حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَتَّمُ فِى يَمِينِهِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
30241, İM003647
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْفَضْلِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يَتَخَتَّمُ فِى يَمِينِهِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman), ona Abdullah b. Nümeyr (b. Abdullah b. Ebu Hayye), ona İbrahim b. Fadl (b. Selman), ona Abdullah b. Muhammed b. Akîl (b. Ebu Talib), ona da Abdullah b. Cafer (b. Ebu Talib)'in rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) yüzüğünü sağ eline takardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Libâs 42, /588
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Ebu Muhammed Abdullah b. Akîl el-Haşimî (Abdullah b. Muhammed b. Akil b. Ebu Talib)
3. İbrahim b. Fadl el-Mahzumî (İbrahim b. Fadl b. Selman)
4. Ebu Hişam Abdullah b. Nümeyr el-Hemdânî (Abdullah b. Nümeyr b. Abdullah b. Ebu Hayye)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Adab, süslenme ve yüzük takma adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
131885, MŞ026900
Hadis:
26900- حَدَّثَنَا ابْنُ عُلَيَّةَ ، عَنْ حَبِيبِ بْنِ الشَّهِيدِ ، عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ قَالَ : قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ لاِبْنِ الزُّبَيْرِ : أَتَذْكُرُ إذْ تَلَقَّيْنَا رَسُولَ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا وَأَنْتَ ، وَابْنُ عَبَّاسٍ ؟ قَالَ : نَعَمْ ، فَحَمَلَنَا وَتَرَكَك.
Tercemesi:
Bize İbn Uleyye, Habîb b. eş-Şehîd’den, o da İbn Ebû Müleyke’den şöyle nakletti: Abdullah b. Cafer, İbnü’z-Zübeyr’e şöyle dedi: Hatırlıyor musun, Allah resulü (sav) ile sen ben ve İbn Abbas karşılaşmıştık. Şöyle dedi: “Evet, bizi taşımış seni bırakmıştı”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 26900, 13/439
Senetler:
1. Ebu Bekir Abdullah b. Zübeyr el-Esedî (Abdullah b. Zübeyr b. Avvam)
2. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
3. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
4. Habib b. Şehid el-Ezdî (Habib b. eş-Şehid)
5. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
131886, MŞ026901
Hadis:
26901- حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ ، عَنْ عَاصِمٍ , قَالَ : حدَّثَنَا مُوَرِّقُ الْعِجْلِيّ قَالَ : حَدَّثَنَي عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى الله عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إذَا قَدِمَ مِنْ سَفَرٍ تُلُقِّيَ بِنَا ، قَالَ : فَتُلُقِّيَ بِي ، وَبِالْحَسَنِ ، أَوْ بِالْحُسَيْنِ ، قَالَ : فَحَمَلَ أَحَدَنَا بَيْنَ يَدَيْهِ ، وَالآخَرَ خَلْفَهُ ، حَتَّى دَخَلْنَا الْمَدِينَةَ.
Tercemesi:
Bize Abdurrahim b. Süleyman, Âsım’dan rivayet etti. Âsım şöyle dedi: Bize Müverrık b. el-İclî rivayet etti ve şöyle dedi: Bana Abdullah b. Cafer rivayet etti ve şöyle dedi: Rasulullah (sav) seferden döndüğü zaman tarafımızdan karşılanırdı. Dedi ki: “Onu ben, Hasan veya Hüseyin karşıladık. Birimizi önünde diğerimizi arkasında taşıdı ve böylece Medîne’ye girdik”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Edeb 26901, 13/440
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Ebu Mu'temir Müverrik b. Müşemric el-Icli (Müverrik b. Müşemric b. Abdullah)
3. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
4. Ebu Ali Abdurrahim b. Süleyman el-Kinânî er-Razi (Abdurrahim b. Süleyman)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
حدثنا حفص بن عمر بن الصالح الرقي، قال: ثنا مسلم بن إبراهم ، قال: ثنا شعبة ، عب عاصم الأحول ، عن مورق الهجلي، عن عبدالله بن جعفر، أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حمل غلاما من بني هشام وابن جعفر على بعير.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
188103, MK013853
Hadis:
حدثنا حفص بن عمر بن الصالح الرقي، قال: ثنا مسلم بن إبراهم ، قال: ثنا شعبة ، عب عاصم الأحول ، عن مورق الهجلي، عن عبدالله بن جعفر، أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حمل غلاما من بني هشام وابن جعفر على بعير.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Ebu Mu'temir Müverrik b. Müşemric el-Icli (Müverrik b. Müşemric b. Abdullah)
3. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Amr Müslim b. İbrahim el-Ferahidi (Müslim b. İbrahim)
6. Hafs b. Ömer er-Rakkî (Hafs b. Ömer b. Sabbah)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
حدثنا عبد الله بن احمد بن حنبل، قال:محمد بن الصباح الدولابي، قال: ثنا إسماعيل بن زكريا ، عن داود بن أبي هند، عن مورق العجلي، عن عبدالله بن جعفر، أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حمل غلاما من بني هشام على دابة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
188104, MK013856
Hadis:
حدثنا عبد الله بن احمد بن حنبل، قال:محمد بن الصباح الدولابي، قال: ثنا إسماعيل بن زكريا ، عن داود بن أبي هند، عن مورق العجلي، عن عبدالله بن جعفر، أن النبي صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حمل غلاما من بني هشام على دابة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Ebu Mu'temir Müverrik b. Müşemric el-Icli (Müverrik b. Müşemric b. Abdullah)
3. Ebu Bekir Davud b. Ebu Hind el-Kuşeyrî (Davud b. Dinar b. Azafir)
4. Ebu Ziyad İsmail b. Zekeriyya el-Hulkani (İsmail b. Zekeriyya b. Mürra)
5. Ebu Cafer Muhammed b. Sabbah ed-Dûlâbî (Muhammed b. Sabbah)
6. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Ahmed eş-Şeybanî (Abdullah b. Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
213690, BM002246
Hadis:
2246 - وَناه أَحْمَدُ بْنُ عَبْدَةَ، قَالَ: أَنَا سُفْيَانُ، عَنْ جَعْفَرِ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ، «أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَمَلَ غُلَامَيْنِ مِنْ بَنِي عَبْدِ الْمُطَّلِبِ عَلَى دَابَّةٍ» . وَجَعْفَرُ بْنُ خَالِدٍ هَذَا رَوَى عَنْهُ ابْنُ جُرَيْجٍ، وَابْنُ عُيَيْنَةَ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Bezzâr, Müsned-i Bezzâr, Abdullah b. Ca'fer 2246, 6/205
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Halid b. Sâre el-Kuraşî (Halid b. Ubeyd b. Sâre)
3. Cafer b. Halid el-Kuraşî (Cafer b. Halid b. Sâre)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Ahmed b. Abde ed-Dabbî (Ahmed b. Abde b. Musa)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Açıklama: İsnadı Şeyhân'ın şartlarına göre sahihtir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37641, HM001212
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ جَعْفَرٍ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ يَقُولُ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ خَيْرُ نِسَائِهَا مَرْيَمُ بِنْتُ عِمْرَانَ وَخَيْرُ نِسَائِهَا خَدِيجَةُ
Tercemesi:
Açıklama:
İsnadı Şeyhân'ın şartlarına göre sahihtir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 1212, 1/400
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
3. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
4. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Bişr el-Abdî (Muhammed b. Bişr b. Fürâfisa b. Muhtar b. Rudeyh)
Konular:
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Hatice
Tarihsel Şahsiyetler, Hz. Meryem
Öneri Formu
Hadis Id, No:
45372, DM002707
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا ثَابِتُ بْنُ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ عَنْ مُوَرِّقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَعْفَرٍ قَالَ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- إِذَا قَفَلَ تُلُقِّىَ بِى وَبِالْحَسَنِ أَوْ بِالْحُسَيْنِ ، قَالَ : وَأُرَاهُ قَالَ الْحَسَنَ فَحَمَلَنِى بَيْنَ يَدَيْهِ وَالْحَسَنَ وَرَاءَهُ قَدِمْنَا الْمَدِينَةَ وَنَحْنُ عَلَى الدَّابَّةِ الَّتِى عَلَيْهَا النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم-.
Tercemesi:
Bize Ebu'n-Nu'man haber verip (dedi ki), bize Sabit b. YYezid rivayet edip dedi ki, bize Asım el-Ahvel, Muverrik'ten, O da) Abdullah b. Ca'fer'den (naklen) rivayet etti ki, O şöyle demiş: Rasulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) (bir seferden) döndüğünde benimle Hasan -yahut Hüseyin; (Muverrik demiş ki, zannediyorum O, "Hasan" demişti)-, tarafından karşılanırdı da, (bineğinin üzerinde) beni önüne, Hasan'ı arkasına kor ve biz, Hz. Peygamberin (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) binmiş olduğu hayvanın üzerinde Medine'ye gelirdik.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, İsti'zân 36, 3/1743
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Ebu Mu'temir Müverrik b. Müşemric el-Icli (Müverrik b. Müşemric b. Abdullah)
3. Ebu Abdurrahman Asım el-Ahvel (Asım b. Süleyman)
4. Sabit b. Yezid el-Havlani (Sabit b. Yezid)
Konular:
Hz. Peygamber, çocuk sevgisi
Hz. Peygamber, çocuklara verdiği önem
Hz. Peygamber, torunlarına sevgisi ve düşkünlüğü
حدثنا أبو مسلم الكشي، فال: حدثنا ابراهيم بن بشار الرمادي قال ثنا يحيى بن سعيد القطان عن ابن جريج عن جعفر بن خالد عن ابيه عن عبدالله بن جعفر قال :مر بي النبي صلى الله عليه و سلم وأنا مع غلمة لبني عبد المطلب فحملني وغلاما احر على دابة كان عليها فكان عليها ثلاثة
Öneri Formu
Hadis Id, No:
188255, MK013858
Hadis:
حدثنا أبو مسلم الكشي، فال: حدثنا ابراهيم بن بشار الرمادي قال ثنا يحيى بن سعيد القطان عن ابن جريج عن جعفر بن خالد عن ابيه عن عبدالله بن جعفر قال :مر بي النبي صلى الله عليه و سلم وأنا مع غلمة لبني عبد المطلب فحملني وغلاما احر على دابة كان عليها فكان عليها ثلاثة
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
1. Abdullah b. Cafer el-Haşimi (Abdullah b. Cafer b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib)
2. Halid b. Sâre el-Kuraşî (Halid b. Ubeyd b. Sâre)
3. Cafer b. Halid el-Kuraşî (Cafer b. Halid b. Sâre)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Ebu İshak İbrahim b. Beşşâr er-Ramâdî (İbrahim b. Beşşâr)
7. Ebû Müslim İbrahim b. Abdullah el-Keşşî (İbrahim b. Abdullah b. Müslim b. Mâiz)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Çocuk, küçüklere şefkat göstermek
Hz. Peygamber, çocuk sevgisi