Öneri Formu
Hadis Id, No:
35104, MU000270
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ أَنَّهُ قَالَ كَانَ أَبُو بَكْرٍ الصِّدِّيقُ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْتِىَ فِرَاشَهُ أَوْتَرَ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يُوتِرُ آخِرَ اللَّيْلِ قَالَ سَعِيدُ بْنُ الْمُسَيَّبِ فَأَمَّا أَنَا فَإِذَا جِئْتُ فِرَاشِى أَوْتَرْتُ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Yahya b. Said, ona Said b. el-Müseyyeb’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ebu Bekir es-Sıddık yatıp uyumak istedi mi vitir kılardı. Ömer b. el-Hattâb da gecenin son vakitlerinde vitir kılardı. Said b. el-Müseyyeb dedi ki: Ben ise yatağıma (uyumak üzere) geldiğim vakit vitir kılarım.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 270, 1/41
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنِ الْوِتْرِ أَوَاجِبٌ هُوَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَوْتَرَ الْمُسْلِمُونَ . فَجَعَلَ الرَّجُلُ يُرَدِّدُ عَلَيْهِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَقُولُ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَوْتَرَ الْمُسْلِمُونَ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35105, MU000271
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ عَنِ الْوِتْرِ أَوَاجِبٌ هُوَ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَوْتَرَ الْمُسْلِمُونَ . فَجَعَلَ الرَّجُلُ يُرَدِّدُ عَلَيْهِ وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ يَقُولُ أَوْتَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَأَوْتَرَ الْمُسْلِمُونَ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik’in rivayet ettiğine göre kendisine şu rivayet ulaşmıştır: Bir adam Abdullah b. Ömer’e vitir hakkında: O vacip midir, diye sordu. Abdullah b. Ömer: Rasulullah (sav) da vitir kılmıştır, müslümanlar da hep vitir kıla gelmişlerdir, dedi. Bu sefer aynı adam sorusunu tekrarlamaya başladı, Abdullah b. Ömer de her seferinde: Rasulullah (sav) da vitir kılmıştır, müslümanlar da vitir kıla gelmişlerdir, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 271, 1/42
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ تَقُولُ مَنْ خَشِىَ أَنْ يَنَامَ حَتَّى يُصْبِحَ فَلْيُوتِرْ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ وَمَنْ رَجَا أَنْ يَسْتَيْقِظَ آخِرَ اللَّيْلِ فَلْيُؤَخِّرْ وِتْرَهُ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35106, MU000272
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم كَانَتْ تَقُولُ مَنْ خَشِىَ أَنْ يَنَامَ حَتَّى يُصْبِحَ فَلْيُوتِرْ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ وَمَنْ رَجَا أَنْ يَسْتَيْقِظَ آخِرَ اللَّيْلِ فَلْيُؤَخِّرْ وِتْرَهُ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik’in rivayet ettiğine göre kendisine şu rivayet ulaşmıştır: Nebi’nin (sav) zevcesi Âişe şöyle derdi: Kim sabah oluncaya kadar uyumaktan korkarsa, uyumadan önce vitrini kılsın. Kim de gecenin sonlarına doğru uyanmayı ümit ediyorsa, o da vitrini o vakte kadar ertelesin (o vakit kılsın).
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 272, 1/42
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Teheccüt namazı
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35107, MU000273
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بِمَكَّةَ وَالسَّمَاءُ مُغِيمَةٌ فَخَشِىَ عَبْدُ اللَّهِ الصُّبْحَ فَأَوْتَرَ بِوَاحِدَةٍ ثُمَّ انْكَشَفَ الْغَيْمُ فَرَأَى أَنَّ عَلَيْهِ لَيْلاً فَشَفَعَ بِوَاحِدَةٍ ثُمَّ صَلَّى بَعْدَ ذَلِكَ رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ فَلَمَّا خَشِىَ الصُّبْحَ أَوْتَرَ بِوَاحِدَةٍ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Nâfi‘in şöyle dediğini rivayet etti: Mekke’de Abdullah b. Ömer ile birlikte idim. Hava bulutlu idi. Abdullah sabah vaktinin gireceğinden korkunca bir rekât vitir kıldı. Sonra bulut açıldı, henüz gece olduğunu gördüğü için bir rekât daha kılarak (nafile rekât sayısını) çift yaptı. Bundan sonra ikişer rekât, ikişer rekât kılmaya devam etti. Sabah namazı vaktinin gireceğinden korkunca hemen bir rekât vitir kıldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 273, 1/42
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35109, MU000275
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِى وَقَّاصٍ كَانَ يُوتِرُ بَعْدَ الْعَتَمَةِ بِوَاحِدَةٍ . قَالَ مَالِكٌ وَلَيْسَ عَلَى هَذَا الْعَمَلُ عِنْدَنَا وَلَكِنْ أَدْنَى الْوِتْرِ ثَلاَثٌ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona İbn Şihâb’ın rivayet ettiğine göre Sa‘d b. Ebu Vakkas yatsı namazından sonra bir rekât vitir kılardı.
Malik dedi ki: Bize göre uygulama böyle değildir, fakat vitir en az üç rekâttır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 275, 1/42
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35111, MU000277
Hadis:
حَدَّثَنِى يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِى الْمُخَارِقِ الْبَصْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ رَقَدَ ثُمَّ اسْتَيْقَظَ فَقَالَ لِخَادِمِهِ انْظُرْ مَا صَنَعَ النَّاسُ . وَهُوَ يَوْمَئِذٍ قَدْ ذَهَبَ بَصَرُهُ . فَذَهَبَ الْخَادِمُ ثُمَّ رَجَعَ فَقَالَ قَدِ انْصَرَفَ النَّاسُ مِنَ الصُّبْحِ . فَقَامَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ فَأَوْتَرَ ثُمَّ صَلَّى الصُّبْحَ .
Tercemesi:
Bana Yahya, ona Malik, ona Abdülkerim b. Ebu’l-Muharik el-Basrî, ona da Said b. Cübeyr’in rivayet ettiğine göre Abdullah b. Abbas uyuduktan sonra uyanarak hizmetçisine: Bak, insanlar ne yaptı, dedi. O sırada gözlerini kaybetmişti. Hizmetçi gidip geri dönünce, insanlar sabah namazından sonra dağıldılar deyince, Abdullah b. Abbas kalkıp vitir kıldı. Sonra da sabah namazını kıldı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 277, 1/42
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Veda haccı, Arafat'ta namaz
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35112, MU000278
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ أَنَّهُ بَلَغَهُ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبَّاسٍ وَعُبَادَةَ بْنَ الصَّامِتِ وَالْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ وَعَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ قَدْ أَوْتَرُوا بَعْدَ الْفَجْرِ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik’in rivayet ettiğine göre kendisine şu rivayet ulaşmıştır: Abdullah b. Abbas, Ubâde b. es-Sâmit, el-Kasım b. Muhammed ve Abdullah b. Âmir b. Rabia şafak attıktan sonra vitir kılmışlardır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 278, 1/42
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35113, MU000279
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ مَسْعُودٍ قَالَ مَا أُبَالِى لَوْ أُقِيمَتْ صَلاَةُ الصُّبْحِ وَأَنَا أُوتِرُ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Hişam b. Urve, ona babası, ona Abdullah b. Mesud’un şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ben vitir kılmakta iken sabah namazına kamet getirilmesi beni rahatsız etmez.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 279, 1/42
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35115, MU000281
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ أَنَّهُ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ يَقُولُ إِنِّى لأُوتِرُ وَأَنَا أَسْمَعُ الإِقَامَةَ أَوْ بَعْدَ الْفَجْرِ . يَشُكُّ عَبْدُ الرَّحْمَنِ أَىَّ ذَلِكَ قَالَ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Abdurrahman b. el-Kâsım’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Abdullah b. Âmir b. Rabia’yı şöyle derken dinledim: Gerçek şu ki ben (sabah namazı için) getirilen kameti işitirken yahut şafağın atmasından sonra –bunların hangisini söylediği hususunda şüphe eden Abdurrahman’dır- vitir kılarım.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 281, 1/42
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, sabah namazı
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35116, MU000282
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ الْقَاسِمَ بْنَ مُحَمَّدٍ يَقُولُ إِنِّى لأُوتِرُ بَعْدَ الْفَجْرِ . قَالَ مَالِكٌ وَإِنَّمَا يُوتِرُ بَعْدَ الْفَجْرِ مَنْ نَامَ عَنِ الْوِتْرِ وَلاَ يَنْبَغِى لأَحَدٍ أَنْ يَتَعَمَّدَ ذَلِكَ حَتَّى يَضَعَ وِتْرَهُ بَعْدَ الْفَجْرِ .
Tercemesi:
Bana Malik, ona Abdurrahman b. el-Kâsım’ın rivayet ettiğine göre o, babası el-Kâsım b. Muhammed’i şöyle derken dinlemiştir: Ben şüphesiz şafak attıktan sonra vitir kılarım.
Malik dedi ki: Şafaktan sonra vitri ancak vitir kılmadan uyuyan bir kimse kılabilir. Yoksa bir kimsenin şafaktan sonra vitir namazını kılacak kadar bunu kasten geçirmemesi gerekir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Salâtu'l-leyl 282, 1/43
Senetler:
()
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı