أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَصْبَهَانِىُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَصْحَابِهِ قَالُوا : كَانَ زَيْدٌ إِذَا لَمْ يَجِدْ أَحَدًا مِنْ هَؤُلاَءِ يَعْنِى الْعَصَبَةَ لَمْ يَرُدَّ عَلَى ذِى سَهْمٍ وَلَكِنْ يَرُدُّ عَلَى الْمَوَالِى فَإِنْ لَمْ يَكُنْ مَوَالِى فَعَلَى بَيْتِ الْمَالِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 149387, BS012519 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَصْبَهَانِىُّ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ أَصْحَابِهِ قَالُوا : كَانَ زَيْدٌ إِذَا لَمْ يَجِدْ أَحَدًا مِنْ هَؤُلاَءِ يَعْنِى الْعَصَبَةَ لَمْ يَرُدَّ عَلَى ذِى سَهْمٍ وَلَكِنْ يَرُدُّ عَلَى الْمَوَالِى فَإِنْ لَمْ يَكُنْ مَوَالِى فَعَلَى بَيْتِ الْمَالِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Ferâiz 12519, 12/529 Senetler: () Konular: Beytulmal, devletin kesesi Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku 149387 BS012519 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VI, 392 Beyhakî Sünen-i Kebir Ferâiz 12519, 12/529 Senedi ve Konuları Beytulmal, devletin kesesi Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنِ الشَّعْبِىِّ قَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ لاَ يُوِّرِثُ مَوَالِىَ مَعَ ذِى رَحِمٍ شَيْئًا وَكَانَ عَلِىٌّ وَزَيْدٌ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولاَنِ : إِذَا كَانَ ذُو رَحِمٍ ذُو سَهْمٍ فَلَهُ سَهْمُهُ وَمَا بَقِىَ فَلِلْمَوَالِى هُمْ كَلاَلَةٌ. Öneri Formu Hadis Id, No: 149388, BS012520 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنِ الشَّعْبِىِّ قَالَ : كَانَ عَبْدُ اللَّهِ لاَ يُوِّرِثُ مَوَالِىَ مَعَ ذِى رَحِمٍ شَيْئًا وَكَانَ عَلِىٌّ وَزَيْدٌ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا يَقُولاَنِ : إِذَا كَانَ ذُو رَحِمٍ ذُو سَهْمٍ فَلَهُ سَهْمُهُ وَمَا بَقِىَ فَلِلْمَوَالِى هُمْ كَلاَلَةٌ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Ferâiz 12520, 12/530 Senetler: () Konular: Ehl-i Beyt, Hz. Ali Miras, kelâlenin Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku 149388 BS012520 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VI, 392 Beyhakî Sünen-i Kebir Ferâiz 12520, 12/530 Senedi ve Konuları Ehl-i Beyt, Hz. Ali Miras, kelâlenin Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا يَحْيَى أَخْبَرَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ : رَأَيْتُ الْمَرْأَةَ الَّتِى وَرَّثَهَا عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ فَأَعْطَى الاِبْنَةَ النِّصْفَ وَالْمَوَالِىَ النِّصْفَ. الرِّوَايَةُ فِى هَذَا عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ مُخْتَلِفَةٌ فَرُوِىَ عَنْهُ هَكَذَا/وَرُوِىَ كَمَا Öneri Formu Hadis Id, No: 149389, BS012521 Hadis: وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا يَحْيَى أَخْبَرَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَلَمَةَ بْنِ كُهَيْلٍ قَالَ : رَأَيْتُ الْمَرْأَةَ الَّتِى وَرَّثَهَا عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ فَأَعْطَى الاِبْنَةَ النِّصْفَ وَالْمَوَالِىَ النِّصْفَ. الرِّوَايَةُ فِى هَذَا عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ مُخْتَلِفَةٌ فَرُوِىَ عَنْهُ هَكَذَا/وَرُوِىَ كَمَا Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Ferâiz 12521, 12/530 Senetler: () Konular: Ehl-i Beyt, Hz. Ali Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku 149389 BS012521 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VI, 392 Beyhakî Sünen-i Kebir Ferâiz 12521, 12/530 Senedi ve Konuları Ehl-i Beyt, Hz. Ali Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ حَيَّانَ بَيَاعِ الأَنْمَاطِ قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا مَعَ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ قَالَ يَعْقُوبُ وَحَدَّثَنِى يَحْيَى بْنُ عِيسَى عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَيَّانَ الْجُعْفِىِّ قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ فَأُتِىَ فِى ابْنَةٍ وَامْرَأَةٍ وَمَوْلًى فَقَالَ : كَانَ عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ يُعْطِى الاِبْنَةَ النِّصْفَ وَالْمَرْأَةَ الثُّمُنَ وَيَرُدُّ مَا بَقِىَ عَلَى الاِبْنَةِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 149390, BS012522 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ بِبَغْدَادَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا الْحَجَّاجُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ حَيَّانَ بَيَاعِ الأَنْمَاطِ قَالَ : كُنْتُ جَالِسًا مَعَ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ قَالَ يَعْقُوبُ وَحَدَّثَنِى يَحْيَى بْنُ عِيسَى عَنِ ابْنِ الْمُبَارَكِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَيَّانَ الْجُعْفِىِّ قَالَ : كُنْتُ عِنْدَ سُوَيْدِ بْنِ غَفَلَةَ فَأُتِىَ فِى ابْنَةٍ وَامْرَأَةٍ وَمَوْلًى فَقَالَ : كَانَ عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ يُعْطِى الاِبْنَةَ النِّصْفَ وَالْمَرْأَةَ الثُّمُنَ وَيَرُدُّ مَا بَقِىَ عَلَى الاِبْنَةِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Ferâiz 12522, 12/530 Senetler: () Konular: Ehl-i Beyt, Hz. Ali Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku 149390 BS012522 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VI, 392 Beyhakî Sünen-i Kebir Ferâiz 12522, 12/530 Senedi ve Konuları Ehl-i Beyt, Hz. Ali Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku
وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ وَشُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : كَانَ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا يُوَرِّثَانِ الأَرْحَامَ دُونَ الْمَوَالِى فَقُلْتُ لَهُ : أَفَكَانَ عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ يَفْعَلُ ذَلِكَ فَقَالَ : كَانَ عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَشَدَّهُمْ فِى ذَلِكَ. Öneri Formu Hadis Id, No: 149391, BS012523 Hadis: وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ يَعْقُوبَ الْعَدْلُ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِىُّ وَشُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ فُضَيْلِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ إِبْرَاهِيمَ قَالَ : كَانَ عُمَرُ وَعَبْدُ اللَّهِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا يُوَرِّثَانِ الأَرْحَامَ دُونَ الْمَوَالِى فَقُلْتُ لَهُ : أَفَكَانَ عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ يَفْعَلُ ذَلِكَ فَقَالَ : كَانَ عَلِىٌّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ أَشَدَّهُمْ فِى ذَلِكَ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Ferâiz 12523, 12/531 Senetler: () Konular: Ehl-i Beyt, Hz. Ali Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku 149391 BS012523 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VI, 393 Beyhakî Sünen-i Kebir Ferâiz 12523, 12/531 Senedi ve Konuları Ehl-i Beyt, Hz. Ali Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَوْسَجَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَجُلاً تُوُفِّىَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- :« انْظُرُوا هَلْ لَهُ وَارِثٌ ». فَقَالُوا : لاَ إِلاَّ غُلاَمًا كَانَ لَهُ فَأَعْتَقَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« ادْفَعُوا إِلَيْهِ مِيرَاثَهُ ». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو. Öneri Formu Hadis Id, No: 149392, BS012524 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَوْسَجَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَجُلاً تُوُفِّىَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- فَقَالَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- :« انْظُرُوا هَلْ لَهُ وَارِثٌ ». فَقَالُوا : لاَ إِلاَّ غُلاَمًا كَانَ لَهُ فَأَعْتَقَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« ادْفَعُوا إِلَيْهِ مِيرَاثَهُ ». وَكَذَلِكَ رَوَاهُ ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرٍو. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Ferâiz 12524, 12/531 Senetler: () Konular: Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku 149392 BS012524 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VI, 393 Beyhakî Sünen-i Kebir Ferâiz 12524, 12/531 Senedi ve Konuları Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْمَدِينِىِّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَوْسَجَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : مَاتَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَلَمْ يَتْرُكْ وَارِثًا إِلاَّ عَبْدًا لَهُ هُوَ أَعْتَقَهُ فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِيرَاثَهُ. وَخَالَفَهُمَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ فَرَوَاهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ مُرْسَلاً. Öneri Formu Hadis Id, No: 149393, BS012525 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْمَدِينِىِّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَوْسَجَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ : مَاتَ رَجُلٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَلَمْ يَتْرُكْ وَارِثًا إِلاَّ عَبْدًا لَهُ هُوَ أَعْتَقَهُ فَأَعْطَاهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- مِيرَاثَهُ. وَخَالَفَهُمَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ فَرَوَاهُ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ مُرْسَلاً. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Ferâiz 12525, 12/531 Senetler: () Konular: Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku 149393 BS012525 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VI, 393 Beyhakî Sünen-i Kebir Ferâiz 12525, 12/531 Senedi ve Konuları Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku
أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِى حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ وَعَارِمٌ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَوْسَجَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَجُلاً مَاتَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَلَمْ يَدَعْ وَارِثًا إِلاَّ مَوْلًى لَهُ هُوَ أَعْتَقَهُ فَأَعْطَاهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- مِيرَاثَهُ. قَالَ الْقَاضِى هَكَذَا رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ مُرْسَلاً لَمْ يَبْلُغْ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ.قَالَ الشَّيْخُ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ مُرْسَلاً Öneri Formu Hadis Id, No: 149394, BS012526 Hadis: أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِسْحَاقَ الْقَاضِى حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ وَعَارِمٌ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عَوْسَجَةَ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ : أَنَّ رَجُلاً مَاتَ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَلَمْ يَدَعْ وَارِثًا إِلاَّ مَوْلًى لَهُ هُوَ أَعْتَقَهُ فَأَعْطَاهُ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- مِيرَاثَهُ. قَالَ الْقَاضِى هَكَذَا رَوَاهُ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ مُرْسَلاً لَمْ يَبْلُغْ بِهِ ابْنَ عَبَّاسٍ.قَالَ الشَّيْخُ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ مُرْسَلاً Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Ferâiz 12526, 12/532 Senetler: () Konular: Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku 149394 BS012526 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VI, 393 Beyhakî Sünen-i Kebir Ferâiz 12526, 12/532 Senedi ve Konuları Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَوْسَجَةَ : أَنَّ رَجُلاً أَعْتَقَ رَجُلاً فَمَاتَ الَّذِى أَعْتَقَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَارِثٌ فَأَعْطَى مِيرَاثَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الْمُعْتَقَ.{ج} وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِىٍّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَقُولُ قَالَ الْبُخَارِىُّ : عَوْسَجَةُ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ رَوَى عَنْهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ وَلَمْ يَصِحَّ حَدِيثُهُ قَالَ الشَّيْخُ : وَرَوَاهُ بَعْضُ الرُّوَاةِ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ غَلَطٌ لاَ شَكَّ فِيهِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 149395, BS012527 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ أَبِى الْمَعْرُوفِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا أَبُو عَمْرٍو : إِسْمَاعِيلُ بْنُ نُجَيْدٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا أُمَيَّةُ بْنُ بِسْطَامَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ عَوْسَجَةَ : أَنَّ رَجُلاً أَعْتَقَ رَجُلاً فَمَاتَ الَّذِى أَعْتَقَ وَلَمْ يَكُنْ لَهُ وَارِثٌ فَأَعْطَى مِيرَاثَهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الْمُعْتَقَ.{ج} وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِىُّ أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِىٍّ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَقُولُ قَالَ الْبُخَارِىُّ : عَوْسَجَةُ مَوْلَى ابْنِ عَبَّاسٍ رَوَى عَنْهُ عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ وَلَمْ يَصِحَّ حَدِيثُهُ قَالَ الشَّيْخُ : وَرَوَاهُ بَعْضُ الرُّوَاةِ عَنْ عَمْرٍو عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَهُوَ غَلَطٌ لاَ شَكَّ فِيهِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Ferâiz 12527, 12/532 Senetler: () Konular: Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku 149395 BS012527 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VI, 394 Beyhakî Sünen-i Kebir Ferâiz 12527, 12/532 Senedi ve Konuları Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku
أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلاَلِىُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَلْحَةَ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِى عَامِرٍ الْهَوْزَنِىِّ عَنِ الْمِقْدَامِ الْكِنْدِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« أَنَا أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ فَمَنْ تَرَكَ دَيْنًا أَوْ ضَيْعَةً فَإِلَيْنَا وَمَنْ تَرَكَ مَالاً فَلِوَرَثَتِهِ وَأَنَا مَوْلَى مَنْ لاَ مَوْلَى لَهُ أَرِثُ مَالَهُ وَأَفُكُّ عَانَهُ وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لاَ وَارِثَ لَهُ يَرِثُ مَالَهُ وَيَفُكُّ عَانَهُ ». Öneri Formu Hadis Id, No: 149397, BS012528 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ : مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَطَّانُ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ الْحَسَنِ الْهِلاَلِىُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ بُدَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَلْحَةَ عَنْ رَاشِدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِى عَامِرٍ الْهَوْزَنِىِّ عَنِ الْمِقْدَامِ الْكِنْدِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« أَنَا أَوْلَى بِكُلِّ مُؤْمِنٍ مِنْ نَفْسِهِ فَمَنْ تَرَكَ دَيْنًا أَوْ ضَيْعَةً فَإِلَيْنَا وَمَنْ تَرَكَ مَالاً فَلِوَرَثَتِهِ وَأَنَا مَوْلَى مَنْ لاَ مَوْلَى لَهُ أَرِثُ مَالَهُ وَأَفُكُّ عَانَهُ وَالْخَالُ وَارِثُ مَنْ لاَ وَارِثَ لَهُ يَرِثُ مَالَهُ وَيَفُكُّ عَانَهُ ». Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Ferâiz 12528, 12/533 Senetler: () Konular: Borç, bir başkasının borcunu ödemek Borç, Hz. Peygamber'in ölenin borcunu üstlenmesi Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku 149397 BS012528 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VI, 394 Beyhakî Sünen-i Kebir Ferâiz 12528, 12/533 Senedi ve Konuları Borç, bir başkasının borcunu ödemek Borç, Hz. Peygamber'in ölenin borcunu üstlenmesi Köle, kölelik, cariyelik hukuku. Miras, kimlere ve ne kadar düştüğü Miras, varisi olmayanın malının azatlı kölesine kalması Yargı, miras Hukuku