أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ أَحْمَدَ الْفَقِيهُ بالطَّابَرَانِ أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ ابْنُ بِنْتِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو حَدَّثَنِى جَدِّى مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ الثَّقَفِىُّ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا : أَنَّهَا اشْتَرَتْ بَرِيرَةَ مِنْ أُنَاسٍ مِنَ الأَنْصَارٍ فَاشْتَرَطُوا الْوَلاَءَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« الْوَلاَءُ لِمَنْ وَلِىَ النِّعْمَةَ ». قَالَ : وَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَكَانَ زَوْجُهَا عَبْدًا وَأَهْدَتْ لِعَائِشَةَ لَحْمًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لَوْ صَنَعْتُمْ لَنَا مِنْ هَذَا اللَّحْمِ ». فَقَالَتْ عَائِشَةُ : تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَقَالَ :« هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ ». Öneri Formu Hadis Id, No: 151332, BS14374 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ أَحْمَدَ الْفَقِيهُ بالطَّابَرَانِ أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ : مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفَقِيهُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ النَّضْرِ ابْنُ بِنْتِ مُعَاوِيَةَ بْنِ عَمْرٍو حَدَّثَنِى جَدِّى مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا زَائِدَةُ بْنُ قُدَامَةَ الثَّقَفِىُّ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا : أَنَّهَا اشْتَرَتْ بَرِيرَةَ مِنْ أُنَاسٍ مِنَ الأَنْصَارٍ فَاشْتَرَطُوا الْوَلاَءَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« الْوَلاَءُ لِمَنْ وَلِىَ النِّعْمَةَ ». قَالَ : وَخَيَّرَهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَكَانَ زَوْجُهَا عَبْدًا وَأَهْدَتْ لِعَائِشَةَ لَحْمًا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« لَوْ صَنَعْتُمْ لَنَا مِنْ هَذَا اللَّحْمِ ». فَقَالَتْ عَائِشَةُ : تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ فَقَالَ :« هُوَ عَلَيْهَا صَدَقَةٌ وَلَنَا هَدِيَّةٌ ». Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14374, 14/439 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Sadaka, Peygamber (a.s.) ve Ehli Beytin yememesi Siyer, Berire (olayı) Zekat, Hz. Peygamber ve Ehl-i Beyt'ine haram olması 151332 BS14374 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 344 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14374, 14/439 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Sadaka, Peygamber (a.s.) ve Ehli Beytin yememesi Siyer, Berire (olayı) Zekat, Hz. Peygamber ve Ehl-i Beyt'ine haram olması
أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ السَّوَّاقُ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى : مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَمَوِىُّ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : إِذَا تُزُوِّجَتِ الْحُرَّةُ عَلَى الأَمَةِ قَسَمَ لَهَا يَوْمَيْنِ وَلِلأَمَةِ يَوْمًا إِنَّ الأَمَةَ لاَ يَنْبَغِى لَهَا أَنْ تُزَوَّجَ عَلَى الْحُرَّةِ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151069, BS14119 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ الْفَقِيهُ أَخْبَرَنَا عَلِىُّ بْنُ عُمَرَ الْحَافِظُ حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مِهْرَانَ السَّوَّاقُ حَدَّثَنَا أَبُو يَحْيَى : مُحَمَّدُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ غَالِبٍ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الأَمَوِىُّ عَنْ حَجَّاجٍ عَنِ الْمِنْهَالِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ زِرِّ بْنِ حُبَيْشٍ عَنْ عَلِىٍّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ : إِذَا تُزُوِّجَتِ الْحُرَّةُ عَلَى الأَمَةِ قَسَمَ لَهَا يَوْمَيْنِ وَلِلأَمَةِ يَوْمًا إِنَّ الأَمَةَ لاَ يَنْبَغِى لَهَا أَنْ تُزَوَّجَ عَلَى الْحُرَّةِ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14119, 14/302 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151069 BS14119 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 275 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14119, 14/302 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin
أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسَلَّمٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنِى أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ قَالَ : لاَ تُنْكَحُ الأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ وَتُنْكَحُ الْحُرَّةُ عَلَى الأَمَةِ وَمَنْ وَجَدَ صَدَاقَ حُرَّةٍ فَلاَ يَنْكِحَنَّ أَمَةً أَبَدًا. هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151070, BS14120 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ : أَحْمَدُ بْنُ عَلِىٍّ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُسَلَّمٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنِى أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا أَنَّهُ قَالَ : لاَ تُنْكَحُ الأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ وَتُنْكَحُ الْحُرَّةُ عَلَى الأَمَةِ وَمَنْ وَجَدَ صَدَاقَ حُرَّةٍ فَلاَ يَنْكِحَنَّ أَمَةً أَبَدًا. هَذَا إِسْنَادٌ صَحِيحٌ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14120, 14/302 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Nikah, mehir 151070 BS14120 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 275 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14120, 14/302 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Nikah, mehir
أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِىُّ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ : أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَابْنَ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا سُئِلاَ عَنْ رَجُلٍ كَانَتْ تَحْتَهُ امْرَأَةٌ حُرَّةٌ فَأَرَادَ أَنْ يَنْكِحَ عَلَيْهَا أَمَةً فَكَرِهَا لَهُ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَهُمَا. Öneri Formu Hadis Id, No: 151071, BS14121 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِىُّ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ أَنَّهُ بَلَغَهُ : أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ وَابْنَ عُمَرَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا سُئِلاَ عَنْ رَجُلٍ كَانَتْ تَحْتَهُ امْرَأَةٌ حُرَّةٌ فَأَرَادَ أَنْ يَنْكِحَ عَلَيْهَا أَمَةً فَكَرِهَا لَهُ أَنْ يَجْمَعَ بَيْنَهُمَا. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14121, 14/303 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler İlim, Abdullah b. Abbas'ın sahip olduğu ilim Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları 151071 BS14121 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 275 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14121, 14/303 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler İlim, Abdullah b. Abbas'ın sahip olduğu ilim Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin Sünnet, Abdullah b. Ömer'in uygulamaları
أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ فِى رَجُلٍ تَزَوَّجَ حُرَّةً وَأَمَةً فِى عُقْدَةٍ قَالَ يُفَرَّقَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الأَمَةِ.وَعَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ قَالَ فِى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَتَيْنِ فِى عُقْدَةٍ وَلَهُ ثَلاَثُ نِسْوَةٍ قَالَ : يُفَرَّقُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ هَاتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَزَوَّجَ فِى عُقْدَةٍ وَإِذَا تَزَوَّجَ ثَلاَثًا فِى عُقْدَةٍ وَعِنْدَهُ امْرَأَتَانِ فُرِّقَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الثَّلاَثِ Öneri Formu Hadis Id, No: 151072, BS14122 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنِ الْحَسَنِ فِى رَجُلٍ تَزَوَّجَ حُرَّةً وَأَمَةً فِى عُقْدَةٍ قَالَ يُفَرَّقَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الأَمَةِ.وَعَنِ الْحَسَنِ أَنَّهُ قَالَ فِى رَجُلٍ تَزَوَّجَ امْرَأَتَيْنِ فِى عُقْدَةٍ وَلَهُ ثَلاَثُ نِسْوَةٍ قَالَ : يُفَرَّقُ بَيْنَهُ وَبَيْنَ هَاتَيْنِ اللَّتَيْنِ تَزَوَّجَ فِى عُقْدَةٍ وَإِذَا تَزَوَّجَ ثَلاَثًا فِى عُقْدَةٍ وَعِنْدَهُ امْرَأَتَانِ فُرِّقَ بَيْنَهُ وَبَيْنَ الثَّلاَثِ Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14122, 14/303 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151072 BS14122 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 275 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14122, 14/303 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Evlilik, evlilik talebi yapılabilecek yapılamayacak kimseler Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin
وَرَوَاهُ أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ وَهُوَ ضَعِيفٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : تَزْوِيجُ الْحُرَّةِ عَلَى الأَمَةِ طَلاَقُ الأَمَةِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَعُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَخْبَرَنَا أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ فَذَكَرَهُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151075, BS14124 Hadis: وَرَوَاهُ أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ وَهُوَ ضَعِيفٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ : تَزْوِيجُ الْحُرَّةِ عَلَى الأَمَةِ طَلاَقُ الأَمَةِ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَعُبَيْدُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الأَصَمُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى طَالِبٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ عَطَاءٍ أَخْبَرَنَا أَبُو الرَّبِيعِ السَّمَّانُ فَذَكَرَهُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14124, 14/304 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151075 BS14124 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 276 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14124, 14/304 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِى خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ : هِىَ بِمَنْزِلَةِ الْمَيْتَةِ تُضْطَرُّ إِلَيْهَا فَإِذَا أَغْنَاكَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا فَاسْتَغْنِ Öneri Formu Hadis Id, No: 151076, BS14125 Hadis: وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أَخْبَرَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ حَدَّثَنَا سَعْدَانُ بْنُ نَصْرٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِى خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ : هِىَ بِمَنْزِلَةِ الْمَيْتَةِ تُضْطَرُّ إِلَيْهَا فَإِذَا أَغْنَاكَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا فَاسْتَغْنِ Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14125, 14/304 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151076 BS14125 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 276 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14125, 14/304 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin
وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرُوَيْهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ : إِذَا تَزَوَّجَ الْحُرَّةَ عَلَى الأَمَةِ فَهُوَ طَلاَقُ الأَمَةِ ، هُوَ كَصَاحِبِ الْمَيْتَةِ يَأْكُلُ مِنْهَا مَا اضْطُرَّ إِلَيْهَا فَإِذَا اسْتَغْنَى عَنْهَا فَلْيُمْسِكْ نَحْنُ إِنَّمَا نَقُولُ بِمَا رُوِّينَا فِى ذَلِكَ عَنْ عَلِىٍّ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151077, BS14126 Hadis: وَأَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرُوَيْهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ : إِذَا تَزَوَّجَ الْحُرَّةَ عَلَى الأَمَةِ فَهُوَ طَلاَقُ الأَمَةِ ، هُوَ كَصَاحِبِ الْمَيْتَةِ يَأْكُلُ مِنْهَا مَا اضْطُرَّ إِلَيْهَا فَإِذَا اسْتَغْنَى عَنْهَا فَلْيُمْسِكْ نَحْنُ إِنَّمَا نَقُولُ بِمَا رُوِّينَا فِى ذَلِكَ عَنْ عَلِىٍّ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُمَا وَبِاللَّهِ التَّوْفِيقُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14126, 14/304 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151077 BS14126 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 276 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14126, 14/304 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin
أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرُوَيْهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ مَسْرُوقٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِى الْعَبْدِ إِذَا كَانَتْ عِنْدَهُ حُرَّةٌ : فَإِنْ شَاءَ تَزَوَّجَ عَلَيْهَا الأَمَةَ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151078, BS14127 Hadis: أَخْبَرَنَا أَبُو حَازِمٍ الْحَافِظُ أَخْبَرَنَا أَبُو الْفَضْلِ بْنُ خَمِيرُوَيْهِ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ نَجْدَةَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِى خَالِدٍ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ مَسْرُوقٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ فِى الْعَبْدِ إِذَا كَانَتْ عِنْدَهُ حُرَّةٌ : فَإِنْ شَاءَ تَزَوَّجَ عَلَيْهَا الأَمَةَ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14127, 14/305 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151078 BS14127 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 276 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14127, 14/305 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin
وَرَوَى جَابِرٌ الْجُعْفِىُّ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ : لاَ يَنْكِحُ الأَمَةَ عَلَى الْحُرَّةِ إِلاَّ الْمَمْلُوكُ أَنْبَأَنِيهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِجَازَةً عَنْ أَبِى الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زُهَيْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ جَابِرٍ فَذَكَرَهُ. Öneri Formu Hadis Id, No: 151079, BS14128 Hadis: وَرَوَى جَابِرٌ الْجُعْفِىُّ عَنِ الشَّعْبِىِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ : لاَ يَنْكِحُ الأَمَةَ عَلَى الْحُرَّةِ إِلاَّ الْمَمْلُوكُ أَنْبَأَنِيهِ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ إِجَازَةً عَنْ أَبِى الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ زُهَيْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هَاشِمٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْرَائِيلَ عَنْ جَابِرٍ فَذَكَرَهُ. Tercemesi: Açıklama: Yazar, Kitap, Bölüm: Beyhakî, Sünen-i Kebir, Nikah 14128, 14/305 Senetler: () Konular: Cariye, Evlilik, cariye ile Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin 151079 BS14128 Beyhaki, Sünenü'l Kübra, VII, 276 Beyhakî Sünen-i Kebir Nikah 14128, 14/305 Senedi ve Konuları Cariye, Evlilik, cariye ile Köle, kölelik, cariyelik hukuku. KTB, NİKAH Nikah, kölenin