حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ فَضَاءٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
"نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُكْسَرَ سِكَّةُ الْمُسْلِمِينَ الْجَائِزَةُ بَيْنَهُمْ إِلاَّ مِنْ بَأْسٍ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
22431, D003449
Hadis:
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ سَمِعْتُ مُحَمَّدَ بْنَ فَضَاءٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ
"نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنْ تُكْسَرَ سِكَّةُ الْمُسْلِمِينَ الْجَائِزَةُ بَيْنَهُمْ إِلاَّ مِنْ بَأْسٍ."
Tercemesi:
Bize Ahmed b. Hanbel, ona Mu'temir, ona Muhammed b. Feza, ona babası, ona Alkame b. Abdullah, ona da babasının şöyle dediğini rivayet etti:
"Rasulullah (sav) müslümanların aralarında, geçerli bir şekilde tedavülde bulunan parasının bir ihtiyaç olmaksızın kırılmasını yasakladı."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, İcâre 50, /803
Senetler:
1. Ebu Alkame Abdullah b. Sinan el-Müzenî (Abdullah b. Sinan)
2. Alkame b. Abdullah el-Müzenî (Alkame b. Abdullah b. Sinan)
3. Feza b. Halid el-Ezdî (Feza b. Halid)
4. Ebu Bahr Muhammed b. Feza el-Ezdî (Muhammed b. Feza b. Halid)
5. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
6. Ebu Abdullah Ahmed b. Hanbel eş-Şeybanî (Ahmed b. Muhammed b. Hanbel b. Hilal b. Esed)
Konular:
Ahlak, ticaret ahlakı
HZ.PEYGAMBER DÖNEMİNDEKİ ARAÇ-GEREÇLER
Para, sikkenin kullanımı
Ticaret, günahdan arındırmak
Ticaret, kazancı helal olmayan işler
Ticaret, sarf (para bozdurma)
Ticaret, ticaret
Ticaret, yasak olan şekilleri
Öneri Formu
Hadis Id, No:
21725, T001832
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ بْنِ عَلِىٍّ الْمُقَدَّمِىُّ حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ فَضَاءٍ حَدَّثَنِى أَبِى عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِىِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم :« إِذَا اشْتَرَى أَحَدُكُمْ لَحْمًا فَلْيُكْثِرْ مَرَقَتَهُ فَإِنْ لَمْ يَجِدْ لَحْمًا أَصَابَ مَرَقَةً وَهُوَ أَحَدُ اللَّحْمَيْنِ » . وَفِى الْبَابِ عَنْ أَبِى ذَرٍّ . قَالَ أَبُو عِيسَى :هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ لاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ فَضَاءٍ . وَمُحَمَّدُ بْنُ فَضَاءٍ هُوَ الْمُعَبِّرُ وَقَدْ تَكَلَّمَ فِيهِ سُلَمَانُ بْنُ حَرْبٍ وَعَلْقَمَةُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ هُوَ أَخُو بَكْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْمُزَنِىِّ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Ömer b. Ali, ona Müslim b. İbrahim, ona Muhammed b. Fezâ, ona Fezâ, ona Alkame b. Abdullah el-Müzenî, ona babası Abdullah el-Müzenî (ra) rivayet ettiğine göre Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur "Biriniz et satın aldığında onu pişirirken suyunu çok koysun. Eğer et yiyemezse birisi suyundan yer. İki etin biri de et suyudur." Bu konuda Ebû Zer'den de hadis rivayet edilmiştir. Ebû İsa (et-Tirmizî) şöyle demiştir: Bu sadece bu vecihten Muhammed b. Feza rivayetiyle bildiğimiz garip bir hadistir. Muhammed b. Fezâ'nın adı el-Muabbir'dir. Süleyman b. Harb bu zat hakkında konuşmuştur. Alkame b. Abdullah da Ebu Bekir b. Abdullah el-Müzenî'nin kardeşidir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Et'ime 30, 4/274
Senetler:
1. Ebu Alkame Abdullah b. Sinan el-Müzenî (Abdullah b. Sinan)
2. Alkame b. Abdullah el-Müzenî (Alkame b. Abdullah b. Sinan)
3. Feza b. Halid el-Ezdî (Feza b. Halid)
4. Ebu Bahr Muhammed b. Feza el-Ezdî (Muhammed b. Feza b. Halid)
5. Ebu Amr Müslim b. İbrahim el-Ferahidi (Müslim b. İbrahim)
6. Muhammed b. Ömer el-Mukaddemi (Muhammed b. Ömer b. Ali b. Ata b. Mukaddem)
Konular:
İkram, ikram etmek, paylaşmak
Kültürel Hayat, yemek kültürü
Yiyecekler, Yemek pişirme
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23189, İM002263
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالُوا أَنْبَأَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فَضَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كَسْرِ سِكَّةِ الْمُسْلِمِينَ الْجَائِزَةِ بَيْنَهُمْ إِلاَّ مِنْ بَأْسٍ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe ve Süveyd b. Said ve Harun b. İshak, onlara el-Mu'temir b. Süleyman, ona Muhammed b. Feza, ona babası, ona Alkame b. Abdullah, ona da Alkame'nin babası Abdullah (b. Sinan el-Müzenî) şöyle demiştir: Rasulullah (sav), müslümanların tedavüldeki sikkeli (altın ve gümüş) paralarını bir ihtiyaç (ve gerek) yok iken kesip kırmayı yasakladı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 52, /361
Senetler:
1. Ebu Alkame Abdullah b. Sinan el-Müzenî (Abdullah b. Sinan)
2. Alkame b. Abdullah el-Müzenî (Alkame b. Abdullah b. Sinan)
3. Feza b. Halid el-Ezdî (Feza b. Halid)
4. Ebu Bahr Muhammed b. Feza el-Ezdî (Muhammed b. Feza b. Halid)
5. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
6. Ebu Muhammed Süveyd b. Saîd el-Herevî (Süveyd b. Saîd b. Sehl b. Şehriyâr)
Konular:
Para, sikkenin kullanımı
Ticaret, altın ve gümüşün alım satımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271229, İM002263-2
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالُوا أَنْبَأَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فَضَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كَسْرِ سِكَّةِ الْمُسْلِمِينَ الْجَائِزَةِ بَيْنَهُمْ إِلاَّ مِنْ بَأْسٍ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Süveyd b. Said ve Harun b. İshak, onlara el-Mu'temir b. Süleyman, ona Muhammed b. Feza, ona babası, ona Alkame b. Abdullah, ona da Alkame'nin babası Abdullah (b. Sinan el-Müzenî) şöyle demiştir: Rasulullah (sav), müslümanların tedavüldeki sikkeli (altın ve gümüş) paralarını bir ihtiyaç (ve gerek) yok iken kesip kırmayı yasakladı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 52, /361
Senetler:
1. Ebu Alkame Abdullah b. Sinan el-Müzenî (Abdullah b. Sinan)
2. Alkame b. Abdullah el-Müzenî (Alkame b. Abdullah b. Sinan)
3. Feza b. Halid el-Ezdî (Feza b. Halid)
4. Ebu Bahr Muhammed b. Feza el-Ezdî (Muhammed b. Feza b. Halid)
5. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Para, sikkenin kullanımı
Ticaret, altın ve gümüşün alım satımı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
271230, İM002263-3
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ وَسُوَيْدُ بْنُ سَعِيدٍ وَهَارُونُ بْنُ إِسْحَاقَ قَالُوا أَنْبَأَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ فَضَاءٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَنْ كَسْرِ سِكَّةِ الْمُسْلِمِينَ الْجَائِزَةِ بَيْنَهُمْ إِلاَّ مِنْ بَأْسٍ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe ve Süveyd b. Said ve Harun b. İshak, onlara el-Mu'temir b. Süleyman, ona Muhammed b. Feza, ona babası, ona Alkame b. Abdullah, ona da Alkame'nin babası Abdullah (b. Sinan el-Müzenî) şöyle demiştir: Rasulullah (sav), müslümanların tedavüldeki sikkeli (altın ve gümüş) paralarını bir ihtiyaç (ve gerek) yok iken kesip kırmayı yasakladı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Ticârât 52, /361
Senetler:
1. Ebu Alkame Abdullah b. Sinan el-Müzenî (Abdullah b. Sinan)
2. Alkame b. Abdullah el-Müzenî (Alkame b. Abdullah b. Sinan)
3. Feza b. Halid el-Ezdî (Feza b. Halid)
4. Ebu Bahr Muhammed b. Feza el-Ezdî (Muhammed b. Feza b. Halid)
5. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
6. Ebu Kasım Harun b. İshak el-Hemdanî (Harun b. İshak b. Muhammed)
Konular:
Para, sikkenin kullanımı
Ticaret, altın ve gümüşün alım satımı