أخبرنا معمر عن خالد الحذاء عن أبي قلابة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فروا من الاجذم كما تفرون من الاسد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88758, MA020331
Hadis:
أخبرنا معمر عن خالد الحذاء عن أبي قلابة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فروا من الاجذم كما تفرون من الاسد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20331, 11/204
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Tedavi, koruyucu hekimlik
قال عبد الرزاق : أخبرنا معمر عن أيوب عن أبي قلابة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فروا من المجذوم كما تفرون من الاسد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88760, MA020332
Hadis:
قال عبد الرزاق : أخبرنا معمر عن أيوب عن أبي قلابة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : فروا من المجذوم كما تفرون من الاسد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20332, 11/204
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Tedavi, koruyucu hekimlik
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي الزناد أن عمر ابن الخطاب قال لمعيقيب الدوسي : أدنه ! فلو كان غيرك ما قعد مني إلا كقيد الرمح ، وكان أجذم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88761, MA020333
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أبي الزناد أن عمر ابن الخطاب قال لمعيقيب الدوسي : أدنه ! فلو كان غيرك ما قعد مني إلا كقيد الرمح ، وكان أجذم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20333, 11/205
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Tedavi, koruyucu hekimlik
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال الليثي : إن رجلا أجذم جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم وكأنه جاء سائلا فلم يعجله النبي صلى الله عليه وسلم ولا بعده ، وقال : لا عدوى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88762, MA020334
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال الليثي : إن رجلا أجذم جاء إلى النبي صلى الله عليه وسلم وكأنه جاء سائلا فلم يعجله النبي صلى الله عليه وسلم ولا بعده ، وقال : لا عدوى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20334, 11/205
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Tedavi, koruyucu hekimlik
قال معمر : وبلغني أن رجلا جاء إلى ابن عمر فسأله ، فقام ابن عمر ، فأعطاه درهما فوضعه في يده ، وكان رجل قد قال لابن عمر حين قام يعطيه : أنا أناوله ، فأبى ابن عمر أن يناوله الرجل الدرهم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88763, MA020335
Hadis:
قال معمر : وبلغني أن رجلا جاء إلى ابن عمر فسأله ، فقام ابن عمر ، فأعطاه درهما فوضعه في يده ، وكان رجل قد قال لابن عمر حين قام يعطيه : أنا أناوله ، فأبى ابن عمر أن يناوله الرجل الدرهم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20335, 11/205
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Tedavi, koruyucu hekimlik
Öneri Formu
Hadis Id, No:
17373, B005538
Hadis:
حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِىُّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا الزُّهْرِىُّ قَالَ أَخْبَرَنِى عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُتْبَةَ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَدِّثُهُ عَنْ مَيْمُونَةَ أَنَّ فَأْرَةً وَقَعَتْ فِى سَمْنٍ فَمَاتَتْ ، فَسُئِلَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم عَنْهَا فَقَالَ « أَلْقُوهَا وَمَا حَوْلَهَا وَكُلُوهُ » . قِيلَ لِسُفْيَانَ فَإِنَّ مَعْمَرًا يُحَدِّثُهُ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ . قَالَ مَا سَمِعْتُ الزُّهْرِىَّ يَقُولُ إِلاَّ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَلَقَدْ سَمِعْتُهُ مِنْهُ مِرَارًا .
Tercemesi:
-.......ez-Zuhrî tahdîs edip şöyle demiştir: Bana Ubeydullah ibnu Abdillah ibn Utbe haber verdi ki, kendisi İbn Abbâs'tan işit-miştir: O da Meymûne'den şöyle tahdîs ediyordu: Yağ içine bir fare düştü de orada öldü. Bu, Peygamber'e soruldu. Peygamber (S):
— "Fare ile etrafındakileri (alıp hepsini) atınız ve yağı yiyiniz" buyurdu.
(Buhârî'nin üstadı Alî ibnu'l-Medînî tarafından râvî) Sufyân ibn Uyeyne'ye:
— Ma'mer bu hadîsi ez-Zuhrî'den; o da Saîd ibnu'l-Müseyyeb’den; o da Ebû Hureyre'den tahdîs ediyor, denildi. Sufyân:
— Ben ez-Zuhrî'den bunu söylerken işitmedim. Aneak Ubeydul-lah'tan; o da İbn Abbâs'tan; o da Meymûne'den; o da Peygamber'-den senediyle olmak üzere işittim. Ve ben bu hadîsi Zuhrî'den birçok kerre işitmişimdir, dedi
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Zebâih ve's-Sayd 34, 2/417
Senetler:
()
Konular:
Beslenme, gıda güvenliği
Kültürel Hayat, yemek kültürü
Tedavi, koruyucu hekimlik
Temizlik, katı yağın temizliği
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر أن أبا بكر كان يأكل مع الاجذم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88755, MA020330
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر أن أبا بكر كان يأكل مع الاجذم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20330, 11/204
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Tedavi, koruyucu hekimlik
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137866, BS001129
Hadis:
قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« إِذَا اسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ فَلاَ يَضَعْ يَدَهُ فِى الْوُضُوءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ، فَإِنَّهُ لاَ يَدْرِى أَيْنَ بَاتَتْ يَدُهُ ». رَوَاهُمَا مُسْلِمٌ فِى الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ.قَالَ الزَّعْفَرَانِىُّ قَالَ الشَّافِعِىُّ فِى الْقَدِيمِ فَإِنْ عَجَنَ بِهِ يَعْنِى بِالْمَاءِ النَّجِسِ عَجِينًا لَمْ يَؤْكَلْ وَأَطْعَمَهُ الدَّوَابَّ. قَالَ الإِمَامُ أَحْمَدُ : وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ عَطَاءٍ وَمُجَاهِدٍ أَنَّهُ يُطْعِمُهُ الدَّجَاجَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 1129, 2/210
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Ukbe Hemmâm b. Münebbih el-Yemânî (Hemmâm b. Münebbih b. Kamil b. Sîc)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
5. Ebu Hasan Ahmed b. Yusuf el-Ezdi (Ahmed b. Yusuf b. Halid b. Salim b. Zaviye)
6. Ebu Bekir Muhammed b. Hüseyin en-Nisaburi (Muhammed b. Hüseyin b. Hasan b. Halil)
7. Ebu Tahir Muhammed b. Mahmiş ez-Ziyâdî (Muhammed b. Muhammed b. Mahmiş b. Ali b. Davud b. Eyyüb)
Konular:
Tedavi, koruyucu hekimlik
Temizlik, uyanınca elleri yıkamak,