Açıklama: İnsan kalbini Allah'tan başka her şeye kapamalıdır. Bunu yapmanın yollarından biri Allah'a kulluktur. Kullukla meşgul olan kimsenin kalbine dünya girmez. Gönlü zengin olur, fakirlik görmez.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
31620, İM004107
Hadis:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ زَائِدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِى خَالِدٍ الْوَالِبِىِّ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ - وَلاَ أَعْلَمُهُ إِلاَّ قَدْ رَفَعَهُ - قَالَ « يَقُولُ اللَّهُ سُبْحَانَهُ يَا ابْنَ آدَمَ تَفَرَّغْ لِعِبَادَتِى أَمْلأْ صَدْرَكَ غِنًى وَأَسُدَّ فَقْرَكَ وَإِنْ لَمْ تَفْعَلْ مَلأْتُ صَدْرَكَ شُغْلاً وَلَمْ أَسُدَّ فَقْرَكَ » .
Tercemesi:
Bize Nasr b. Ali el-Cehdamî, ona Abdullah b. Davud, ona İmran b. Zaide, ona babası, ona Ebu Halid el-Valibi, ona da Ebu Hureyre merfu olarak Hz. Peygamber'den (sav) rivayet ettiğine göre Allah Teâlâ şöyle buyurur:
"Ey Âdem oğlu! Bana ibadet etmek için dünya ile ilgili arzularından feragat et ki, ben senin göğsüne zenginlik doldurayım ve senin fakirliğine engel olayım. Şayet (böyle) yapmazsan senin göğsüne meşguliyetler doldurur ve fakirliğine engel olmam."
Açıklama:
İnsan kalbini Allah'tan başka her şeye kapamalıdır. Bunu yapmanın yollarından biri Allah'a kulluktur. Kullukla meşgul olan kimsenin kalbine dünya girmez. Gönlü zengin olur, fakirlik görmez.
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Zühd 2, /668
Senetler:
()
Konular:
İbadet, insanı dünyada yoğun meşguliyet ve başkasına muhtaç olmaktan kurtarır
İnanç, dünya ve ahiret dengesi
İtaat, Allah'a ve Rasûlüne itaat
Kulluk, Allah'a teslimiyet
Zühd, gerçek zâhid
حدثنا أبو أحمد بن محمد الصيرفي ثنا أحمد بن عبيد الله النرسي ثنا أبو أحمد الزبيري ثنا عمران بن زائدة بن نشيط عن أبيه عن أبي خالد الوالبي عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : تلا رسول الله صلى الله عليه و سلم { من كان يريد حرث الآخرة نزد له في حرثه و من كان يريد حرث الدنيا نؤته منها و ما له في الآخرة من نصيب } ثم قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يقول الله عز و جل ابن آدم تفرغ لعبادتي املأ صدرك غنى و أسد فقرك و ألا تفعل ملأت صدرك شغلا و لم أسد فقرك
هذا حديث صحيح الإسناد و لم يخرجاه
Öneri Formu
Hadis Id, No:
191951, NM003698
Hadis:
حدثنا أبو أحمد بن محمد الصيرفي ثنا أحمد بن عبيد الله النرسي ثنا أبو أحمد الزبيري ثنا عمران بن زائدة بن نشيط عن أبيه عن أبي خالد الوالبي عن أبي هريرة رضي الله عنه قال : تلا رسول الله صلى الله عليه و سلم { من كان يريد حرث الآخرة نزد له في حرثه و من كان يريد حرث الدنيا نؤته منها و ما له في الآخرة من نصيب } ثم قال رسول الله صلى الله عليه و سلم : يقول الله عز و جل ابن آدم تفرغ لعبادتي املأ صدرك غنى و أسد فقرك و ألا تفعل ملأت صدرك شغلا و لم أسد فقرك
هذا حديث صحيح الإسناد و لم يخرجاه
Tercemesi:
Bize Ebu Ahmed b. Muhammed es-Sayrafî, ona Ahmed b. Ubeydullah en-Nursî, ona Ahmed ez-Zübeyrî, ona İmran b. Zaide b. Neşît, ona babası, ona Ebu Halid el-Vâlebî Ebu Hureyre (r.a.)'den rivayet etmiştir. Hz. Peygamber (sav)" "Kim Ahiret kazancını isterse, onun kazancını artırırız. Kim dünya kazancını isterse, ona da bir parça dünyalık veririz. Ancak ahiretten nasibi olmaz" (Şura, 42/20) ayetini okudu.Sonra da şöyle buyurdu: Allah Teala buyurdu ki:"Adem Oğlu, bana ibadete vakit ayır ki gönlünü zenginleştireyim ve seni muhtaç olmaktan kurtarayım. Bunu yapmazsan gönlünü meşguliyetle doldururum ve seni muhtaç olmaktan kurtarmam"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Hâkim en-Nîsâbûrî, el-Müstedrek, Tefsîr 3698, 4/430
Senetler:
()
Konular:
DÜNYA - AHİRET DENGESİ
Dünya, Hz. Peygamber gözünde
İbadet, insanı dünyada yoğun meşguliyet ve başkasına muhtaç olmaktan kurtarır