أخبرنا عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سئل ابن شهاب عن نصراني كانت تحته أمة له نصرانية ، فولدت منه ، ثم أسلمت ، قال : يفرق الاسلام بينهما ، وتعتق هي وولده . قال ابن جريج : وأنا أقول : لا تعتق حتى يستدعى سيدها إلى الاسلام ، فإن أبى أن يسلم عتقت ، وإن أسلم كانت أمته.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
78024, MA009958
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن ابن جريج قال : سئل ابن شهاب عن نصراني كانت تحته أمة له نصرانية ، فولدت منه ، ثم أسلمت ، قال : يفرق الاسلام بينهما ، وتعتق هي وولده . قال ابن جريج : وأنا أقول : لا تعتق حتى يستدعى سيدها إلى الاسلام ، فإن أبى أن يسلم عتقت ، وإن أسلم كانت أمته.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Ehl-i Kitap 9958, 6/44
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, müşrikle
عبد الرزاق عن ابن جريج في رجل زوج أمته عبده على عشرة دراهم ، ثم أعتقهما جميعا ، قال : لا يأخذ السيد من صداقها شيئا ، لانه ماله ولايكون على عبده دين ، ولا يأخذ من العبد شيئا ، قال : ولا بأس أن يزوج عبده أمته بشهادة الشهود ، ولا يجعل لها مهرا ، ولكنه لو أنكح جاريته بكرا ، ثم أعتقها ، كان لسيدها الصداق.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
80399, MA012865
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج في رجل زوج أمته عبده على عشرة دراهم ، ثم أعتقهما جميعا ، قال : لا يأخذ السيد من صداقها شيئا ، لانه ماله ولايكون على عبده دين ، ولا يأخذ من العبد شيئا ، قال : ولا بأس أن يزوج عبده أمته بشهادة الشهود ، ولا يجعل لها مهرا ، ولكنه لو أنكح جاريته بكرا ، ثم أعتقها ، كان لسيدها الصداق.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Talak 12865, 7/219
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
KTB, NİKAH
Nikah, mehir
Nikah, şahitlerin olması
نا أبو عبيد القاسم بن إسماعيل نا زياد بن أيوب نا سعيد بن زكريا المدايني عن بن أبي سارة عن بن أبي الحسين عن عكرمة عن بن عباس : قال لما ولدت مارية قال رسول الله صلى الله عليه و سلم أعتقها ولدها
Öneri Formu
Hadis Id, No:
187461, DK004235
Hadis:
نا أبو عبيد القاسم بن إسماعيل نا زياد بن أيوب نا سعيد بن زكريا المدايني عن بن أبي سارة عن بن أبي الحسين عن عكرمة عن بن عباس : قال لما ولدت مارية قال رسول الله صلى الله عليه و سلم أعتقها ولدها
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Darekutni, Sünen-i Darekutni, Mükâteb 4235, 5/232
Senetler:
()
Konular:
Ehl-i Beyt, Hz. Peygamber'in oğlu İbrahim
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Maria
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
قال أخبرنا محمد بن عمر قال حدثني أبو بكر بن أبي سبرة عن حسين بن عبد الله بن عبيد الله بن العباس عن عكرمة عن بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم لما ولدت أم إبراهيم إبراهيم أعتق أم إبراهيم ولدها قال أخبرنا محمد بن عمر أخبرنا يعقوب بن محمد بن أبي صعصعة عن عبد الله بن عبد الرحمن بن أبي صعصعة قال لما ولد إبراهيم تنافست فيه نساء الأنصار أيتهن ترضعه فدفعه رسول الله صلى الله عليه و سلم إلى أم بردة بنت المنذر بن زيد بن لبيد بن خداش بن عامر بن غنم بن عدي بن النجار وزوجها البراء بن أوس بن خالد بن الجعد بن عوف بن مبذول بن عمرو بن غنم بن عدي بن النجار فكانت ترضعه وكان يكون عند أبويه في بني النجار ويأتي رسول الله صلى الله عليه و سلم أم بردة فيقيل عندها ويؤتى بإبراهيم قال أخبرنا عفان بن مسلم قال حدثني سليمان بن المغيرة عن ثابت البناني أخبرنا أنس بن مالك قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم ولد لي الليلة غلام فسميته بأبي إبراهيم قال ثم دفعه إلى أم سيف امرأة قين بالمدينة يقال له أبو سيف فأنطلق رسول الله صلى الله عليه و سلم وتبعته حتى انتهينا إلى أبي سيف وهو ينفخ بكيره وقد أمتلأ البيت دخانا فأسرعت في المشي بين يدي رسول الله صلى الله عليه و سلم حتى انتهيت إلى أبي سيف فقلت يا أبا سيف أمسك جاء رسول الله صلى الله عليه و سلم فأمسك ودعا رسول الله صلى الله عليه و سلم بالصبي فضمه إليه وقال ما شاء الله أن يقول قال أخبرنا إسماعيل بن إبراهيم الأسدي بن علية عن أيوب عن عمرو بن سعيد عن أنس بن مالك قال ما رأيت أحدا كان أرحم بالعيال من رسول الله صلى الله عليه و سلم كان إبراهيم مسترضعا له في عوالي
Öneri Formu
Hadis Id, No:
203899, ST1/136
Hadis:
قال أخبرنا محمد بن عمر قال حدثني أبو بكر بن أبي سبرة عن حسين بن عبد الله بن عبيد الله بن العباس عن عكرمة عن بن عباس قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم لما ولدت أم إبراهيم إبراهيم أعتق أم إبراهيم ولدها قال أخبرنا محمد بن عمر أخبرنا يعقوب بن محمد بن أبي صعصعة عن عبد الله بن عبد الرحمن بن أبي صعصعة قال لما ولد إبراهيم تنافست فيه نساء الأنصار أيتهن ترضعه فدفعه رسول الله صلى الله عليه و سلم إلى أم بردة بنت المنذر بن زيد بن لبيد بن خداش بن عامر بن غنم بن عدي بن النجار وزوجها البراء بن أوس بن خالد بن الجعد بن عوف بن مبذول بن عمرو بن غنم بن عدي بن النجار فكانت ترضعه وكان يكون عند أبويه في بني النجار ويأتي رسول الله صلى الله عليه و سلم أم بردة فيقيل عندها ويؤتى بإبراهيم قال أخبرنا عفان بن مسلم قال حدثني سليمان بن المغيرة عن ثابت البناني أخبرنا أنس بن مالك قال قال رسول الله صلى الله عليه و سلم ولد لي الليلة غلام فسميته بأبي إبراهيم قال ثم دفعه إلى أم سيف امرأة قين بالمدينة يقال له أبو سيف فأنطلق رسول الله صلى الله عليه و سلم وتبعته حتى انتهينا إلى أبي سيف وهو ينفخ بكيره وقد أمتلأ البيت دخانا فأسرعت في المشي بين يدي رسول الله صلى الله عليه و سلم حتى انتهيت إلى أبي سيف فقلت يا أبا سيف أمسك جاء رسول الله صلى الله عليه و سلم فأمسك ودعا رسول الله صلى الله عليه و سلم بالصبي فضمه إليه وقال ما شاء الله أن يقول قال أخبرنا إسماعيل بن إبراهيم الأسدي بن علية عن أيوب عن عمرو بن سعيد عن أنس بن مالك قال ما رأيت أحدا كان أرحم بالعيال من رسول الله صلى الله عليه و سلم كان إبراهيم مسترضعا له في عوالي
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
, ,
Senetler:
()
Konular:
Ehl-i Beyt, Hz. Peygamber'in oğlu İbrahim
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Maria
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Kölelik, cariye, ümmü veledin azad olması