ve onun huzuruna geldiklerini söyleyerek bir hadis nakletmiş ve hadisinde Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu söylemiştir:
"Senin ilahının (Allah'ın) ömrüne (bekasına) yemin olsun ki"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eymân ve'n-Nuzûr 12, /761
Senetler:
1. Lakît b. Amir el-Ukaylî (Ebu Rezin Lakit b. Amir b. Sabira b. Abdullah)
2. ibn Ebu Razîn Asım b. Ebu Razîn el-Ukaylî (Asım b. Lakît b. Amir b. Sabira)
3. Esved b. Abdullah el-Ukaylî (Esved b. Abdullah b. Hacib b. Amir)
4. Delhem b. Esved el-Ukaylî (Delhem b. Esved b. Abdullah b. Hacib)
5. Abdurrahman b. Ayyaş el-Ensârî (Abdurrahman b. Ayyaş)
6. Ebu İshak İbrahim b. Hamza ez-Zübeyrî (İbrahim b. Hamza b. Muhammed b. Hamza b. Musab)
7. Hasan b. Ali el-Hüzeli (Hasan b. Ali b. Muhammed)
Konular:
Yemin, keffareti
Yemin, yeminle istenileni vermek
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم
"بِهَذَا الْحَدِيثِ لَمْ يَذْكُرِ الْقَسَمَ, زَادَ فِيهِ وَلَمْ يُخْبِرْهُ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21044, D003269
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ فَارِسٍ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ كَثِيرٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم
"بِهَذَا الْحَدِيثِ لَمْ يَذْكُرِ الْقَسَمَ, زَادَ فِيهِ وَلَمْ يُخْبِرْهُ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yahya b. Faris, ona Muhammed b. Kesîr, ona Süleyman b. Kesir, ona (İbn Şihab) ez-Zührî, ona Ubeydullah (b. Abdullah), ona da (Abdullah) b. Abbas, Hz. Peygamber'den (sav) "(bir önceki) hadisi nakletmiş ve yemini zikretmemiştir. Bu rivayette ise Hz. Peygamber'in (sav) rüyanın yorumunu haber vermediğini eklemiştir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eymân ve'n-Nuzûr 13, /762
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Ubeydullah b. Abdullah el-Hüzeli (Ubeydullah b. Abdullah b. Utbe b. Mesud b. Gâfil)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Davud Süleyman b. Kesir el-Abdî (Süleyman b. Kesir)
5. Muhammed b. Kesîr el-Abdî (Muhammed b. Kesir)
6. Muhammed b. Yahya ez-Zühli (Muhammed b. Yahya b. Abdullah b. Halid)
Konular:
Hz. Peygamber, hataları düzeltmesi
Yemin, yeminle istenileni vermek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21066, D003272
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمِنْهَالِ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا حَبِيبٌ الْمُعَلِّمُ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ : أَنَّ أَخَوَيْنِ مِنَ الأَنْصَارِ كَانَ بَيْنَهُمَا مِيرَاثٌ فَسَأَلَ أَحَدُهُمَا صَاحِبَهُ الْقِسْمَةَ فَقَالَ: إِنْ عُدْتَ تَسْأَلُنِى عَنِ الْقِسْمَةِ فَكُلُّ مَالٍ لِى فِى رِتَاجِ الْكَعْبَةِ. فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: إِنَّ الْكَعْبَةَ غَنِيَّةٌ عَنْ مَالِكَ، كَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ وَكَلِّمْ أَخَاكَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ:
"لاَ يَمِينَ عَلَيْكَ ، وَلاَ نَذْرَ فِى مَعْصِيَةِ الرَّبِّ وَفِى قَطِيعَةِ الرَّحِمِ وَفِيمَا لاَ تَمْلِكُ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Minhal, ona Yezid b. Zürey', ona Habib (b. Zaide) el-Muallim, ona Amr b. Şuayb, ona da Said b. Müseyyeb şöyle demiştir: Ensar'dan iki kardeşin ortak olduğu bir miras vardı. Kardeşlerden birisi diğerine mirası bölüşme önerisinde bulundu. Bunun üzerine kardeşi ona, eğer bir daha bölüşmek istersen bütün malım Kâbe'nin kapısına (adak) olsun, dedi. Bunun üzerine Hz. Ömer şöyle dedi: Kâbe'nin senin malına ihtiyacı yok. Yemininin kefaretini ver ve kardeşinle de konuş. Ben, Hz. Peygamber'i (sav):
"Allah'a isyan etmek, akrabalık bağlarını koparmak ve sahip olmadığın malla ilgili yemin de edemezsin, adak da adayamazsın" dediğini duydum.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eymân ve'n-Nuzûr 15, /763
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Ebu İbrahim Amr b. Şuayb el-Kuraşi (Amr b. Şuayb b. Muhammed b. Abdullah b. Amr b. As)
4. Ebu Muhammed Habib b. Zaide el-Muallim (Habib b. Zaide)
5. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
6. Ebu Cafer Muhammed b. Minhal ed-Darîr (Muhammed b. Minhal)
Konular:
Adak, Nezir, geçerliliği
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Kabe
Miras,
Yemin, yeminle istenileni vermek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21125, D003276
Hadis:
حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا غَيْلاَنُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِى بُرْدَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ:
"إِنِّى وَاللَّهِ إِنْ شَاءَ اللَّهُ لاَ أَحْلِفُ عَلَى يَمِينٍ فَأَرَى غَيْرَهَا خَيْرًا مِنْهَا إِلاَّ كَفَّرْتُ عَنْ يَمِينِى، وَأَتَيْتُ الَّذِى هُوَ خَيْرٌ." أَوْ قَالَ: "إِلاَّ أَتَيْتُ الَّذِى هُوَ خَيْرٌ وَكَفَّرْتُ يَمِينِى."
Tercemesi:
Bize Süleyman b. Harb, ona Hammad (b. Zeyd), ona Gaylan b. Cerir, ona Ebu Bürde, ona da babası (Ebu Musa el-Eş'arî), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu nakletmiştir:
"Allah'a yemin olsun ki ben Allah'ın izniyle bir şey hakkında yemin edip de başka bir şeyi ondan daha hayırlı görürsem kefaret öder, yeminimden döner ve ondan daha hayırlısını yaparım." Ya da şöyle demiştir: "Daha hayırlısını yapar ve kefaret öderim."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eymân ve'n-Nuzûr 17, /764
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ebu Bürde b. Ebu Musa el-Eş'arî (Amir b. Abdullah b. Kays b. Süleym)
3. Gaylan b. Cerir el-Muavveli (Gaylan b. Cerir)
4. Ebu İsmail Hammad b. Zeyd el-Ezdî (Hammad b. Zeyd b. Dirhem)
5. Ebu Eyyüb Süleyman b. Harb el-Vâşihî (Süleyman b. Harb b. Büceyl)
Konular:
Yemin, hayırlı işler için yemini bozmak
Yemin, keffareti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21061, D003271
Hadis:
حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا سَالِمُ بْنُ نُوحٍ وَعَبْدُ الأَعْلَى عَنِ الْجُرَيْرِىِّ عَنْ أَبِى عُثْمَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ نَحْوَهُ زَادَ عَنْ سَالِمٍ فِى حَدِيثِهِ قَالَ:
"وَلَمْ يَبْلُغْنِى كَفَّارَةً."
Tercemesi:
Bize (Muhammed) b. Müsenna, ona Salim b. Nuh ve Abdula'lâ b. Abdula'alâ, ona (Said b. İyâs) el-Cüreyrî, ona Ebu Osman (en-Nehdî), ona da Abdurrahman b. Ebu Bekir (bir önceki) bu hadisin benzerini nakletmiştir. (Muhammed b. Müsenna) Salim'den naklinde şunu ilave etmiştir.
"Bana kefaret de gerekmedi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eymân ve'n-Nuzûr 14, /763
Senetler:
1. Abdurrahman b. Ebu Bekir es-Sıddık (Abdurrahman b. Abdullah b. Osman b. Amir)
2. Ebu Osman en-Nehdî (Abdurrahman b. Mül b. Amr b. Adiy b. Vehb)
3. Ebu Mesud Said b. İyâs el-Cüreyrî (Said b. İyâs)
4. Ebu Muhammed Abdula'lâ b. Abdula'lâ el-Kuraşi (Abdula'lâ b. Abdula'lâ b. Muhammed)
5. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Yargı, keffaret
Yemin, keffareti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21129, D003278
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ خَلَفٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَمُرَةَ نَحْوَهُ قَالَ:
"فَكَفِّرْ عَنْ يَمِينِكَ ثُمَّ ائْتِ الَّذِى هُوَ خَيْرٌ."
[قَالَ أَبُو دَاوُدَ : أَحَادِيثُ أَبِى مُوسَى الأَشْعَرِىِّ وَعَدِىِّ بْنِ حَاتِمٍ وَأَبِى هُرَيْرَةَ فِى هَذَا الْحَدِيثِ رُوِىَ عَنْ كُلِّ وَاحِدٍ مِنْهُمْ فِى بَعْضِ الرِّوَايَةِ الْحِنْثُ قَبْلَ الْكَفَّارَةِ وَفِى بَعْضِ الرِّوَايَةِ الْكَفَّارَةُ قَبْلَ الْحِنْثِ.]
Tercemesi:
Bize Yahya b. Halef, ona Abdula'lâ (b. Abdula'lâ), ona Said (b. Ebu Arûbe), ona Katade (b. Diame), ona Hasan (el-Basrî), ona da Abdurrahman b. Semure (bir önceki hadisin) benzerini nakletmiş ve şöyle demiştir.
"Yeminin için kefaret ver sonra da ondan daha hayırlı olanı yap."
[Ebû Davud şöyle demiştir: Ebu Musa el-Eşarî, Adî b. Hatim ve Ebu Hureyre'nin hadisleri, bu hadisle aynı konudadır. Bu sahabilerden her birinden nakledilen rivayetin bazılarında kefaretten önce yemini bozmak, bazı rivayetlerde ise yemini bozmadan önce kefaret zikredilmiştir.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eymân ve'n-Nuzûr 17, /764
Senetler:
1. Abdurrahman b. Semure el-Kuraşi (Abdurrahman b. Semure b. Habib b. Abduşems)
2. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
5. Ebu Muhammed Abdula'lâ b. Abdula'lâ el-Kuraşi (Abdula'lâ b. Abdula'lâ b. Muhammed)
6. Ebu Seleme Yahya b. Halef el-Cûbârî (Yahya b. Halef)
Konular:
Yargı, keffaret
Yemin, hayırlı işler için yemini bozmak
Yemin, keffareti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21133, D003280
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ خَلاَّدٍ أَبُو عُمَرَ قَالَ : كَانَ عِنْدَنَا مَكُّوكٌ يُقَالُ لَهُ مَكُّوكُ خَالِدٍ وَكَانَ كَيْلَجَتَيْنِ بِكَيْلَجَةِ هَارُونَ، قَالَ مُحَمَّدٌ:
"صَاعُ خَالِدٍ صَاعُ هِشَامٍ يَعْنِى ابْنَ عَبْدِ الْمَلِكِ."
Tercemesi:
Bize Ebu Ömer Muhammed b. Muhammed b. Hallad şöyle demiştir. Bizim yanımızda Halid'in mekkuku denilen bir ölçeğimiz vardı. Harun'un ölçeği ile iki ölçekti.
"Muhammed şöyle demiştir: Halid'in sa'ı (ölçeği) (Hişam) b. Abdülmelik'in ölçeğiyle aynıydı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Eymân ve'n-Nuzûr 18, /765
Senetler:
1. Ebu Ömer Muhammed b. Muhammed b. Hallad el-Bahilî (Muhammed b. Muhammed b. Halad)
Konular:
Kültürel hayat, Ölçü ve Tartı birimleri, Rasulullah döneminde
Ticaret, Ölçü ve Tartıda dikkatli olmak