وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَرَأَ سَجْدَةً وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَنَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ مَعَهُ ثُمَّ قَرَأَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ الأُخْرَى فَتَهَيَّأَ النَّاسُ لِلسُّجُودِ فَقَالَ عَلَى رِسْلِكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَكْتُبْهَا عَلَيْنَا إِلاَّ أَنْ نَشَاءَ . فَلَمْ يَسْجُدْ وَمَنَعَهُمْ أَنْ يَسْجُدُوا . قال مالكٌ ليس العملُ على أنْ يَنزِلَ الإمامُ إذا قرأ السجدةَ على المنبرِ فيسجُدَ قال مالكٌ الأمرُ عندنا أنّ عزائمَ سجودِ القرآنِ إحدى عشرة سجدةً ليس في المفضَّلِ منها شئٌ قال مالك ﻻ ينبغي لأحدٍ يقرأُ من سجودِ القرآنِ شيئاً بعد صلاةِ الصبحِ وﻻ بعد صلاةِ العصرِ و ذلك أنّ رسولَ الله صلى الله عليه و سلم نهى عن الصلاةِ بعد الصبحِ حتى تطلُعَ الشمسُ و عن الصلاةِ بعدَ العصرِ حتى تغرُبَ الشمسُ و السجدةُ من الصلاةِ فلا ينبغي لأحدٍ أن يقرأَ سجدةً في تينِك الساعتَيْن سُئِل مالك عمّن قرأ سجدةً و إمرأةٌ حائضٌ تسمعُ هل لها أن تسجدَ قال مالك ﻻ يسجدُ الرجلُ وﻻ المرأةُ إﻻّ و هما طاهران و سُئِل عن إمرأةٍ قرأتْ سجدةً و رجلٌ معها يسمعُ أعليه أن يسجدَ معها قال مالك ليس عليه أن يسجدَ معها إنما تجبُ السجدةُ على القومِ يكونون مع الرجلِ فيأْتَمّوُن به فيقرأُ السجدةَ فيسجدون معه و ليس على مَنْ سمع سجدةً من إنسانٍ يقرئۇها ليس له بإمامٍ أن يسجدَ تلك الجدةَ.
Bana Malik, ona Hişam b. Urve, ona babası (Urve b. Zübeyir) şöyle rivayet etmiştir:
"Ömer b. Hattâb, bir Cuma günü minberde iken secde ayetini okudu, ardından minberden inerek secdeye kapandı, cemaat de onunla birlikte secde etti. Bir sonraki Cuma günü yine secde ayetini okuduğunda, cemaat secde için hazırlandı. Bunun üzerine Ömer 'Acele etmeyin! Allah bu secdeyi bize, ancak dilersek yapmamız üzere farz kılmıştır' dedi ve kendi secde etmedi, cemaatin de secde etmesine izin vermedi."
[İmam Mâlik der ki: Bizim uygulamamız, imam minberde secde ayeti okuduğunda inip secde etmesi yönünde değildir. Yine Mâlik der ki: Bizim bulunduğumuz bölgede (Medine ehlinin uygulamasına göre) Kur’an’daki azâim (yapılması vacip) secdeler on birdir. Fazilet (terğîb) amacıyla rivayet edilen secdeler bu sayıya dahil değildir.]
[Mâlik ayrıca der ki: Kimse sabah namazından sonra ve ikindi namazından sonra secde ayeti okumasın. Çünkü Rasulullah (sav) sabah namazından sonra güneş doğuncaya kadar, ikindi namazından sonra da güneş batıncaya kadar namaz kılmayı yasaklamıştır. Secde de namazın bir parçası olduğundan bu iki vakitte secde ayeti okunması uygun değildir.]
[Mâlik’e “Bir kimse secde ayetini okuduğunda, orada bulunan hayızlı bir kadın bunu işitse, secde etmesi caiz midir?” diye soruldu. Mâlik “Erkek de kadın da ancak temiz olduklarında secde ederler” dedi.]
[Yine Mâlik’e “Bir kadın secde ayetini okusa ve yanında bir erkek bunu işitse, onun kadınla birlikte secde etmesi gerekir mi?” diye soruldu. Mâlik 'Hayır, gerekmez. Secde, ancak bir erkeğin imam olarak okuduğu secde ayeti üzerine cemaatin onunla birlikte secde etmesi halinde vacip olur. Bir kişinin, kendisine imam olmayan birinden secde ayeti duymasıyla secde etmesi gerekmez.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35352, MU000488
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَرَأَ سَجْدَةً وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَنَزَلَ فَسَجَدَ وَسَجَدَ النَّاسُ مَعَهُ ثُمَّ قَرَأَهَا يَوْمَ الْجُمُعَةِ الأُخْرَى فَتَهَيَّأَ النَّاسُ لِلسُّجُودِ فَقَالَ عَلَى رِسْلِكُمْ إِنَّ اللَّهَ لَمْ يَكْتُبْهَا عَلَيْنَا إِلاَّ أَنْ نَشَاءَ . فَلَمْ يَسْجُدْ وَمَنَعَهُمْ أَنْ يَسْجُدُوا . قال مالكٌ ليس العملُ على أنْ يَنزِلَ الإمامُ إذا قرأ السجدةَ على المنبرِ فيسجُدَ قال مالكٌ الأمرُ عندنا أنّ عزائمَ سجودِ القرآنِ إحدى عشرة سجدةً ليس في المفضَّلِ منها شئٌ قال مالك ﻻ ينبغي لأحدٍ يقرأُ من سجودِ القرآنِ شيئاً بعد صلاةِ الصبحِ وﻻ بعد صلاةِ العصرِ و ذلك أنّ رسولَ الله صلى الله عليه و سلم نهى عن الصلاةِ بعد الصبحِ حتى تطلُعَ الشمسُ و عن الصلاةِ بعدَ العصرِ حتى تغرُبَ الشمسُ و السجدةُ من الصلاةِ فلا ينبغي لأحدٍ أن يقرأَ سجدةً في تينِك الساعتَيْن سُئِل مالك عمّن قرأ سجدةً و إمرأةٌ حائضٌ تسمعُ هل لها أن تسجدَ قال مالك ﻻ يسجدُ الرجلُ وﻻ المرأةُ إﻻّ و هما طاهران و سُئِل عن إمرأةٍ قرأتْ سجدةً و رجلٌ معها يسمعُ أعليه أن يسجدَ معها قال مالك ليس عليه أن يسجدَ معها إنما تجبُ السجدةُ على القومِ يكونون مع الرجلِ فيأْتَمّوُن به فيقرأُ السجدةَ فيسجدون معه و ليس على مَنْ سمع سجدةً من إنسانٍ يقرئۇها ليس له بإمامٍ أن يسجدَ تلك الجدةَ.
Tercemesi:
Bana Malik, ona Hişam b. Urve, ona babası (Urve b. Zübeyir) şöyle rivayet etmiştir:
"Ömer b. Hattâb, bir Cuma günü minberde iken secde ayetini okudu, ardından minberden inerek secdeye kapandı, cemaat de onunla birlikte secde etti. Bir sonraki Cuma günü yine secde ayetini okuduğunda, cemaat secde için hazırlandı. Bunun üzerine Ömer 'Acele etmeyin! Allah bu secdeyi bize, ancak dilersek yapmamız üzere farz kılmıştır' dedi ve kendi secde etmedi, cemaatin de secde etmesine izin vermedi."
[İmam Mâlik der ki: Bizim uygulamamız, imam minberde secde ayeti okuduğunda inip secde etmesi yönünde değildir. Yine Mâlik der ki: Bizim bulunduğumuz bölgede (Medine ehlinin uygulamasına göre) Kur’an’daki azâim (yapılması vacip) secdeler on birdir. Fazilet (terğîb) amacıyla rivayet edilen secdeler bu sayıya dahil değildir.]
[Mâlik ayrıca der ki: Kimse sabah namazından sonra ve ikindi namazından sonra secde ayeti okumasın. Çünkü Rasulullah (sav) sabah namazından sonra güneş doğuncaya kadar, ikindi namazından sonra da güneş batıncaya kadar namaz kılmayı yasaklamıştır. Secde de namazın bir parçası olduğundan bu iki vakitte secde ayeti okunması uygun değildir.]
[Mâlik’e “Bir kimse secde ayetini okuduğunda, orada bulunan hayızlı bir kadın bunu işitse, secde etmesi caiz midir?” diye soruldu. Mâlik “Erkek de kadın da ancak temiz olduklarında secde ederler” dedi.]
[Yine Mâlik’e “Bir kadın secde ayetini okusa ve yanında bir erkek bunu işitse, onun kadınla birlikte secde etmesi gerekir mi?” diye soruldu. Mâlik 'Hayır, gerekmez. Secde, ancak bir erkeğin imam olarak okuduğu secde ayeti üzerine cemaatin onunla birlikte secde etmesi halinde vacip olur. Bir kişinin, kendisine imam olmayan birinden secde ayeti duymasıyla secde etmesi gerekmez.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kur'an 488, 1/69
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, tilavet secdesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35349, MU000485
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ مَوْلَى ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَجُلاً مِنْ أَهْلِ مِصْرَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ قَرَأَ سُورَةَ الْحَجِّ فَسَجَدَ فِيهَا سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ هَذِهِ السُّورَةَ فُضِّلَتْ بِسَجْدَتَيْنِ .
Tercemesi:
İbn Ömer'in azatlısı Nafi', Mısırlı birinden naklediyor: Ömer b. Hattab, Hac sûresini okuyarak iki tane tilavet secdesi yaptı, daha sonra da şöyle dedi: "Bu sûrenin fazileti, iki secdeyle daha da artırıldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kur'an 485, 1/69
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, tilavet secdesi
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ مَوْلَى آلِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَقْبَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمِعَ رَجُلاً يَقْرَأُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَبَتْ . فَسَأَلْتُهُ مَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ الْجَنَّةُ . فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَأَرَدْتُ أَنْ أَذْهَبَ إِلَيْهِ فَأُبَشِّرَهُ ثُمَّ فَرِقْتُ أَنْ يَفُوتَنِى الْغَدَاءُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَآثَرْتُ الْغَدَاءَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ ذَهَبْتُ إِلَى الرَّجُلِ فَوَجَدْتُهُ قَدْ ذَهَبَ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35354, MU000490
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حُنَيْنٍ مَوْلَى آلِ زَيْدِ بْنِ الْخَطَّابِ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ أَقْبَلْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَسَمِعَ رَجُلاً يَقْرَأُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَجَبَتْ . فَسَأَلْتُهُ مَاذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ الْجَنَّةُ . فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَأَرَدْتُ أَنْ أَذْهَبَ إِلَيْهِ فَأُبَشِّرَهُ ثُمَّ فَرِقْتُ أَنْ يَفُوتَنِى الْغَدَاءُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَآثَرْتُ الْغَدَاءَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ ذَهَبْتُ إِلَى الرَّجُلِ فَوَجَدْتُهُ قَدْ ذَهَبَ .
Tercemesi:
Ebû Hüreyre anlatıyor: Resûlullah (s.a.v.)'la beraber yürüyordum. Bir ara Hz. Peygamber (Kul huvallahü Ehad) sûresini okuyan bir ses duydu ve "farz oldu" buyurdu. Ben: ne farz oldu ya Resûlallah?"diye sorunca: "Cenneti" buyurdu. Bunun üzerine ben gidip okuyan adama müjdeyi vermek istedim, fakat Resûlullah'la (s.a.v.) beraber yemek yeme fırsatım kaçıracağımdan korktum. Onun için Hz. Peygamberle yemek yemeyi tercih ettim. Daha sonra adamı aradım, fakat onu yerinde bulamadım, gitmişti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kur'an 490, 1/70
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, İhlas Suresi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35355, MU000491
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَنَّهُ أَخْبَرَهُ أَنَّ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ تَعْدِلُ ثُلُثَ الْقُرْآنِ وَأَنَّ تَبَارَكَ الَّذِى بِيَدِهِ الْمُلْكُ تُجَادِلُ عَنْ صَاحِبِهَا .
Tercemesi:
Avfın torunu Humeyd b. Abdurrahman'dan: İhlâs sûresi Kur'ân'ın üçte birinin faziletine denktir. 'Tebarekellezi bi yedihilmülk, sûresi ise kıyamet günü, dünyada iken onu çok çok okuyanın tarafında yer alır ve Allah Teâlâ'nın gazabının önlenmesi için çalışır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kur'an 491, 1/70
Senetler:
()
Konular:
Kur'an, İhlas Suresi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35358, MU000494
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى عُبَيْدٍ مَوْلَى سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِىِّ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ سَبَّحَ دُبُرَ كُلِّ صَلاَةٍ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَكَبَّرَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَحَمِدَ ثَلاَثًا وَثَلاَثِينَ وَخَتَمَ الْمِائَةَ بِلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَحْدَهُ لاَ شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ وَلَوْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ.
Tercemesi:
Ebû Hüreyre'den: Kim her namazdan sonra otuz üç defa "Sübhanallah", otuzüç defa "elhamdülillah", otuzüç defa "Allahü ekber"der ve "Allah'tan başka ilah yoktur, onun eşi ve benzeri de yoktur. Mülk onundur, hamd ona mahsustur, o her şeye kadirdir" diyerek yüzü tamamlarsa deniz köpükleri kadar günahı da olsa affedilir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kur'an 494, 1/71
Senetler:
()
Konular:
Tesbih, namazdan sonra tesbih çekmek
وَحَدَّثَنِى مَالِكٌ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ يَحْيَى الزُّرَقِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ أَنَّهُ قَالَ كُنَّا يَوْمًا نُصَلِّى وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ وَقَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . قَالَ رَجُلٌ وَرَاءَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ . فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنِ الْمُتَكَلِّمُ آنِفًا. فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَدْ رَأَيْتُ بِضْعَةً وَثَلاَثِينَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهُنَّ أَوَّلاً .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35361, MU000497
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مَالِكٌ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُجْمِرِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ يَحْيَى الزُّرَقِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ أَنَّهُ قَالَ كُنَّا يَوْمًا نُصَلِّى وَرَاءَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَلَمَّا رَفَعَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم رَأْسَهُ مِنَ الرَّكْعَةِ وَقَالَ سَمِعَ اللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ . قَالَ رَجُلٌ وَرَاءَهُ رَبَّنَا وَلَكَ الْحَمْدُ حَمْدًا كَثِيرًا طَيِّبًا مُبَارَكًا فِيهِ . فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ مَنِ الْمُتَكَلِّمُ آنِفًا. فَقَالَ الرَّجُلُ أَنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَقَدْ رَأَيْتُ بِضْعَةً وَثَلاَثِينَ مَلَكًا يَبْتَدِرُونَهَا أَيُّهُمْ يَكْتُبُهُنَّ أَوَّلاً .
Tercemesi:
Rifaa b. Kafi" anlatıyor: Resûlullah'ın (s.a.v.) ardında namaz kılıyorduk. Resûlullah (s.a.v.) rükûdan kalkınca "semiallahü limen hamideh"dedi. Arkadan başka bir adam da "Rabbena Vele-kel hamd, hamden kesîren,tayyiben, mübareken fîhi "Ey bizim rabbimiz bol bol, riyadan arınmış ve mübarek hamd sana mahsustur,"dedi. Namazdan sonra Resûlullah (s.a.v.): "Biraz önce onu söyleyen kimdi?" diye sordu. Adam: "Bendim ya Resûîallah! dedi. Bunun üzerine Resûlullah (s.a.v.) şöyle buyurdu: "Otuz küsur melek gördüm,hepsi de bunu önce yazabilmek için koşuşuyorlardı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kur'an 497, 1/71
Senetler:
()
Konular:
Namaz, rüku'dan kalkınca ne denileceği