Öneri Formu
Hadis Id, No:
32783, B003310
Hadis:
حَدَّثَنِى عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِى عَدِىٍّ عَنْ أَبِى يُونُسَ الْقُشَيْرِىِّ عَنِ ابْنِ أَبِى مُلَيْكَةَ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ كَانَ يَقْتُلُ الْحَيَّاتِ ثُمَّ نَهَى قَالَ إِنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم هَدَمَ حَائِطًا لَهُ ، فَوَجَدَ فِيهِ سِلْخَ حَيَّةٍ فَقَالَ « انْظُرُوا أَيْنَ هُوَ » . فَنَظَرُوا فَقَالَ « اقْتُلُوهُ » . فَكُنْتُ أَقْتُلُهَا لِذَلِكَ .
Tercemesi:
Abdullah b. Ömer yılanları öldürür idi. Sonra bâzılarını öldürmekten nehyetti ve şöyle dedi: Bir gün Peygamber (S) kendisine âid bir duvarı yıktı da duvarın içinde bir yılan derisi buldu ve: "Bakın yılan nerededir?" buyurdu. Sahâbîler yılanı gördüler. Peygamber: "Onu öldürün!" buyurdu. (İbn Ömer dedi ki:) İşte ben, Peygamber'in bu umûmî emrinden dolayı yılanları öldürüyordum. Ebû Lubâbe'ye kavuştum; o bana Peygamber'in "(İnce yâhud hafif, küçük yâhud beyaz) yılanları öldürmeyin. Fakat (kuyruksuz) iki çizgili her engerek yılanını öldürün. Çünkü yılanın bu cinsi (bakması ile annedeki) çocuğu düşürür ve gözü giderip kör eyler. Onun için bu cinsi öldürün" buyurduğunu haber verdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Bedü'l-Halk 15, 1/858
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Abdullah b. Ebu Müleyke el-Kureşî (Abdullah b. Ubeydullah b. Züheyr b. Abdullah)
3. Ebu Yunus Hatim b. Ebu Sağira el-Kuşeyri (Hatim b. Müslim)
4. Ebu Amr Muhammed b. İbrahim es-Sülemî (Muhammed b. İbrahim b. Ebu Adî)
5. Ebu Hafs Amr b. Ali el-Fellâs (Amr b. Ali b. Bahr b. Kenîz)
Konular:
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
وَحَدَّثَنِى مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سَائِبَةَ مَوْلاَةٍ لِعَائِشَةَ . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَتْلِ الْجِنَّانِ الَّتِى فِى الْبُيُوتِ إِلاَّ ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالأَبْتَرَ فَإِنَّهُمَا يَخْطِفَانِ الْبَصَرَ وَيَطْرَحَانِ مَا فِى بُطُونِ النِّسَاءِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
39498, MU001797
Hadis:
وَحَدَّثَنِى مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ سَائِبَةَ مَوْلاَةٍ لِعَائِشَةَ . أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم نَهَى عَنْ قَتْلِ الْجِنَّانِ الَّتِى فِى الْبُيُوتِ إِلاَّ ذَا الطُّفْيَتَيْنِ وَالأَبْتَرَ فَإِنَّهُمَا يَخْطِفَانِ الْبَصَرَ وَيَطْرَحَانِ مَا فِى بُطُونِ النِّسَاءِ .
Tercemesi:
Hz. Aişe (r.a.)'in azatlı cariyesi Sâibe'den: Resûlullah (s.a.v.) evlerdeki küçük yılanları öldürmeyi yasakladı. Ancak kuyruğu kısa ve sırtında iki beyaz çizgisi olanlar hariç. Çünkü bu iki çeşit yılan, gözün nurunu alır ve kadınların çocuk düşürmesine sebep olurlar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', İsti'zân 1797, 1/380
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
أخبرنا عبد الرزاق قال : إخبرنا معمر عن يحيى بن أبي كثير عن ضمضم عن أبي هريرة قال : أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نقتل الاسودين في الصلاة ، الحية والعقرب.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51566, MA001754
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : إخبرنا معمر عن يحيى بن أبي كثير عن ضمضم عن أبي هريرة قال : أمرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أن نقتل الاسودين في الصلاة ، الحية والعقرب.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1754, 1/449
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
Namaz, namazda zararlı hayvan öldürülmesi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن نافع عن ابن عمر قال : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن قتل الجنان .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88124, MA019619
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن نافع عن ابن عمر قال : نهى رسول الله صلى الله عليه وسلم عن قتل الجنان .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19619, 10/435
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن بعض الكوفيين أن ابن مسعود قال : من قتل حية فكأنما قتل كافرا ، ومن قتل عقربا فكأنما قتل كافرا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88130, MA019621
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن بعض الكوفيين أن ابن مسعود قال : من قتل حية فكأنما قتل كافرا ، ومن قتل عقربا فكأنما قتل كافرا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19621, 10/436
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
عبد الرزاق عن إسماعيل بن مسلم عن الحسن قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : اقتلوا العقرب والحية على كل حال.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51567, MA001755
Hadis:
عبد الرزاق عن إسماعيل بن مسلم عن الحسن قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : اقتلوا العقرب والحية على كل حال.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1755, 1/449
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, haşerat
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
Namaz, namazda zararlı hayvan öldürülmesi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن عاصم بن أبي النجود عن أبي العدبس قال : قال عمر بن الخطاب : فرقوا عن المنية ، واجعلوا الرأس رأسين ، ولا تلثوا بدار معجزة ، وأصلحوا مثاويكم ، وأخيفوا الحيات قبل أن تخيفكم. قال معمر : اجعلوا الرأس رأسين انصاف عبدين ، قال عبد الرزاق : والمثاوي : البيوت. وفرقوا عن المنية : فرقوا الضياع
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88117, MA019618
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن عاصم بن أبي النجود عن أبي العدبس قال : قال عمر بن الخطاب : فرقوا عن المنية ، واجعلوا الرأس رأسين ، ولا تلثوا بدار معجزة ، وأصلحوا مثاويكم ، وأخيفوا الحيات قبل أن تخيفكم. قال معمر : اجعلوا الرأس رأسين انصاف عبدين ، قال عبد الرزاق : والمثاوي : البيوت. وفرقوا عن المنية : فرقوا الضياع
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19618, 10/435
Senetler:
()
Konular:
Hadis, anlaşılması, yorumu
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
Öneri Formu
Hadis Id, No:
151691, BS14703
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ الْقَاضِى قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ الْعُطَارِدِىُّ حَدَّثَنَا أَبِى حَدَّثَنِى عَبْدُ الرَّحْمَنِ الضَّبِّىُّ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِىِّ حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبَّاسٍ يَرْفَعُ الْحَدِيثَ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« إِنَّ لِكُلِّ شَىْءٍ شَرَفًا وَأَشْرَفُ الْمَجَالِسِ مَا اسْتُقْبِلَ بِهِ الْقِبْلَةُ لاَ تُصَلُّوا خَلْفَ نَائِمٍ وَلاَ مُتَحَدِّثٍ وَاقْتُلُوا الْحَيَّةَ وَالْعَقْرَبَ وَإِنْ كُنْتُمْ فِى صَلاَتِكُمْ وَلاَ تَسْتُرُوا الْجُدُرَ بِالثِّيَابِ ». وَذَكَرَ الْحَدِيثَ.وَرُوِىَ ذَلِكَ أَيْضًا عَنْ هِشَامِ بْنِ زِيَادٍ أَبِى الْمِقْدَامِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ وَرُوِىَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ مُنْقَطِعٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ وَلَمْ يَثْبُتْ فِى ذَلِكَ إِسْنَادٌ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Sadak 14703, 15/38
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Hamza Muhammed b. Ka'b el-Kurazi (Muhammed b. Ka'b b. Süleym b. Esed b. Amr)
3. Kasım b. Urve (Kasım b. Urve)
4. Ebu Muaviye Abdurrahman b. Kays ed-Dabbi (Abdurrahman b. Kays)
5. Ebu Ahmed Abdulcebbar b. Ömer el-Utaridi (Abdulcebbar b. Muhammed b. Umeyr b. Utarid)
6. Ebu Ömer Ahmed b. Abdülcebbar el-Utaridî (Ahmed b. Abdülcebbar b. Muhammed b. Umeyr)
7. Muhammed b. Yakub el-Ümevî (Muhammed b. Yakub b. Yusuf b. Ma'kil b. Sinan b. Abdullah)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
Konular:
Adab, oturma adabı
Hayvanlar, öldürmek/ zarar vermek
Hayvanlar, Yılanları öldürmek
KTB, LİBAS, GİYİM-KUŞAM
Namaz, kılınabilecek kılınamayacak yerler
Namaz, namaz