أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن علي بن زيد بن جدعان عن عبد الله بن الصامت عن أبي ذر قال : يقطع الصلاة الكلب الاسود قال : - أحسبه قال - : والمرأة الحائض فقلت لابي ذر : ما بال الكلب الاسود ؟ فقال : أما أني قد سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك ، قال : إنه شيطان.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
89032, MA002348
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن علي بن زيد بن جدعان عن عبد الله بن الصامت عن أبي ذر قال : يقطع الصلاة الكلب الاسود قال : - أحسبه قال - : والمرأة الحائض فقلت لابي ذر : ما بال الكلب الاسود ؟ فقال : أما أني قد سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك ، قال : إنه شيطان.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2348, 2/26
Senetler:
()
Konular:
Kültürel Hayat, hadislerden kültürümüze
Namaz, bozan şeyler
Namaz, bozulması: önünden geçilmesi nedeniyle
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : أرأيت لو صليت صلاة الفطر غير متوضئ ؟ فذكرت بعد ما فرغ الامام ، قال تعيدها ، وقال لي ذلك عمرو بن دينار.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72277, MA005711
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : أرأيت لو صليت صلاة الفطر غير متوضئ ؟ فذكرت بعد ما فرغ الامام ، قال تعيدها ، وقال لي ذلك عمرو بن دينار.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salâtu'l-Iydeyn 5711, 3/300
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
1. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
Konular:
Bayram, bayram namazı
KTB, NAMAZ,
Namaz, bozulması: önünden geçilmesi nedeniyle
Namaz, eda keyfiyeti/kılınış şekli
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا صفوان قال ثنا راشد بن سعد عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا يقطع صلاة المسلم شيء إلا الحمار والكافر والكلب والمرأة فقالت عائشة يا رسول الله لقد قرنا بدواب سوء
Öneri Formu
Hadis Id, No:
72522, HM025053
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا صفوان قال ثنا راشد بن سعد عن عائشة زوج النبي صلى الله عليه وسلم قالت قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : لا يقطع صلاة المسلم شيء إلا الحمار والكافر والكلب والمرأة فقالت عائشة يا رسول الله لقد قرنا بدواب سوء
Tercemesi:
Hz. Peygamber'in eşi Hz. Âişe'den (Radıyallahu anha): Rasûlullah (Sallallahu aleyhi ve sellem) buyurdu ki:
"Müslümanın namazını ancak (önünden geçen) merkep, kafir, köpek ve kadın böler."
Bunun üzerine Hz.Aişe şöyle dedi:
"Ey Allah'ın Rasûlü! Kötü hayvanlarla biz yanyana getirildik."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Aişe bt. Ebubekir 25053, 8/131
Senetler:
()
Konular:
Hayvanlar, Eşek ile ilgili her şey
Kadın, namaz kılanın önünden geçmesi
Namaz, bozan şeyler
Namaz, bozulması: önünden geçilmesi nedeniyle
عبد الرزاق عن معمر عمن سمع الحسن يقول : صلى الحكم الغفاري بأصحابه وقد ركز بين يديه رمحا ، فمر بين أيديهم كلب أو حمار ، فانصرف إلى أصحابه فقال : أما إنه لم يقطع صلاتي ، ولكنه قطع صلاتكم فأعاد بهم الصلاة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88975, MA002318
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عمن سمع الحسن يقول : صلى الحكم الغفاري بأصحابه وقد ركز بين يديه رمحا ، فمر بين أيديهم كلب أو حمار ، فانصرف إلى أصحابه فقال : أما إنه لم يقطع صلاتي ، ولكنه قطع صلاتكم فأعاد بهم الصلاة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2318, 2/18
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
Konular:
Namaz, bozulması: önünden geçilmesi nedeniyle
Namaz, iade edilmesi
Namaz, imama uyanın yapması gerekenler
Namaz, namazda sütre
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أو الحسن أو كليهما قال : إذا مر ما يقطع الصلاة بين يدي القوم ، فإنه يقطع صلاة الصف الاول ، ولا يقطع ما وراءهم من الصفوف.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88976, MA002319
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة أو الحسن أو كليهما قال : إذا مر ما يقطع الصلاة بين يدي القوم ، فإنه يقطع صلاة الصف الاول ، ولا يقطع ما وراءهم من الصفوف.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2319, 2/18
Senetler:
()
Konular:
Namaz, bozulması: önünden geçilmesi nedeniyle
Namaz, imama uyanın yapması gerekenler
Namaz, namazda sütre
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137801, BS001065
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ الْمُقْرِئُ أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَرْزُوقٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِى صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« لاَ وُضُوءَ إِلاَّ مِنْ صَوْتٍ أَوْ رِيحٍ ». وَالاِسْتِدْلاَلُ بِهَذَا الْحَدِيثِ فِى هَذِهِ الْمَسْأَلَةِ لاَ يَصِحُّ وَلاَ بِحَدِيثِ أَبِى سَعِيدٍ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 1065, 2/176
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebû Salih es-Semmân (Ebû Sâlih Zekvân b. Abdillâh et-Teymî)
3. Ebu Yezid Süheyl b. Ebu Salih es-Semmân (Süheyl b. Zekvan)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Osman Amr b. Merzuk el-Bahilî (Amr b. Merzuk)
6. Yusuf b. Yakub el-Kâdı (Yusuf b. Yakub b. İsmail b. Hammad b. Zeyd)
7. Hasan b. Muhammed el-Ezherî (Hasan b. Muhammed b. İshak b. İbrahim b. Ezher)
8. Ali b. Muhammed el-Mukrî (Ali b. Muhammed b. Ali b. Humeyd)
Konular:
Abdest, bozan şeyler
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Namaz, bozulması: önünden geçilmesi nedeniyle
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137278, BS000560
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِى عَمْرٍو وَغَيْرُهُمَا قَالُوا أَخْبَرَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ : مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَخْبَرَنَا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَخْبَرَنَا الشَّافِعِىُّ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ أَخْبَرَنَا الزُّهْرِىُّ أَخْبَرَنِى عَبَّادُ بْنُ تَمِيمٍ عَنْ عَمِّهِ : عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ : شُكِىَ إِلَى النَّبِىِّ -صلى الله عليه وسلم- الرَّجُلُ يُخَيَّلُ إِلَيْهِ الشَّىْءُ فِى الصَّلاَةِ فَقَالَ :« لاَ يَنْفَتِلْ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا ». قَالَ الشَّافِعِىُّ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهُ فِى رِوَايَةِ أَبِى سَعِيدٍ : فَلَمَّا دَلَّتِ السُّنَّةُ عَلَى أَنَّ الرَّجُلَ يَنْصَرِفُ مِنَ الصَّلاَةِ بِالرِّيحِ كَانَتِ الرِّيحُ مِنْ سَبِيلِ الْغَائِطِ وَكَانَ الْغَائِطُ أَكْثَرَ مِنْهَا. رَوَاهُ الْبُخَارِىُّ فِى الصَّحِيحِ عَنْ عَلِىِّ بْنِ الْمَدِينِىِّ وَغَيْرِهِ ، وَرَوَاهُ مُسْلِمٌ عَنْ عَمْرٍو النَّاقِدِ وَغَيْرِهِ كُلِّهِمْ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 560, 1/345
Senetler:
1. Abdullah b. Zeyd el-Ensari (Abdullah b. Zeyd b. Asım b. Ka'b b. Amr b. Avf b. Mebzul)
2. Abbad b. Temim el-Mâzini (Abbad b. Temim b. Ğaziyye b. Atiyye b. Hasnâ)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Muhammed Süfyan b. Uyeyne el-Hilâlî (Süfyân b. Uyeyne b. Meymûn)
5. Muhammed b. İdris eş-Şafii (Muhammed b. İdris b. Abbas b. Osman)
6. Rabi' b. Süleyman el-Murâdî (Rabi' b. Süleyman b. Abdülcebbâr b. Kâmil)
7. Muhammed b. Yakub el-Ümevî (Muhammed b. Yakub b. Yusuf b. Ma'kil b. Sinan b. Abdullah)
8. Hakim en-Nîsâbûrî (Muhammed b. Abdullah b. Hamdûye b. Nu'aym b. el-Hakem)
8. Ebu Said Muhammed b. Musa b. Şazan (Muhammed b. Musa b. Fadl b. Şâzân)
Konular:
Namaz, bozulması: önünden geçilmesi nedeniyle
Vesvese, vesvese karşısında yapılacaklar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
137803, BS001066
Hadis:
وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ بْنُ عَبْدَانَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا حَبَّانُ بْنُ عَلِىٍّ عَنْ أَبِى سِنَانٍ : ضِرَارِ بْنِ مُرَّةَ الشَّيْبَانِىِّ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ عَلِىٍّ أَنَّهُ قَالَ عَلَى الْمِنْبَرِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- قَالَ :« لاَ يَقْطَعُ الصَّلاَةَ إِلاَّ الْحَدَثُ ». وَلاَ أَسْتَحْيِيكُمْ مِمَّا لَمْ يَسْتَحِى مِنْهُ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَالْحَدَثُ أَنْ تَفْسُو أَوْ تَضْرُطَ. تَفَرَّدَ بِهِ حَبَّانُ بْنُ عَلِىٍّ الْعَنَزِىُّ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Beyhakî, Sünen-i Kebir, Tahâret 1066, 2/176
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Husayn b. Abdullah eş-Şeybani (Husayn b. Abdullah)
3. Ebu Sinan Dırar b. Mürre el-Kufî (Dırar b. Mürre)
4. ُEbu Ali Hibbân b. Ali el-Anezî (Hibbân b. Ali)
5. Said b. Mansur el-Horasânî (Ebû Osman Said b Mansur b. Şu'be)
6. İbrahim b. Salih eş-Şîrâzi (İbrahim b. Salih)
7. Ahmed b. Ubeyd es-Saffâr (Ahmed b. Ubeyd b. İsmail)
8. Ali b. Ahmed eş-Şîrâzî (Ali b. Ahmed b. Abdân b. Muhammed b. el-Ferec b. Said)
Konular:
Abdest, yellenmek abdest gerektirir mi?
Müslüman, haya sahibidir
Namaz, bozulması: önünden geçilmesi nedeniyle