Öneri Formu
Hadis Id, No:
68818, HM019761
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ صَالِحٍ الثَّوْرِيِّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى
عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَمَةٌ فَعَلَّمَهَا فَأَحْسَنَ تَعْلِيمَهَا وَأَدَّبَهَا فَأَحْسَنَ تَأْدِيبَهَا وَأَعْتَقَهَا فَتَزَوَّجَهَا فَلَهُ أَجْرَانِ وَعَبْدٌ أَدَّى حَقَّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَحَقَّ مَوَالِيهِ وَرَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ آمَنَ بِمَا جَاءَ بِهِ عِيسَى وَمَا جَاءَ بِهِ مُحَمَّدٌ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَهُ أَجْرَانِ
Tercemesi:
Ebu Musa (el-Eş'ari:)'den (Radıyallahü anh):
Rasulullah (Sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu:
"Kimin bir cariyesi olur, o cariyeye faydalı şeyler öğretir, güzel bir
ahlak eğitimi verir, azad eder ve onunla da evlenirse kendisine iki kat ecir vardır. Bir köle Allah'a ve efendisine karşı görevlerini yerine getirir, yine bir Ehl-i kitap da İsa ve Muhammed'in getirdiği mesaja iman ederse ona da iki kat ecir vardır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Musa el-Eş'arî 19761, 6/596
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ebu Bürde b. Ebu Musa el-Eş'arî (Amir b. Abdullah b. Kays b. Süleym)
3. Ebu Amr Amir eş-Şa'bî (Amir b. Şerahil b. Abdin)
4. Ebu Hay Salih b. Salih es-Sevrî (Salih b. Salih b. Müslim b. Hay)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
Konular:
Ehl-i kitap, ehl-i kitap olup da müslüman olanın mükafaatı
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, cariyelere iyi davranmak
Köle, ibadeti
Köle, kölenin mükafatı
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر والثوري عن منصور عن إبراهيم قال : كل بيع فيه شرط فالشرط باطل ، إلا العتاقة ، وكل نكاح فيه شرط فالشرط باطل ، إلا الطلاق.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
81794, MA014289
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر والثوري عن منصور عن إبراهيم قال : كل بيع فيه شرط فالشرط باطل ، إلا العتاقة ، وكل نكاح فيه شرط فالشرط باطل ، إلا الطلاق.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14289, 8/56
Senetler:
()
Konular:
Boşanma, geçerli-geçersiz olduğu durumlar
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Ticaret, şartlı satış
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الحسن والزهري قالا : إذا أعتق الرجل عبده فالمال للعبد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82460, MA014613
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن الحسن والزهري قالا : إذا أعتق الرجل عبده فالمال للعبد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14613, 8/134
Senetler:
()
Konular:
Haklar, Mülkiyet Hakkı
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن ليث عن طاووس قال : إذا أعتق العبد أو كاتب ، فالمال للعبد.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82463, MA014615
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن ليث عن طاووس قال : إذا أعتق العبد أو كاتب ، فالمال للعبد.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14615, 8/134
Senetler:
()
Konular:
Haklar, Mülkiyet Hakkı
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Köle, mükateb
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا وكيع عن شعبة عن مغيرة عن إبراهيم قال : إذا أعتقه فالمال للعبد ، وإذا باعه فالمال للمشتري.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82465, MA014616
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا وكيع عن شعبة عن مغيرة عن إبراهيم قال : إذا أعتقه فالمال للعبد ، وإذا باعه فالمال للمشتري.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14616, 8/134
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Ticaret, ticari ilişkiler
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب عن أنس بن سيرين أن أنس بن مالك سال عبدا له عن ماله ، فأخبره بمال كثير ، فأعتقه ، وقال : مالك لك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
82470, MA014619
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن أيوب عن أنس بن سيرين أن أنس بن مالك سال عبدا له عن ماله ، فأخبره بمال كثير ، فأعتقه ، وقال : مالك لك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Buyû' 14619, 8/135
Senetler:
()
Konular:
Haklar, Mülkiyet Hakkı
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا أبو سفيان عن ابن عون عن الشعبي أن شريحا أجاز شهادة امرأتين في عتق.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85097, MA015417
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا أبو سفيان عن ابن عون عن الشعبي أن شريحا أجاز شهادة امرأتين في عتق.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Şehâdât 15417, 8/331
Senetler:
()
Konular:
Kadın, hak ve sorumlulukları
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
Yargı, kadınların Şahitliği
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن جابر عن الحكم عن إبراهيم قال : لا تجوز شهادة النساء مع الرجال إلا في العتاقة ، والدين ، والوصية.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85085, MA015409
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا الثوري عن جابر عن الحكم عن إبراهيم قال : لا تجوز شهادة النساء مع الرجال إلا في العتاقة ، والدين ، والوصية.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Şehâdât 15409, 8/330
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
KTB, BORÇ, BORÇLANMA
Vasiyet, ederken iki şahid bulundurmak
Yargı, kadınların Şahitliği
عبد الرزاق قال : أخبرنا هشام بن حسان عن محمد أن امرأة جاءت إلى شريح فقالت : أعتقت غلامي على أنه يؤدي إلي عشرة دراهم كل شهر ما عشت ، فقال شريح : جازت عتاقتك ، وبطل شرطك ، وذكره ابن جريج عن ابن سيرين.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85799, MA015611
Hadis:
عبد الرزاق قال : أخبرنا هشام بن حسان عن محمد أن امرأة جاءت إلى شريح فقالت : أعتقت غلامي على أنه يؤدي إلي عشرة دراهم كل شهر ما عشت ، فقال شريح : جازت عتاقتك ، وبطل شرطك ، وذكره ابن جريج عن ابن سيرين.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Mükâteb 15611, 8/380
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج عن أيوب بن موسى قال : أخبرني نافع عن عبد الله بن عمر أن عمر بن الخطاب أعتق كل مصلى من سبي العرب ، فبت عليهم ، وشرط عليهم أنكم تخدمون الخليفة من بعدي ثلاث سنوات ، وشرط عليهم أنه يصحبكم بمثل ما كنت أصحبكم به ، قال : فابتاع الخيار خدمته تلك الثلاث سنوات من عثمان بأبي فروة ، وخلى عثمان سبيل الخيار ، فانطلق وقبض عثمان أبا فروة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85801, MA015612
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج عن أيوب بن موسى قال : أخبرني نافع عن عبد الله بن عمر أن عمر بن الخطاب أعتق كل مصلى من سبي العرب ، فبت عليهم ، وشرط عليهم أنكم تخدمون الخليفة من بعدي ثلاث سنوات ، وشرط عليهم أنه يصحبكم بمثل ما كنت أصحبكم به ، قال : فابتاع الخيار خدمته تلك الثلاث سنوات من عثمان بأبي فروة ، وخلى عثمان سبيل الخيار ، فانطلق وقبض عثمان أبا فروة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Mükâteb 15612, 8/380
Senetler:
()
Konular:
Köle, Cariye, azadı, insan hürriyeti