Açıklama: Hasen liğayrihidir. Bu ise Ebu Cerir'in zayıflığı sebebiyle zayıf bir isnaddır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
68961, HM019798
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى الْفُضَيْلِ بْنِ مَيْسَرَةَ عَنْ حَدِيثِ أَبِي حَرِيزٍ أَنَّ أَبَا بُرْدَةَ حَدَّثَهُ عَنْ حَدِيثِ أَبِي مُوسَى
أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثَلَاثَةٌ لَا يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ مُدْمِنُ خَمْرٍ وَقَاطِعُ رَحِمٍ وَمُصَدِّقٌ بِالسِّحْرِ وَمَنْ مَاتَ مُدْمِنًا لِلْخَمْرِ سَقَاهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ نَهْرِ الْغُوطَةِ قِيلَ وَمَا نَهْرُ الْغُوطَةِ قَالَ نَهْرٌ يَجْرِي مِنْ فُرُوجِ الْمُومِسَاتِ يُؤْذِي أَهْلَ النَّارِ رِيحُ فُرُوجِهِمْ
Tercemesi:
Açıklama:
Hasen liğayrihidir. Bu ise Ebu Cerir'in zayıflığı sebebiyle zayıf bir isnaddır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu Musa el-Eş'arî 19798, 6/605
Senetler:
1. Ebu Musa Abdullah b. Kays el-Eş'arî (Abdullah b. Kays b. Süleym)
2. Ebu Bürde b. Ebu Musa el-Eş'arî (Amir b. Abdullah b. Kays b. Süleym)
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Cehennem, sıfatları
Cennet, uzaklaştıran bazı davranışlar
İçki, içene ahiretteki ceza
Sihir, sihir/büyü
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232539, İHS003245
Hadis:
3245 - أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ، حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ الْعَبْدِيُّ، أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ، عَنْ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَجُلًا أَتَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَقَالَ: حَدِّثْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «اعْبُدِ اللَّهَ لَا تُشْرِكْ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصِلُ الرَّحِمَ ذَرْهَا» - يَعْنِي النَّاقَةَ -
Tercemesi:
Bize Ebû Halîfe haber verdi: Bize Muhammed İbn Kesîr el-Abdî anlattı: Şu'be bize, Osmân İbn Abdullâh İbn Mevheb'den, o da Mûsâ İbn Talha'dan, o da Ebû Eyyûb el-Ensârî'den haber verdi:
Bir adam, Allâh'ın Elçisi sas'e gelerek şöyle dedi: Bana bir iş söyle ki, o iş beni Cennet'e soksun! Peygamber (sas) şöyle buyurdu: Allâh'a hiçbir şeyi eş tutmaksızın, O'na ibadet et; namazı kıl, zekâtı ver, akrabalarınla ilişkini sürdür; onu bırak artık! Yani deveyi.(1)
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Zekât 3245, 8/37
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ebu İsa Musa b. Talha el-Kuraşî (Musa b. Talha b. Ubeydullah)
3. Ebu Abdullah Osman b. Abdullah et-Temimi (Osman b. Abdullah b. Mevheb)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Muhammed b. Kesîr el-Abdî (Muhammed b. Kesir)
6. Fadl b. Hubâb el-Cumahi (Fadl b. Amr b. Muhammed b. Sahr)
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Cennet, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
Namaz, ecir ve sevabı
Şirk, şirk koşmak
Öneri Formu
Hadis Id, No:
232540, İHS003246
Hadis:
3246 - أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ، حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ عَمْرٍو الرَّبَالِيِّ، حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ، وَأَبُوهُ عُثْمَانُ، أَنَّهُمَا سَمِعَا مُوسَى بْنِ طَلْحَةَ، يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ، أَنَّ رَجُلًا قَالَ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ، فَقَالَ الْقَوْمُ: مَالَهُ مَالَهُ؟، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَرَبٌ مَالَهُ»، قَالَ رَسُولُ اللَّهِ: «تَعْبُدُ اللَّهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا، وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ، وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ، وَتَصِلُ الرَّحِمَ ذَرْهَا»، قَالَ: كَأَنَّهُ كَانَ عَلَى رَاحِلَتِهِ
Tercemesi:
Bize Ömer İbn Muhammed el-Hemdânî haber verdi: Bize Hafs İbn Amr er-Rabâlî anlattı: Bize Behz İbn Esed anlattı: Bize Şu'be anlattı: Muhammed İbn Osmân İbn Abdullâh İbn Mevheb ve babası Osmân bana, Mûsâ İbn Talha'yı Ebû Eyyûb el-Ensârî'den şöyle anlatırken işittiklerini anlattılar:
Bir adam: Ey Allâh'ın Peygamberi, beni Cennet'e sokacak bir işi bana öğret, dedi. Oradaki insanlar: Bu adamın neyi var? bu adamın neyi var? dediler. Allâh'ın Elçisi (sas) de şöyle buyurdu: Bırakın, bir ihtiyacı var. Allâh'ın Elçisi (sas) şöyle devam etti: Allâh'a hiçbir şeyi eş tutmaksızın, O'na ibadet edersin, namazı kılarsın, zekâtı verirsin, akrabalarla ilişkini sürdürürsün. Bırak onu! Ravi: Herhalde Peygamber (sas) devesinin üzerindeydi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Hibban, Sahih-i İbn Hibban, Zekât 3246, 8/37
Senetler:
1. Ebu Eyyüb el-Ensari (Halid b. Zeyd b. Küleyb b. Salabe b. Abd)
2. Ebu İsa Musa b. Talha el-Kuraşî (Musa b. Talha b. Ubeydullah)
3. Ebu Abdullah Osman b. Abdullah et-Temimi (Osman b. Abdullah b. Mevheb)
3. Ebu Said Amr b. Osman el-Kuraşi (Amr b. Osman b. Abdullah b. Mevheb)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Esved Behz b. Esed el-Ammî (Behz b. Esed)
6. Ebu Ömer Hafs b. Amr er-Rebâlî (Hafs b. Amr b. Rebâl b. İbrahim b. Aclan)
7. Ebu Hafs Ömer b. Muhammed el-Hemezanî (Ömer b. Muhammed b. Büceyr b. Hazim)
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Cennet, Sevkeden İşler, Sözler, Davranışlar
Namaz, ecir ve sevabı
Şirk, şirk koşmak
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أنه كان يرخص للناس لا يكونون قريبا من مسجد الجماعة بالبصرة أن يعطوا زكاتهم زكاة الفطر أهل الحاجة من أقاربهم ، قلنا لعبد الرزاق : أتطرح أنت في مسجد الجماعة ؟ قال : إذا كانوا لا يخزنونها فنعم ، فإذا علمت أنهم يخزنونها قسمتها في جيراني ، قلنا له : فكان معمر يبعث بها إلى المسجد وكانوا إذ ذاك لا يخزنونها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73060, MA005851
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أنه كان يرخص للناس لا يكونون قريبا من مسجد الجماعة بالبصرة أن يعطوا زكاتهم زكاة الفطر أهل الحاجة من أقاربهم ، قلنا لعبد الرزاق : أتطرح أنت في مسجد الجماعة ؟ قال : إذا كانوا لا يخزنونها فنعم ، فإذا علمت أنهم يخزنونها قسمتها في جيراني ، قلنا له : فكان معمر يبعث بها إلى المسجد وكانوا إذ ذاك لا يخزنونها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salâtu'l-Iydeyn 5851, 3/331
Senetler:
()
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Karaborsa, ihtikar (stokçuluk), hükümleri
Sadaka, Fıtır sadakası
Sadaka, Fıtır Sadakası, kimler için / adına verilir
Sadaka, verilecek yerler
أخبرنا معمر عن أبي إسحاق الهمداني عن ابن أبي حسن قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ألا أدلكم على خير أخلاق أهل الدنيا والاخرة ، أن تصل من قطعك ، وتعطي من حرمك ، وتعفو عمن ظلمك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88574, MA020237
Hadis:
أخبرنا معمر عن أبي إسحاق الهمداني عن ابن أبي حسن قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : ألا أدلكم على خير أخلاق أهل الدنيا والاخرة ، أن تصل من قطعك ، وتعطي من حرمك ، وتعفو عمن ظلمك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20237, 11/172
Senetler:
()
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
Teşvik edilenler, insanları affetmek
أخبرنا معمر عن الزهري عن محمد ابن جبير بن مطعم عن أبيه قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : لا يدخل الجنة قاطع.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88576, MA020238
Hadis:
أخبرنا معمر عن الزهري عن محمد ابن جبير بن مطعم عن أبيه قال : سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول : لا يدخل الجنة قاطع.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20238, 11/173
Senetler:
()
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Cennet, uzaklaştıran bazı davranışlar
أخبرنا معمر عن رجل عن شهر بن حوشب قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا يدخل الجنة قاطع رحم ولا مدمن خمر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88583, MA020241
Hadis:
أخبرنا معمر عن رجل عن شهر بن حوشب قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا يدخل الجنة قاطع رحم ولا مدمن خمر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20241, 11/174
Senetler:
()
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
Cennet, uzaklaştıran bazı davranışlar
İçki, içene ahiretteki ceza
أخبرنا معمر عن ابن طاووس عن أبيه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن الرحم شعبة من الرحمن تجئ يوم القيامة تتكلم بلسان طلق ذلق ، فمن أشارت إليه بوصل وصله الله ، ومن أشارت إليه بقطع قطعه الله.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88578, MA020239
Hadis:
أخبرنا معمر عن ابن طاووس عن أبيه قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : إن الرحم شعبة من الرحمن تجئ يوم القيامة تتكلم بلسان طلق ذلق ، فمن أشارت إليه بوصل وصله الله ، ومن أشارت إليه بقطع قطعه الله.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20239, 11/173
Senetler:
()
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
أخبرنا معمر عن قتادة قال : تجئ الرحم يوم القيامة لها جنحة تحت العرش تكلم بلسان طلق ذلق ، تقول : اللهم صل من وصلني واقطع من قطعني.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88582, MA020240
Hadis:
أخبرنا معمر عن قتادة قال : تجئ الرحم يوم القيامة لها جنحة تحت العرش تكلم بلسان طلق ذلق ، تقول : اللهم صل من وصلني واقطع من قطعني.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20240, 11/173
Senetler:
()
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim
أخبرنا معمر عن الاعمش قال : كان ابن مسعود جالسا بعد الصبح في حلقة ، فقال : أنشد الله قاطع رحم إلا ما قام عنا ، فإنا نريد أن ندعو ربنا وإن أبواب السماء مرتجة دون قاطع الرحم.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88584, MA020242
Hadis:
أخبرنا معمر عن الاعمش قال : كان ابن مسعود جالسا بعد الصبح في حلقة ، فقال : أنشد الله قاطع رحم إلا ما قام عنا ، فإنا نريد أن ندعو ربنا وإن أبواب السماء مرتجة دون قاطع الرحم.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20242, 11/174
Senetler:
()
Konular:
Akraba, akrabalık ilişkileri, sıla-i rahim