أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى عَنْ ثَوْرٍ عَنْ أَبِى عَوْنٍ عَنْ أَبِى إِدْرِيسَ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَخْطُبُ - وَكَانَ قَلِيلَ الْحَدِيثِ - عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ سَمِعْتُهُ يَخْطُبُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « كُلُّ ذَنْبٍ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَغْفِرَهُ إِلاَّ الرَّجُلُ يَقْتُلُ الْمُؤْمِنَ مُتَعَمِّدًا أَوِ الرَّجُلُ يَمُوتُ كَافِرًا » .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
25900, N003989
Hadis:
أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى عَنْ ثَوْرٍ عَنْ أَبِى عَوْنٍ عَنْ أَبِى إِدْرِيسَ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ يَخْطُبُ - وَكَانَ قَلِيلَ الْحَدِيثِ - عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ سَمِعْتُهُ يَخْطُبُ يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « كُلُّ ذَنْبٍ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَغْفِرَهُ إِلاَّ الرَّجُلُ يَقْتُلُ الْمُؤْمِنَ مُتَعَمِّدًا أَوِ الرَّجُلُ يَمُوتُ كَافِرًا » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna (el-Anezî), ona Safvân b. İsa (el-Kuraşî), ona Sevr (b. Yezid er-Rabbî), ona da Ebu Avn (bdullah b. Ebu Abdullah el-Ensârî) rivayet etmiş ve şöyle demiştir:
"Muaviye'yi (b. Ebu Süfyan) -ki hadis rivayeti az olan biridir- hutbe irat ederken Rasululla'tan (sav) hadis naklederken dinledim. [Tekrar edeyim ki] onu (Muaviye'yi) hutbe irat ederken dinledim. Şöyle dedi: 'Rasulullah'ı (sav) şöyle buyururken duydum: 'Mü'min birini kasten öldüren veya kâfir olarak ölen kişi hariç olmak üzere Allah, her türlü günahı affedebilir."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Muhârebe 1, /2349
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Muaviye b. Ebu Süfyan el-Ümevi (Muaviye b. Sahr b. Harb b. Ümeyye b. Abdü Şems)
2. Ebu İdris el-Havlanî (Aizullah b. Abdullah b. Amr)
3. Ebu Avn Abdullah b. Ebu Abdullah el-Ensari (Abdullah b. Ebu Abdullah)
4. Ebu Halid Sevr b. Yezid er-Rahbî (Sevr b. Yezid b. Ziyad)
5. Ebu Muhammed Safvân b. İsa el-Kuraşî (Safvân b. İsa)
6. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
Kafir, müşrik âhirette
Mizan/hesaplaşma, Ahirette Günahların silinmesi/affedilmesi
Ölüm, müslümanı öldürmek
Tevbe, Günah, günahsız olmanın imkanı
Yargı, adam öldürmek
عبد الرزاق عن الثوري عن أبي عون قال : حدثنا عبد الله ابن شداد بن الهاد قال : قال أبو هريرة : الوضوء مما مست النار ، فقال مروان : وكيف يسأل أحد وفينا أزواج نبينا (ص) وأمهاتنا ، قال : فأرسلني الى أم سلمة فسألتها ، فقالت : أتاني رسول الله (ص) وقد توضأ فناولته عرقا أو كتفا فأكل ثم قام الى الصلاة ولم يتوضأ.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
46785, MA000644
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن أبي عون قال : حدثنا عبد الله ابن شداد بن الهاد قال : قال أبو هريرة : الوضوء مما مست النار ، فقال مروان : وكيف يسأل أحد وفينا أزواج نبينا (ص) وأمهاتنا ، قال : فأرسلني الى أم سلمة فسألتها ، فقالت : أتاني رسول الله (ص) وقد توضأ فناولته عرقا أو كتفا فأكل ثم قام الى الصلاة ولم يتوضأ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Tahâret 644, 1/166
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
3. Ebu Velid Abdullah b. Şeddad el-Leysî (Abdullah b. Şeddad b. Usame b. Amr)
4. Ebu Avn Abdullah b. Ebu Abdullah el-Ensari (Abdullah b. Ebu Abdullah)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
Konular:
Abdest, ateşte pişen yiyecek abdest gerektirir mi?
Abdest, bozan şeyler
Abdest, bozmayan şeyler
Sahâbe, sahabilerin sünnete uyma hassasiyetleri