عبد الرزاق عن مالك عن عبد الرحمن بن القاسم عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يعزي المسلمين في مصايبهم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94573, MA006071
Hadis:
عبد الرزاق عن مالك عن عبد الرحمن بن القاسم عن أبيه أن النبي صلى الله عليه وسلم كان يعزي المسلمين في مصايبهم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6071, 3/395
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, Taziyede bulunmak
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن الحجاج قال : حدثني أبو عمرة شيخ من بني تميم قال : يقال : معزي المصائب يكسى رداء من إيمان يكون له سترا من النار.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94576, MA006072
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن الحجاج قال : حدثني أبو عمرة شيخ من بني تميم قال : يقال : معزي المصائب يكسى رداء من إيمان يكون له سترا من النار.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6072, 3/395
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, Taziyede bulunmak
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : يغسل الميت وترا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94582, MA006076
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : يغسل الميت وترا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6076, 3/397
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, cenazenin yıkanması
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال : يغسل الميت وترا ، ثلاثا ، أو خمسا ، أو سبعا كلهن بماء وسدر في كل غسلة يغسل رأسه مع سائر جسده ، قال قلت : وتجزئ واحدة ؟ قال : نعم إن أنقوه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94581, MA006075
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن عطاء قال : يغسل الميت وترا ، ثلاثا ، أو خمسا ، أو سبعا كلهن بماء وسدر في كل غسلة يغسل رأسه مع سائر جسده ، قال قلت : وتجزئ واحدة ؟ قال : نعم إن أنقوه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6075, 3/397
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, cenazenin yıkanması
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : إن كان ذا ضفيرتين مضفورتين ؟ قال : تنشران وتغسلان ، قلت : أرأيت السدر لابد منه ؟ قال : انك لتوجب أما السدر فطهور ، قلت : فلم يوجد سدر فيؤخذ خطمي ؟ قال : لا ، سيوجد السدر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94596, MA006078
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : إن كان ذا ضفيرتين مضفورتين ؟ قال : تنشران وتغسلان ، قلت : أرأيت السدر لابد منه ؟ قال : انك لتوجب أما السدر فطهور ، قلت : فلم يوجد سدر فيؤخذ خطمي ؟ قال : لا ، سيوجد السدر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6078, 3/398
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, cenazenin yıkanması
عبد الرزاق عن ابن جريج عن سليمان بن موسى قال : غسل المتوفى ثلاث مرات ، فمن غسل ميتا فليلق على وجهه ثوبا ، ثم ليبدأ فليوضئه ، وليغسل رأسه ، فإذا أراد أن يغسل مذاكيره فلا يفض إليها ، ولكن ليأخذ خرقة فليلقها على يده ، ثم ليدخل يده من تحت الثوب ، وليمسح بطنه حتى يخرج منه الاذى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94598, MA006079
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن سليمان بن موسى قال : غسل المتوفى ثلاث مرات ، فمن غسل ميتا فليلق على وجهه ثوبا ، ثم ليبدأ فليوضئه ، وليغسل رأسه ، فإذا أراد أن يغسل مذاكيره فلا يفض إليها ، ولكن ليأخذ خرقة فليلقها على يده ، ثم ليدخل يده من تحت الثوب ، وليمسح بطنه حتى يخرج منه الاذى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6079, 3/398
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, cenazenin yıkanması
عبد الرزاق عن عبد الرحمن (بن عمر) قال حدثني عثمان ابن الاسود أن أمية بن صفوان أخبره:
"أنه وجد صحيفة مربوطة بقراب صفوان أو بسيفه. وإذا فيها هذا ما سأل إبراهيم ربه أي رب ما جزاء من يبل الدمع وجهه من خشيتك؟ قال صلواتي. قال فما جزاء من يصبر الحزين ابتغاء لوجهك؟ قال أكسوه ثيابا من الايمان يتبوأ بها الجنة، ويتقي بها النار. قال فما جزاء من يسد الارملة ابتغاء وجهك؟ قال وما يسد؟ قال يرويها أقيمه في ضلي وأدخله جنتي. قال فما جزاء من تبع الجنازة ابتغاء وجهك؟ قال يصلي ملائكتي على جسده ويشيع روحه. قال وكان فيه عيادة المريض فنسيتها. قال فأتى يحيى بن جعدة فأخذها مني."
Bize Abdurrahman b. Ömer, ona da Osman b. Esved, Ümeyye b. Safvan'ın şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Babam Safvan’ın kılıcının kınına veya kılıcına bağlanmış bir kağıt parçası buldum. Kağıtta 'Bunlar, İbrahim'in Rabb'ine sorduğu birtakım sorulardır' yazıyordu. İbrahim 'Ey Rabbim! Korkundan dolayı ağlayan kimsenin karşılığı nedir?' diye sormuş, Allah Teâlâ da 'Benim ona salat etmemdir' cevabını vermiştir. İbrahim 'Senin rızan için üzüntüye sabredenin karşılığı nedir?' diye sorduğunda, 'Ona kendisiyle cennete yerleşeceği ve cehennem ateşinden korunacağı iman elbisesini giydiririm' cevabını vermiştir. İbrahim 'Senin rızan için kocası ölen kadını koruyup kollayanın karşılığı nedir?' diye sorduğunda, Yüce Allah 'Nasıl koruyan?' buyurmuş, İbrahim de 'Ona kol kanat gererek' demiştir. Allah Teala da 'Ben onu gölgem altına alır ve cennetime sokarım' buyurmuştur. İbrahim 'Peki senin rızan için cenazeye katılanın karşılığı nedir?' dediğinde, Cenab-ı Allah 'Öldüğünde meleklerim bedeni için cenaze namazını kılar ve dua eder, ruhu için de eşlik ederler' buyurmuştur."
Ümeyye b. Safvân, 'Sorular içerisinde hasta ziyaretinin karşılığı sorusu da vardı, ancak ben onu unuttum. Yahya b. Ca'de geldi ve benden o kağıdı aldı' demiştir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94577, MA006073
Hadis:
عبد الرزاق عن عبد الرحمن (بن عمر) قال حدثني عثمان ابن الاسود أن أمية بن صفوان أخبره:
"أنه وجد صحيفة مربوطة بقراب صفوان أو بسيفه. وإذا فيها هذا ما سأل إبراهيم ربه أي رب ما جزاء من يبل الدمع وجهه من خشيتك؟ قال صلواتي. قال فما جزاء من يصبر الحزين ابتغاء لوجهك؟ قال أكسوه ثيابا من الايمان يتبوأ بها الجنة، ويتقي بها النار. قال فما جزاء من يسد الارملة ابتغاء وجهك؟ قال وما يسد؟ قال يرويها أقيمه في ضلي وأدخله جنتي. قال فما جزاء من تبع الجنازة ابتغاء وجهك؟ قال يصلي ملائكتي على جسده ويشيع روحه. قال وكان فيه عيادة المريض فنسيتها. قال فأتى يحيى بن جعدة فأخذها مني."
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. Ömer, ona da Osman b. Esved, Ümeyye b. Safvan'ın şöyle dediğini rivayet etmiştir:
"Babam Safvan’ın kılıcının kınına veya kılıcına bağlanmış bir kağıt parçası buldum. Kağıtta 'Bunlar, İbrahim'in Rabb'ine sorduğu birtakım sorulardır' yazıyordu. İbrahim 'Ey Rabbim! Korkundan dolayı ağlayan kimsenin karşılığı nedir?' diye sormuş, Allah Teâlâ da 'Benim ona salat etmemdir' cevabını vermiştir. İbrahim 'Senin rızan için üzüntüye sabredenin karşılığı nedir?' diye sorduğunda, 'Ona kendisiyle cennete yerleşeceği ve cehennem ateşinden korunacağı iman elbisesini giydiririm' cevabını vermiştir. İbrahim 'Senin rızan için kocası ölen kadını koruyup kollayanın karşılığı nedir?' diye sorduğunda, Yüce Allah 'Nasıl koruyan?' buyurmuş, İbrahim de 'Ona kol kanat gererek' demiştir. Allah Teala da 'Ben onu gölgem altına alır ve cennetime sokarım' buyurmuştur. İbrahim 'Peki senin rızan için cenazeye katılanın karşılığı nedir?' dediğinde, Cenab-ı Allah 'Öldüğünde meleklerim bedeni için cenaze namazını kılar ve dua eder, ruhu için de eşlik ederler' buyurmuştur."
Ümeyye b. Safvân, 'Sorular içerisinde hasta ziyaretinin karşılığı sorusu da vardı, ancak ben onu unuttum. Yahya b. Ca'de geldi ve benden o kağıdı aldı' demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6073, 3/395
Senetler:
1. Safvan b. Abdullah el-Kuraşî (Safvan b. Abdullah b. Safvan b. Ümeyye b. Halef b. Vehb b. Hüzafe)
2. Ümeyye b. Safvan el-Asğar (Ümeyye b. Safvan b. Abdullah b. Safvan b. Ümeyye b. Halef)
3. Osman b. Esved el-Mekki el-Cümahî (Osman b. Esved b. Musa b. Bâzân)
4. Abdurrahman b. Ömer es-San'ani (Abdurrahman b. Ömer b. Bûzûye)
Konular:
Cenaze, Taziyede bulunmak
Cenaze, törenine katılmak
Cennet, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
KTB, ADAB
KTB, HASTA, HASTALIK
Peygamberler, Hz. İbrahim ve ailesi
Sabır, ölünün ardından sabır
عبد الرزاق عن الثوري عن جابر قال : سئل الشعبي عن السيف يوضع على بطن الميت قال : إنما يفعل لئلا ينتفخ ، ولا يضرك أفعلت أم لا ، وسئل عن الحذاء يدخل به القبر ، قال :إنما يكره كراهية الزلق ، قال عبد الرزاق : ما أحب أن تدخل بالحذاء القبر ، وبه نأخذ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94572, MA006070
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن جابر قال : سئل الشعبي عن السيف يوضع على بطن الميت قال : إنما يفعل لئلا ينتفخ ، ولا يضرك أفعلت أم لا ، وسئل عن الحذاء يدخل به القبر ، قال :إنما يكره كراهية الزلق ، قال عبد الرزاق : ما أحب أن تدخل بالحذاء القبر ، وبه نأخذ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6070, 3/394
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
Konular:
Cenaze, kabre inme, indirme
Cenaze, yapılacak muamele
Kabir, ziyareti
عبد الرزاق عن رجل عن طلحة بن عبيد الله بن كربر عن أبي عبد الله السلمي عن علمائهم قال : من عزى مؤمنا بمصيبة دخلت عليه ، كساه الله يوم القيامة رداء يحبر به ، قلنا لعبد الرزاق : وكيف يعزى ؟ قال يلغني أن الحسن مر بأهل ميت ، فوقف عليهم ، فقال أعظم الله أجركم ، وغفر الله لصاحبكم ، ثم مضى ولم يقعد ،قلنا له : من يعزى ؟ قال : يعزى كل حزين فقد يكون الرجل حزينا لصاحبه وأخيه أشد من حزن أهله عليه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94579, MA006074
Hadis:
عبد الرزاق عن رجل عن طلحة بن عبيد الله بن كربر عن أبي عبد الله السلمي عن علمائهم قال : من عزى مؤمنا بمصيبة دخلت عليه ، كساه الله يوم القيامة رداء يحبر به ، قلنا لعبد الرزاق : وكيف يعزى ؟ قال يلغني أن الحسن مر بأهل ميت ، فوقف عليهم ، فقال أعظم الله أجركم ، وغفر الله لصاحبكم ، ثم مضى ولم يقعد ،قلنا له : من يعزى ؟ قال : يعزى كل حزين فقد يكون الرجل حزينا لصاحبه وأخيه أشد من حزن أهله عليه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6074, 3/396
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, Taziyede bulunmak
Kıyamet, ahvali
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سمعت محمد بن علي ابن الحسين يخبرنا قال : غسل النبي صلى الله عليه وسلم في قميص ، وغسل ثلاثا كلهن بماء وسدر ، وولي على سفلته والفضل بن عباس يحتضن النبي صلى الله عليه وسلم ، والعباس يصب الماء ، قال : وعلى يغسل سفلته ويقول الفضل لعلي : أرحني أرحني ، قطعت وتيني ، إني لاجد شيئا يتنزل على ، قطعت وتيني قال : وغسل النبي صلى الله عليه وسلم من بئر لسعد بن خثيمة ، يقال لها الغرس بقبا ، قال : وكان النبي صلى الله عليه وسلم لا يغسل رأسه إلا بسدر ، وبه نأخذ ، قال : قلت لعبد الرزاق : يبدأ بالرأس أو باللحية ؟ قال : السنة لا شك يبدأ بالرأس ثم اللحية ، ثم قال : أخبرني حميد ان معمرا اخبره عن أيوب عن أبي قلابة قال : يبدأ بالرأس ثم اللحية ثم الميامن يعني غسل ثلاث مرات بماء وسدر ثم بماء ، فهي واحدة ، كل غسلة بماء وسدر ثم بماء فهي واحدة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
94586, MA006077
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سمعت محمد بن علي ابن الحسين يخبرنا قال : غسل النبي صلى الله عليه وسلم في قميص ، وغسل ثلاثا كلهن بماء وسدر ، وولي على سفلته والفضل بن عباس يحتضن النبي صلى الله عليه وسلم ، والعباس يصب الماء ، قال : وعلى يغسل سفلته ويقول الفضل لعلي : أرحني أرحني ، قطعت وتيني ، إني لاجد شيئا يتنزل على ، قطعت وتيني قال : وغسل النبي صلى الله عليه وسلم من بئر لسعد بن خثيمة ، يقال لها الغرس بقبا ، قال : وكان النبي صلى الله عليه وسلم لا يغسل رأسه إلا بسدر ، وبه نأخذ ، قال : قلت لعبد الرزاق : يبدأ بالرأس أو باللحية ؟ قال : السنة لا شك يبدأ بالرأس ثم اللحية ، ثم قال : أخبرني حميد ان معمرا اخبره عن أيوب عن أبي قلابة قال : يبدأ بالرأس ثم اللحية ثم الميامن يعني غسل ثلاث مرات بماء وسدر ثم بماء ، فهي واحدة ، كل غسلة بماء وسدر ثم بماء فهي واحدة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6077, 3/397
Senetler:
()
Konular:
Cenaze, cenazenin yıkanması
Cenaze, koku sürmek
Ehl-i Beyt, Hz. Ali
Hz. Peygamber, cenazesinin yıkanması