Ey iman edenler! Rükû edin; secdeye kapanın; Rabbinize ibadet edin; hayır işleyin ki kurtuluşa eresiniz.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
55687, KK22/77
Hadis:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا ارْكَعُوا وَاسْجُدُوا وَاعْبُدُوا رَبَّكُمْ وَافْعَلُوا الْخَيْرَ لَعَلَّكُمْ تُفْلِحُونَ
Tercemesi:
Ey iman edenler! Rükû edin; secdeye kapanın; Rabbinize ibadet edin; hayır işleyin ki kurtuluşa eresiniz.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Kur'an, Kur'an-ı Kerim, Hac 22/77, /
Senetler:
()
Konular:
Ahiret, ahirete hazırlıklı olmak
Amel, salih amel
İbadet, ibadete teşvik
İbadet, kulluk göstergesi
İbadet, Kulluk, ibadeti sırf Allah için yapmak
Kulluk, Allah'a kulluk
Kurtuluş, Mutluluk, ahirette ve dünyada büyük kurtuluş
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"الْخَيْلُ فِى نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2635, M004845
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ
"الْخَيْلُ فِى نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ."
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, ona Malik, ona Nafi', ona da İbn Ömer, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Atların perçemlerinde kıyamet gününe dek (sevap ve ganimet olmak üzere) hayır vardır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4845, /801
Senetler:
()
Konular:
Amel, salih amel
Savaş, Savaşa hazır olmak, at vs. ile
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِى نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2647, M004849
Hadis:
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنَا زَكَرِيَّاءُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِى نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ."
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Abdullah b. Nümeyr, ona babası (Abdullah b. Nümeyr), ona Zekeriyya, ona Amir, ona da Urve el-Bârikî, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
"Atların perçemlerine Kıyamet Gününe dek sevap ve ganimet (olmak üzere) hayır bağlanmıştır"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4849, /802
Senetler:
()
Konular:
Amel, salih amel
Savaş, Savaşa hazır olmak, at vs. ile
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2650, M004850
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ وَابْنُ إِدْرِيسَ عَنْ حُصَيْنٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِىِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"الْخَيْرُ مَعْقُوصٌ بِنَوَاصِى الْخَيْلِ." قَالَ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِمَ ذَاكَ قَالَ:
"الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona İbn Fudayl ve İbn İdris, onlara Husayn, ona Şa'bî, ona da Urve el-Bârikî şöyle rivayet etmiştir: Rasulullah (sav); "hayır atların perçemlerine düğümlenmiştir" buyurdu. Ya Rasulullah! Bu ne iledir denildi de "ecir ve ganimet (olmak üzere) Kıyamet Gününe dek" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4850, /802
Senetler:
()
Konular:
Amel, salih amel
Savaş, Savaşa hazır olmak, at vs. ile
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2651, M004851
Hadis:
وَحَدَّثَنَاهُ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرٌ عَنْ حُصَيْنٍ بِهَذَا الإِسْنَادِ.
[عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِىِّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "الْخَيْرُ مَعْقُوصٌ بِنَوَاصِى الْخَيْلِ." قَالَ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِمَ ذَاكَ قَالَ: "الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ."]
غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ عُرْوَةُ بْنُ الْجَعْدِ.
Tercemesi:
Bize İshak b. İbrahim, ona Cerir, ona da Husayn bu isnadla nakilde bulunmuş ve fakat Urve b. Ca'd ifadesini zikretmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4851, /802
Senetler:
()
Konular:
Amel, salih amel
Savaş, Savaşa hazır olmak, at vs. ile
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ جَمِيعًا عَنْ أَبِى الأَحْوَصِ ح
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ كِلاَهُمَا عَنْ سُفْيَانَ جَمِيعًا عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِىِّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم. وَلَمْ يَذْكُرِ الأَجْرَ وَالْمَغْنَمَ. وَفِى حَدِيثِ سُفْيَانَ سَمِعَ عُرْوَةَ الْبَارِقِىَّ سَمِعَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم
[قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "الْخَيْرُ مَعْقُوصٌ بِنَوَاصِى الْخَيْلِ." قَالَ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِمَ ذَاكَ قَالَ: "الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ."]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2653, M004852
Hadis:
حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَخَلَفُ بْنُ هِشَامٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ جَمِيعًا عَنْ أَبِى الأَحْوَصِ ح
وَحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَابْنُ أَبِى عُمَرَ كِلاَهُمَا عَنْ سُفْيَانَ جَمِيعًا عَنْ شَبِيبِ بْنِ غَرْقَدَةَ عَنْ عُرْوَةَ الْبَارِقِىِّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم. وَلَمْ يَذْكُرِ الأَجْرَ وَالْمَغْنَمَ. وَفِى حَدِيثِ سُفْيَانَ سَمِعَ عُرْوَةَ الْبَارِقِىَّ سَمِعَ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم
[قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "الْخَيْرُ مَعْقُوصٌ بِنَوَاصِى الْخَيْلِ." قَالَ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِمَ ذَاكَ قَالَ: "الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ."]
Tercemesi:
Bize Yahya b. Yahya, Halef b. Hişâm ve Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, onlara Ebu Ahvas; (T)
Bize İshak b. İbrahim ve İbn Ebu Ömer, o ikisine Süfyan, onlara Şebib b. Ğarkade, ona da Urve el-Bârikî, Hz. Peygamber'den (sav) nakilde bulunmuş ve sevap ve ganimet ifadesini zikretmemiştir. Süfyan'ın rivayet ettiği tarikte Urve el-Bârikî'den işitildiği (semi'a), (aynı şekilde onun da) Nebî'den (sav) işittiği (semi'a) ifade edilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4852, /802
Senetler:
()
Konular:
Amel, salih amel
Savaş, Savaşa hazır olmak, at vs. ile
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْجَعْدِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا
[قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "الْخَيْرُ مَعْقُوصٌ بِنَوَاصِى الْخَيْلِ." قَالَ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِمَ ذَاكَ قَالَ: "الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ."]
وَلَمْ يَذْكُرِ "الأَجْرَ وَالْمَغْنَمَ."
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2654, M004853
Hadis:
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح
وَحَدَّثَنَا ابْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الْجَعْدِ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِهَذَا
[قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم "الْخَيْرُ مَعْقُوصٌ بِنَوَاصِى الْخَيْلِ." قَالَ فَقِيلَ لَهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِمَ ذَاكَ قَالَ: "الأَجْرُ وَالْمَغْنَمُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ."]
وَلَمْ يَذْكُرِ "الأَجْرَ وَالْمَغْنَمَ."
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Muaz, ona babası (Muaz b. Muaz el-Anberî); (T)
Bize İbn Müsenna ve İbn Beşşâr, o ikisine Muhammed b. Cafer, onlara Şube, ona Ebu İshak, ona İzar b. Hureys, ona da Urve b. Ca'd, Hz. Peygamber'den böylece nakilde bulunmuş ve sevap ve ganimet ifadesini zikretmemiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4853, /802
Senetler:
()
Konular:
Amel, salih amel
Savaş, Savaşa hazır olmak, at vs. ile
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2657, M004854
Hadis:
وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِى ح
وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى وَابْنُ بَشَّارٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ كِلاَهُمَا عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِى التَّيَّاحِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
"الْبَرَكَةُ فِى نَوَاصِى الْخَيْلِ."
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Muaz, ona babası (Muaz b. Muaz); (T)
Bize Muhammed b. Müsenna ve İbn Beşşâr, o ikisine Yahya b. Said, onlara (Yahya ve Muaz'a) Şube (b. Haccac), ona Ebu Teyyah (Yezid b. Humeyd), ona da Enes b. Malik'in naklettiğine göre Rasulullah (sav) şöyle buyurmuştur:
"Bereket atların alınlarındadır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4854, /802
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Teyyah Yezid b. Humeyd ed-Dubaî (Yezid b. Humeyd ed-Dube'î)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Ebu Müsenna Muaz b. Muaz el-Anberî (Muaz b. Muaz b. Nasr b. Hassan b. Hur b. Malik)
5. Ebu Amr Ubeydullah b. Muaz el-Anberî (Ubeydullah b. Muaz b. Muaz b. Nasr)
Konular:
Amel, salih amel
Bereket, rızkın, malın ve ömrün bereketlenmesi
Savaş, Savaşa hazır olmak, at vs. ile
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِى ابْنَ الْحَارِثِ ح
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى التَّيَّاحِ سَمِعَ أَنَسًا يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ
["الْبَرَكَةُ فِى نَوَاصِى الْخَيْلِ."]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2659, M004855
Hadis:
وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَبِيبٍ حَدَّثَنَا خَالِدٌ يَعْنِى ابْنَ الْحَارِثِ ح
وَحَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى التَّيَّاحِ سَمِعَ أَنَسًا يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم بِمِثْلِهِ
["الْبَرَكَةُ فِى نَوَاصِى الْخَيْلِ."]
Tercemesi:
Bize Yahya b. Habib, ona Halid (İbn Haris); (T)
Bize Muhammed b. Velid, ona Muhammed b. Cafer, onlara Şube (b. Haccac), ona Ebu Teyyah, ona da Enes b. Malik, Rasulullah'tan (sav);["bereket atların alınlarındadır"] hadisinin bir benzerini nakletti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, İmâre 4855, /802
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Teyyah Yezid b. Humeyd ed-Dubaî (Yezid b. Humeyd ed-Dube'î)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Velid el-Büsrî (Muhammed b. Velid b. Abdulhamid b. Zeyd)
Konular:
Amel, salih amel
Bereket, rızkın, malın ve ömrün bereketlenmesi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2677, M004639
Hadis:
وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ جُمَيْعٍ حَدَّثَنَا أَبُو الطُّفَيْلِ حَدَّثَنَا حُذَيْفَةُ بْنُ الْيَمَانِ قَالَ مَا مَنَعَنِى أَنْ أَشْهَدَ بَدْرًا إِلاَّ أَنِّى خَرَجْتُ أَنَا وَأَبِى - حُسَيْلٌ - قَالَ فَأَخَذَنَا كُفَّارُ قُرَيْشٍ قَالُوا إِنَّكُمْ تُرِيدُونَ مُحَمَّدًا فَقُلْنَا مَا نُرِيدُهُ مَا نُرِيدُ إِلاَّ الْمَدِينَةَ. فَأَخَذُوا مِنَّا عَهْدَ اللَّهِ وَمِيثَاقَهُ لَنَنْصَرِفَنَّ إِلَى الْمَدِينَةِ وَلاَ نُقَاتِلُ مَعَهُ فَأَتَيْنَا رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَخْبَرْنَاهُ الْخَبَرَ فَقَالَ:
"انْصَرِفَا نَفِى لَهُمْ بِعَهْدِهِمْ وَنَسْتَعِينُ اللَّهَ عَلَيْهِمْ."
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Ebu Üsame, ona Velid b. Cümey', ona Ebu Tufeyl, ona da Huzeyfe b. Yeman şöyle rivayet etmiştir: Bedir'de hazır bulunmama ben ve babam Huseyl'in (başına gelen şu olay engel olmuştur: (Mekke'den) çıktık da Kureyş kafirleri bizi yakaladı. (Onlar), Siz Muhammed'e (katılmak) istiyorsunuz dediler de (biz); ona (katılmak) istemiyoruz. Sadece Medine'ye (gitmek) istiyoruz dedik. (Onlar) da Medine'ye gitmemiz ve onun safında savaşmamız üzerine bizden Allah adına söz aldılar. (Nihayet) Rasulullah'ın (sav) yanına geldik de olayı ona anlattık. Nebî (sav), "(Medine'de) kalın! Onların ahdine sadık kalırız ve onlara karşı Allah'tan yardım dileriz" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Müslim, Sahîh-i Müslim, Cihâd ve's-Siyer 4639, /763
Senetler:
()
Konular:
Amel, salih amel
Antlaşma, anlaşmalara dayalı ilişkiler
BEDİR GAZVESİ
Siyer, Bedir harbine katılan sahabiler
Siyer, Bedir Savaşı