Öneri Formu
Hadis Id, No:
7420, M007538
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ فِى قَوْلِهِ عَزَّ وَجَلَّ ( وَإِنِ امْرَأَةٌ خَافَتْ مِنْ بَعْلِهَا نُشُوزًا أَوْ إِعْرَاضًا ) قَالَتْ نَزَلَتْ فِى الْمَرْأَةِ تَكُونُ عِنْدَ الرَّجُلِ فَلَعَلَّهُ أَنْ لاَ يَسْتَكْثِرَ مِنْهَا وَتَكُونُ لَهَا صُحْبَةٌ وَوَلَدٌ فَتَكْرَهُ أَنْ يُفَارِقَهَا فَتَقُولُ لَهُ أَنْتَ فِى حِلٍّ مِنْ شَأْنِى .
Tercemesi:
Bize Ebu Kûreyb, ona Ebu Üsâme, ona Hişâm, ona babası, ona da Aişe (r.anha) Allah'ın (ac), 'Eğer bir kadın kocasının geçimsizliğinden yahut kendisinden yüz çevirmesinden korkarsa...'(en-Nisâ, 4/128) ayetinin bir kadın hakkında indiğini şöyle rivayet etti:
Bir adamın nikâhında bir kadın olur, ihtimal odur ki adam o kadınla [kadının yaşlılığından, genç biriyle evlenmek istediğinden veya ahlâkının kötülüğünden dolayı] ilişkisini devam ettirmek istemez. Kadının ise o adamla sohbeti ve çocukları olur bundan dolayı da kocasından ayrılmak istemez ve kadın adama, 'ben [evlilikten kaynaklanan eşler arasındaki kısmet, nafaka gibi] bütün haklarımı sana helal ediyorum', der.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tefsîr 7538, /1231
Senetler:
()
Konular:
Boşanma, muhalaa, bir bedel karşılığında boşama
Kadın, kocasına eziyet etmesi
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَتْ لِى عَائِشَةُ] مِثْلَهُ [يَا ابْنَ أُخْتِى أُمِرُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لأَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَسَبُّوهُمْ .].
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7422, M007540
Hadis:
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ بِهَذَا الإِسْنَادِ [عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَتْ لِى عَائِشَةُ] مِثْلَهُ [يَا ابْنَ أُخْتِى أُمِرُوا أَنْ يَسْتَغْفِرُوا لأَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فَسَبُّوهُمْ .].
Tercemesi:
Bize bu hadîsi Ebû Bekir b. Ebî Şeybe de rivayet etti. Bize Ebû Üsâme rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Hişam bu isnadla hu hadîsin mislini rivayet etti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tefsîr 7540, /1231
Senetler:
()
Konular:
Saygı, sahâbilere saygısızlık yapmamak
Bize Hasan el-Hulvânî ve Abd b. Humeyd, onlara Yakub b. İbrahim b. Şa'd, ona babası (İbrahim b. Şa'd), Salih, ona İbn Şihab, ona da Urve, kendisinin Âişe'ye "eğer yetimler hakkında adalet gösterememekten korkarsanız..." ayetini sorduğunu rivayet etmiş ve Yunus'un Zührî'den aktardığı hadisin aynısını aktarmış ve sonunda “yetim kızların malı ve güzelliği az olduğu vakit, onlara rağbet göstermedikleri için...” cümlesini ilave etmiştir.
Açıklama: Hadisin tam metni için M007528 numaralı hadise bakınız.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7411, M007529
Hadis:
وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ الْحُلْوَانِىُّ وَعَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ جَمِيعًا عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِى عَنْ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَخْبَرَنِى عُرْوَةُ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ عَنْ قَوْلِ اللَّهِ ( وَإِنْ خِفْتُمْ أَنْ لاَ تُقْسِطُوا فِى الْيَتَامَى ) وَسَاقَ الْحَدِيثَ بِمِثْلِ حَدِيثِ يُونُسَ عَنِ الزُّهْرِىِّ وَزَادَ فِى آخِرِهِ مِنْ أَجْلِ رَغْبَتِهِمْ عَنْهُنَّ إِذَا كُنَّ قَلِيلاَتِ الْمَالِ وَالْجَمَالِ .
Tercemesi:
Bize Hasan el-Hulvânî ve Abd b. Humeyd, onlara Yakub b. İbrahim b. Şa'd, ona babası (İbrahim b. Şa'd), Salih, ona İbn Şihab, ona da Urve, kendisinin Âişe'ye "eğer yetimler hakkında adalet gösterememekten korkarsanız..." ayetini sorduğunu rivayet etmiş ve Yunus'un Zührî'den aktardığı hadisin aynısını aktarmış ve sonunda “yetim kızların malı ve güzelliği az olduğu vakit, onlara rağbet göstermedikleri için...” cümlesini ilave etmiştir.
Açıklama:
Hadisin tam metni için M007528 numaralı hadise bakınız.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tefsîr 7529, /1230
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, ideal evlilikte aranan vasıflar
Evlilik, yetim, babasız kızın evliliği
KTB, NİKAH
Nikah, yetim kızlarla
Yetim,
Bize Ebu Küreyb, ona Ebu Usame, ona Hişam, ona da babası (Urve) şöyle rivayet etmiştir:
Âişe "Kadınlar hakkında senden fetva istiyorlar. De ki : Onlar hakkında verecektir..." ayeti hakkında şöyle dedi: Bu kız, bir adamın yanında bulunan, malında hatta hurmada ona ortak olan ve adamın kendisinden yüz çevirdiği, yani nikahlanmayı istemediği ama başkasıyla nikahlanmasını da, malına ortak olur diye, istemediği ve kendisini evlenmekten alıkoyduğu yetim kızdır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7414, M007532
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ فِى قَوْلِهِ ( يَسْتَفْتُونَكَ فِى النِّسَاءِ قُلِ اللَّهُ يُفْتِيكُمْ فِيهِنَّ ) الآيَةَ قَالَتْ هِىَ الْيَتِيمَةُ الَّتِى تَكُونُ عِنْدَ الرَّجُلِ لَعَلَّهَا أَنْ تَكُونَ قَدْ شَرِكَتْهُ فِى مَالِهِ حَتَّى فِى الْعَذْقِ فَيَرْغَبُ يَعْنِى أَنْ يَنْكِحَهَا وَيَكْرَهُ أَنْ يُنْكِحَهَا رَجُلاً فَيَشْرَكُهُ فِى مَالِهِ فَيَعْضِلُهَا .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb, ona Ebu Usame, ona Hişam, ona da babası (Urve) şöyle rivayet etmiştir:
Âişe "Kadınlar hakkında senden fetva istiyorlar. De ki : Onlar hakkında verecektir..." ayeti hakkında şöyle dedi: Bu kız, bir adamın yanında bulunan, malında hatta hurmada ona ortak olan ve adamın kendisinden yüz çevirdiği, yani nikahlanmayı istemediği ama başkasıyla nikahlanmasını da, malına ortak olur diye, istemediği ve kendisini evlenmekten alıkoyduğu yetim kızdır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tefsîr 7532, /1230
Senetler:
()
Konular:
KTB, NİKAH
Nikah, yetim kızlarla
Yetim,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7412, M007530
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ فِى قَوْلِهِ ( وَإِنْ خِفْتُمْ أَنْ لاَ تُقْسِطُوا فِى الْيَتَامَى ) قَالَتْ أُنْزِلَتْ فِى الرَّجُلِ تَكُونُ لَهُ الْيَتِيمَةُ وَهُوَ وَلِيُّهَا وَوَارِثُهَا وَلَهَا مَالٌ وَلَيْسَ لَهَا أَحَدٌ يُخَاصِمُ دُونَهَا فَلاَ يُنْكِحُهَا لِمَالِهَا فَيَضُرُّ بِهَا وَيُسِىءُ صُحْبَتَهَا فَقَالَ ( إِنْ خِفْتُمْ أَنْ لاَ تُقْسِطُوا فِى الْيَتَامَى فَانْكِحُوا مَا طَابَ لَكُمْ مِنَ النِّسَاءِ ) يَقُولُ مَا أَحْلَلْتُ لَكُمْ وَدَعْ هَذِهِ الَّتِى تَضُرُّ بِهَا .
Tercemesi:
Bize Ebû Bekr b. Ebi Şeybe ile Ebû Kureyb rivayet ettiler. (Dediler ki) : Bize Ebû Üsâme rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Hişâm, babasından, o da Âişe'den:
«Eğer yetimler hakkında adalet gösterememekten korkarsanız...» âyeti kerîmesi hakkında rivayet etti. Âişe şöyle demiş: Bu âyet öyle bir adam hakkında nazil oldu ki, onun yetim bir kızı vardır. Kendisi bu kizin velisi ve mirascısıdır. Kızın malı vardır. Kızın hakkını koruyacak kimsesi de yoktur. Velisi malı için onu başkasına vermez. Bu suretle ona zarar getirir ve kendisine iyi bakmaz. Buna binâen :
«Yetimler hakkında adalet gösterememekten korkarsamz, (başka) kadınlardan size elverişli olanları nikâh ediverin.» buyurdu. Size helâl kıldıklarını alın. Zarar verdiğin kadını bırak demek istiyor.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tefsîr 7530, /1230
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, ideal evlilikte aranan vasıflar
KTB, NİKAH
Nikah, velinin izni
Nikah, yetim kızlarla
Yetim,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7413, M007531
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ فِى قَوْلِهِ ( وَمَا يُتْلَى عَلَيْكُمْ فِى الْكِتَابِ فِى يَتَامَى النِّسَاءِ اللاَّتِى لاَ تُؤْتُونَهُنَّ مَا كُتِبَ لَهُنَّ وَتَرْغَبُونَ أَنْ تَنْكِحُوهُنَّ ) قَالَتْ أُنْزِلَتْ فِى الْيَتِيمَةِ تَكُونُ عِنْدَ الرَّجُلِ فَتَشْرَكُهُ فِى مَالِهِ فَيَرْغَبُ عَنْهَا أَنْ يَتَزَوَّجَهَا وَيَكْرَهُ أَنْ يُزَوِّجَهَا غَيْرَهُ فَيَشْرَكُهُ فِى مَالِهِ فَيَعْضِلُهَا فَلاَ يَتَزَوَّجُهَا وَلاَ يُزَوِّجُهَا غَيْرَهُ .
Tercemesi:
Bize Ebû Bekr b. Ebi Şeybe rivayet etti. (Dedi ki) : Biz Abde b. Süleyman, Hişam'dan, o da babasından, o da Âişe'den Teâlâ Ha: retlerİnin :
«Ve kitabda size okunan mehirlerinİ vermediğiniz halde, kendileri nikâh etmek istediğiniz yetim kadınlar...» âyeti hakkında rivayette bulu: du. Âişe şöyle demiş: Bu âyet yetime hakkında indirilmiştir. Yetime b adamın yanında bulunur ve malında ona ortak olur. Adam ise onunla eIenmek isten mekten de ne başkasına ez. Onu başkasına vererek, başkasını kendi malına ortak et-kinir. Hasılı onu evlenmekten men eder. Ne kendisi alır, verir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tefsîr 7531, /1230
Senetler:
()
Konular:
Evlilik, ideal evlilikte aranan vasıflar
KTB, NİKAH
Nikah, Mehir, Kur'an'ın bazı sureleri
Nikah, yetim kızlarla
Yetim,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7415, M007533
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ فِى قَوْلِهِ ( وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ ) قَالَتْ أُنْزِلَتْ فِى وَالِى مَالِ الْيَتِيمِ الَّذِى يَقُومُ عَلَيْهِ وَيُصْلِحُهُ إِذَا كَانَ مُحْتَاجًا أَنْ يَأْكُلَ مِنْهُ .
Tercemesi:
Bize Ebû Bekr b. Ebî Şeybe rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Abde b. Süleyman, Hişam'dan, o da babasından, o da Âişe'den naklen Teâlâ Hazretlerinin :
«Her kim fakır ise, meşru surette yesin.» Ayet-i kerîmesi hakkında rivayet etti, Âişe şöyle demiş: Bu âyet yetimin malına nezârette bulunan, ona bakıp ıslâh eden velinin, muhtaç olduğu vakit bu maldan yiyebileceği hakkında nazil olmuştur.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tefsîr 7533, /1231
Senetler:
()
Konular:
Yetim,
Yetim, yetimlik / yetimler
Öneri Formu
Hadis Id, No:
7416, M007534
Hadis:
وَحَدَّثَنَاهُ أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ فِى قَوْلِهِ تَعَالَى ( وَمَنْ كَانَ غَنِيًّا فَلْيَسْتَعْفِفْ وَمَنْ كَانَ فَقِيرًا فَلْيَأْكُلْ بِالْمَعْرُوفِ ) قَالَتْ أُنْزِلَتْ فِى وَلِىِّ الْيَتِيمِ أَنْ يُصِيبَ مِنْ مَالِهِ إِذَا كَانَ مُحْتَاجًا بِقَدْرِ مَالِهِ بِالْمَعْرُوفِ .
Tercemesi:
Bize bu hadîsi Ebû Kûreyb de rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Ebû Üsâme rivayet etti. (Dedi ki) : Bize Hişam, babasından, o da Aişe'den naklen Teâlâ Hazretlerinin :
«Her kim zengin ise, iffet göstersin. Fakir olan meşru surette yesin.» âyet-i kerîmesi hakkında rivayet etti. Âişe şöyle demiş : Bu âyet yetimin velisi hakkında indirilmiştir. Veli muhtaç olduğu vakit, yetimin malından malı mîktarnca meşru surette istifâde edebilir
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Tefsîr 7534, /1231
Senetler:
()
Konular:
Teşvik edilenler, İffetli olmak
Vasiyet, malı
Yetim,