Öneri Formu
Hadis Id, No:
275575, İM000579-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَامِرِ بْنِ زُرَارَةَ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّىُّ قَالُوا حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لاَ يَتَوَضَّأُ بَعْدَ الْغُسْلِ مِنَ الْجَنَابَةِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, Abdullah b. Amir b. Zürare ve İsmail b. Musa es-Süddî, üçüne Şerik (b. Abdullah), ona Ebu İshak, ona (Esved b. Yezid), ona da Hz. Aişe (r.anha) şöyle demiştir. Hz. Peygamber (sav), cünüplükten dolayı guslettikten sonra tekrar abdest almazdı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Tahâret ve sünenüha 96, /101
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Amr Esved b. Yezid en-Nehaî (Esved b. Yezid b. Kays b. Abdullah b. Malik)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
5. Abdullah b. Âmir el-Hadramî (Abdullah b. Âmir b. Zürare)
Konular:
Gusül, sünnete uygun
KTB, ABDEST
Açıklama: Asım b. Amr saduk bir ravidir. Ayrıca rivayeti kendisinden aldığı isim mübhemdir. Kıssanın tamamının ve bazı bölümlerinin şevahidi bulunmaktadır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36430, HM000086
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ عَاصِمَ بْنَ عَمْرٍو الْبَجَلِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ رَجُلٍ مِنْ الْقَوْمِ الَّذِينَ سَأَلُوا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ
فَقَالُوا لَهُ إِنَّمَا أَتَيْنَاكَ نَسْأَلُكَ عَنْ ثَلَاثٍ عَنْ صَلَاةِ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ تَطَوُّعًا وَعَنْ الْغُسْلِ مِنْ الْجَنَابَةِ وَعَنْ الرَّجُلِ مَا يَصْلُحُ لَهُ مِنْ امْرَأَتِهِ إِذَا كَانَتْ حَائِضًا فَقَالَ أَسُحَّارٌ أَنْتُمْ لَقَدْ سَأَلْتُمُونِي عَنْ شَيْءٍ مَا سَأَلَنِي عَنْهُ أَحَدٌ مُنْذُ سَأَلْتُ عَنْهُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ صَلَاةُ الرَّجُلِ فِي بَيْتِهِ تَطَوُّعًا نُورٌ فَمَنْ شَاءَ نَوَّرَ بَيْتَهُ وَقَالَ فِي الْغُسْلِ مِنْ الْجَنَابَةِ يَغْسِلُ فَرْجَهُ ثُمَّ يَتَوَضَّأُ ثُمَّ يُفِيضُ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثًا وَقَالَ فِي الْحَائِضِ لَهُ مَا فَوْقَ الْإِزَارِ
Tercemesi:
Asım b. Amr el-Beceli:
Hz. Ömer' e (Radıyallahü anhüm) soru soran topluluktaki bir kişiden
nakleder: Onlar Hz. Ömer' e:
'Biz sana üç şeyi sormak için geldik: Bir kişinin evinde nafile namaz kılması,
cünüplükten dolayı gusül almak ve
Kişinin karısı ile hayızlıyken yapabileceği uygun olan şeyler
nelerdir?' dediler.
Hz. Ömer onlara:
'Siz sihirbaz mısınız yoksa? Rasulullah' a (Sallallahü aleyhi ve sellem) sorduğum günden beri hiç kimsenin sormadığı şeyleri bana sordunuz; (Hz. Peygamber) şöyle dedi:
"Bir kişinin evinde nafile namaz kılması nurdur, dileyen evini nurlandırır."
(Ravi ekledi;) Cünüplükten gusül alma konusuna gelince de şunları söyledi:
"(Önce) tenasül uzvunu yıkar, sonra abdest alır ve başından (aşağı)
üç kere su döker, .
Hayızlı karısından ise izar/peştemal üzerinden faydalanma hakkı vardı."
Açıklama:
Asım b. Amr saduk bir ravidir. Ayrıca rivayeti kendisinden aldığı isim mübhemdir. Kıssanın tamamının ve bazı bölümlerinin şevahidi bulunmaktadır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ömer b. Hattab 86, 1/101
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Mübhem Ravi (Mübhem)
3. Asım b. Amr el-Becelî (Asım b. Amr)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
Konular:
Cinsel Hayat, hayızlı kadınla ilişki, yatma
Gusül, sünnete uygun
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, evlerde
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36402, HM001121
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْحَجَّاجِ النَّاجِيُّ وَمُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ بْنِ عِمْرَانَ الْوَاسِطِيُّ قَالَا ثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ وَهَذَا لَفْظُ مُحَمَّدِ بْنِ أَبَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ زَاذَانَ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ تَرَكَ مَوْضِعَ شَعَرَةٍ مِنْ جَنَابَةٍ لَمْ يُصِبْهَا الْمَاءُ فُعِلَ بِهِ كَذَا وَكَذَا مِنْ النَّارِ
قَالَ عَلِيٌّ فَمِنْ ثَمَّ عَادَيْتُ شَعْرِي كَمَا تَرَوْنَ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ali b. Ebu Talib 1121, 1/378
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Ömer Zazan el-Kindi (Zâzân)
3. Ebu Zeyd Ata b. Saib es-Sekafî (Ata b. Saib b. Malik)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Muhammed b. Eban el-Vasıti (Muhammed b. Eban b. İmran b. Ziyad b. Nasih)
5. Ebu İshak İbrahim b. Haccac es-Sami (İbrahim b. Haccac b. Zeyd)
Konular:
Gusül, cünüplük
Gusül, sünnete uygun
عبد الرزاق عن ابن جريج قلت لعطاء : الغرف على الرأس ما بلغك فيه ؟ قال : بلغني أنه ثلاث ، قلت : أرأيت إن أفضت على رأسي ثلاث مرات وأنا ذو جمة أشرب مع كل مرة أفيضها ، وكان في نفسي حاجة إن لم أبلل أصول الشعر كما أريد ؟ قال : كذلك ، كان يقال : ثلاث مرات هو السنة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48478, MA000984
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قلت لعطاء : الغرف على الرأس ما بلغك فيه ؟ قال : بلغني أنه ثلاث ، قلت : أرأيت إن أفضت على رأسي ثلاث مرات وأنا ذو جمة أشرب مع كل مرة أفيضها ، وكان في نفسي حاجة إن لم أبلل أصول الشعر كما أريد ؟ قال : كذلك ، كان يقال : ثلاث مرات هو السنة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 984, 1/256
Senetler:
()
Konular:
Gusül, alınış şekli
Gusül, sünnete uygun
عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة قالت : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن يغتسل من الجنابة أفرغ على يديه ثم توضأ وضوءه للصلاة ، ثم تخلل شعره بالماء حتى يستبرئ البشرة ، ثم يفيض على رأسه ثلاثا ، ثم يفيض على سائر جسده ثم يأخذه الاناء فيكفؤه عليه ، قال هشام : ولكنه يبدأ بالفرج وليس ذلك في حديث أبي.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48501, MA000997
Hadis:
عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن هشام بن عروة عن أبيه عن عائشة قالت : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا أراد أن يغتسل من الجنابة أفرغ على يديه ثم توضأ وضوءه للصلاة ، ثم تخلل شعره بالماء حتى يستبرئ البشرة ، ثم يفيض على رأسه ثلاثا ، ثم يفيض على سائر جسده ثم يأخذه الاناء فيكفؤه عليه ، قال هشام : ولكنه يبدأ بالفرج وليس ذلك في حديث أبي.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 997, 1/260
Senetler:
()
Konular:
Gusül, alınış şekli
Gusül, Hz. Peygamber'in
Gusül, sünnete uygun
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني هشام بن عروة عن أبيه أن عائشة أخبرته أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا اغتسل من الجنابة بدأ فغسل يديه ، ثم يتوضأ للصلاة ، ثم يغمس يده في الماء فخلل بأصابعه أصول شعره ، حتى إذا خيل إليه أنه قد استبرأ بشرة رأسه ، أفاض على رأسه ثلاث غرفات من ماء بيديه ، ثم يفيض الماء بعد ذلك على جلده كله لا يشكون هشام ولا غيره أنه يبدأ بالفرج.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
48507, MA000999
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني هشام بن عروة عن أبيه أن عائشة أخبرته أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا اغتسل من الجنابة بدأ فغسل يديه ، ثم يتوضأ للصلاة ، ثم يغمس يده في الماء فخلل بأصابعه أصول شعره ، حتى إذا خيل إليه أنه قد استبرأ بشرة رأسه ، أفاض على رأسه ثلاث غرفات من ماء بيديه ، ثم يفيض الماء بعد ذلك على جلده كله لا يشكون هشام ولا غيره أنه يبدأ بالفرج.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 999, 1/261
Senetler:
()
Konular:
Gusül, alınış şekli
Gusül, cünüplük
Gusül, Hz. Peygamber'in
Gusül, sünnete uygun
Temizlik, beden temizliği
عبد الرزاق عن أبي بكر بن أبي سبرة عن عمرو بن سليم عن ابن المسيب ونضرة قالوا : الغسل في يوم العيدين سنة ، قال : وقال ابن المسيب : كغسل الجنابة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72402, MA005750
Hadis:
عبد الرزاق عن أبي بكر بن أبي سبرة عن عمرو بن سليم عن ابن المسيب ونضرة قالوا : الغسل في يوم العيدين سنة ، قال : وقال ابن المسيب : كغسل الجنابة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salâtu'l-Iydeyn 5750, 3/309
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
Konular:
Bayram, bayram namazı
Gusül, sünnete uygun
KTB, NAMAZ,
Temizlik, Gusül
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137576, BS000849
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ : عُمَرُ بْنُ أَحْمَدَ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحُسَيْنِ الصَّفَّارُ سَنَةَ سِتٍّ وَتِسْعِينَ وَمِائَتَيْنِ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ صُرَدٍ عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ : تَمَارَوْا فِى الْغُسْلِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ : أَمَّا أَنَا فَأَغْسِلُ رَأْسِى كَذَا وَكَذَا. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« أَمَّا أَنَا فَإِنِّى أُفِيضُ عَلَى رَأْسِى ثَلاَثَ أَكُفٍّ ». رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَحْيَى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 849, 2/44
Senetler:
1. Ebu Muhammed Cübeyr b. Mut'im el-Kuraşî (Cübeyr b. Mut'im b. Adî b. Nevfel b. Abdümenaf)
2. Ebu Mutarrif Süleyman b. Surad el-Huzâ'î (Süleyman b. Surad b. Cevm b. Ebu Cevn b. Münkız)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Ahvas Sellâm b. Süleym el-Hanefî (Sellâm b. Süleym)
5. Ebu Zekeriyya Yahya b. Yahya en-Neysâbûrî (Yahya b. Yahya b. Bekir b. Abdurrahman)
6. ibn Ebu İsa Ebu Hasan Ali b. Hasan ed-Derabcirdi (Ali b. Hasan b. Musa b. Meysere)
7. Ebu Bekir Muhammed b. Yezid el-Adl (Muhammed b. Ahmed b. Muhammed b. Yezid)
8. Ebu Hazim Amr b. Ahmed el-A'rec (Ömer b. Ahmed b. İbrahim b. Abdûye)
Konular:
Eğitim, Görsel öğretim, Rasulullah-sahabe-tabiin arasında
Gusül, Hz. Peygamber'in
Gusül, sünnete uygun
Hz. Peygamber, öğreticiliği
Sahabe, Aralalarındaki ihtilaflar