Açıklama: Nâsıruddin el-Elbânî bu hadîsin hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270655, İM001097-2
Hadis:
حَدَّثَنَا سَهْلُ بْنُ أَبِى سَهْلٍ وَحَوْثَرَةُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِىِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ وَدِيعَةَ عَنْ أَبِى ذَرٍّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « مَنِ اغْتَسَلَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَأَحْسَنَ غُسْلَهُ وَتَطَهَّرَ فَأَحْسَنَ طُهُورَهُ وَلَبِسَ مِنْ أَحْسَنِ ثِيَابِهِ وَمَسَّ مَا كَتَبَ اللَّهُ لَهُ مِنْ طِيبِ أَهْلِهِ ثُمَّ أَتَى الْجُمُعَةَ وَلَمْ يَلْغُ وَلَمْ يُفَرِّقْ بَيْنَ اثْنَيْنِ غُفِرَ لَهُ مَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الأُخْرَى » .
Tercemesi:
Bize Sehl b. Ebu Sehl ile Havsere b. Muhammed, onlara Yahya b. Said el-Kattan, ona İbn Aclân, ona Said el-Makburî, ona babası, ona Abdullah b. Vedîa, ona Ebu Zer’in rivayetine göre Nebi (sav) şöyle buyurdu: “Kim Cuma gününde güzel bir şekilde gusleder, iyice temizlenir, en güzel elbisesini giyer, Allah’ın kendisi için yazdığı kadarıyla ailesinin kokusundan sürünür, sonra Cuma namazına gelip herhangi bir boş iş yapmaz, boş söz söylemez, iki kişinin arasını ayırmazsa, kendisine o Cuma ile diğer Cuma arasındaki (küçük) günahları bağışlanır.”
Açıklama:
Nâsıruddin el-Elbânî bu hadîsin hasen sahih olduğunu ifade etmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 83, /179
Senetler:
1. Ebu Zer el-Ğıfârî (Cündüb b. Abdullah b. Cünade)
2. Abdullah b. Vedî'a el-Ensarî (Abdullah b. Vedî'a b. Haddam)
3. Ebu Said Keysan el-Makburî (Keysan Ebu Said)
4. Ebu Sa'd Said b. Ebu Said el-Makburî (Said b. Keysan)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Aclân el-Kuraşî (Muhammed b. Aclân)
6. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
7. Sehl b. Ebu Sehl er-Razi (Sehl b. Zencele)
Konular:
Cuma Namazı, Cuma namazı
Cuma namazı, sünneti
Hitabet, Hutbe
Hutbe, Cuma Namazı, cuma namazının hutbesi
KTB, CUMA
KTB, NAMAZ,
Mübarek zamanlar, Cuma gününün önemi/özelliği/ fazileti
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني مصعب بن شيبة بن جبير أنه سمع عمر بن عبد الله بن أبي ربيعة يخبر الوليد ابن عبد الملك قال : كنا نجمع مع نافع بن عبد الملك في الحجر ، فقال عطاء : قد بلغنا ذلك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64776, MA005213
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني مصعب بن شيبة بن جبير أنه سمع عمر بن عبد الله بن أبي ربيعة يخبر الوليد ابن عبد الملك قال : كنا نجمع مع نافع بن عبد الملك في الحجر ، فقال عطاء : قد بلغنا ذلك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5213, 3/175
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
عبد الرزاق عن ابن جريج عن رجل عن عكرمة بن خالد قال : خرجت من المسجد فلقيني مسلم بن نوفل يوم الجمعة فقال : أصليتم ؟ قلت : لا ، قال لقد صليتها مع عمر بن الخطاب فوضع المنبر في الحجر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
64790, MA005227
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن رجل عن عكرمة بن خالد قال : خرجت من المسجد فلقيني مسلم بن نوفل يوم الجمعة فقال : أصليتم ؟ قلت : لا ، قال لقد صليتها مع عمر بن الخطاب فوضع المنبر في الحجر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5227, 3/178
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
عبد الرزاق عن ابن جريج عن إبراهيم بن ميسرة عن طاووس قال : يوم الجمعة صلاة كله.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
67282, MA005336
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج عن إبراهيم بن ميسرة عن طاووس قال : يوم الجمعة صلاة كله.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 5336, 3/205
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
عبد الرزاق عن معمر عن ابن طاووس عن أبيه أنه كان يتحرى الساعة التي يستجاب فيها الدعاء من يوم الجمعة بعد العصر قال ابن طاووس : ومات أبي في ساعة كان يحبها ، مات يوم الجمعة بعد العصر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
71007, MA005574
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن ابن طاووس عن أبيه أنه كان يتحرى الساعة التي يستجاب فيها الدعاء من يوم الجمعة بعد العصر قال ابن طاووس : ومات أبي في ساعة كان يحبها ، مات يوم الجمعة بعد العصر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5574, 3/261
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
Dua
Dua, kabul saati
KTB, CUMA
Mübarek Zamanlar, Cuma günündeki dua kabul saati
عبد الرزاق عن معمر قال : سألت الزهري عن الساعة التي يستجاب فيها الدعاء من يوم الجمعة فقال : ما سمعت فيها بشئ أحدثه ، إلا أن كعبا كان يقول : لو قسم إنسان جمعه في جمع أتى على تلك الساعة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
71011, MA005575
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر قال : سألت الزهري عن الساعة التي يستجاب فيها الدعاء من يوم الجمعة فقال : ما سمعت فيها بشئ أحدثه ، إلا أن كعبا كان يقول : لو قسم إنسان جمعه في جمع أتى على تلك الساعة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5575, 3/261
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
Mübarek Zamanlar, Cuma günündeki dua kabul saati
عبد الرزاق عن الثوري عن يونس عن عطاء عن أبي هريرة قال : الساعة التي تقوم في يوم الجمعة ما بين العصر إلى أن تغرب الشمس.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
71020, MA005577
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن يونس عن عطاء عن أبي هريرة قال : الساعة التي تقوم في يوم الجمعة ما بين العصر إلى أن تغرب الشمس.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5577, 3/262
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
عبد الرزاق عن عمر بن ذر عن يحيى بن إسحاق عن عبد الله بن أبي طلحة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان في صلاة العصر يوم الجمعة ، والناس خلفه ، إذ سنح كلب يمر بين أيديهم ، فخر الكلب فمات قبل أن يمر فلما أقبل النبي صلى الله عليه وسلم توجه على القوم ، وقال : أيكم دعا على هذا الكلب ؟ فقال رجل : أنا دعوت عليه ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : دعوت عليه في ساعة يستجاب فيهن الدعاء.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
71022, MA005578
Hadis:
عبد الرزاق عن عمر بن ذر عن يحيى بن إسحاق عن عبد الله بن أبي طلحة أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان في صلاة العصر يوم الجمعة ، والناس خلفه ، إذ سنح كلب يمر بين أيديهم ، فخر الكلب فمات قبل أن يمر فلما أقبل النبي صلى الله عليه وسلم توجه على القوم ، وقال : أيكم دعا على هذا الكلب ؟ فقال رجل : أنا دعوت عليه ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : دعوت عليه في ساعة يستجاب فيهن الدعاء.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5578, 3/262
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
Dua, kabul saati
KTB, CUMA
Mübarek Zamanlar, Cuma günündeki dua kabul saati
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : في حرف ابن مسعود (فامضوا إلى ذكر الله) وهي كقوله (إن سعيكم لشتى) قال معمر : وسمعت غيره يقول : إذا كنت فيها فأنت فيها ، يقول : إذا كنت فيها تتهيأ لها فأنت تسعى إليها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
67292, MA005346
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : في حرف ابن مسعود (فامضوا إلى ذكر الله) وهي كقوله (إن سعيكم لشتى) قال معمر : وسمعت غيره يقول : إذا كنت فيها فأنت فيها ، يقول : إذا كنت فيها تتهيأ لها فأنت تسعى إليها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5346, 3/207
Senetler:
()
Konular:
Cuma namazı, zamanı
KTB, CUMA
Kur'ân, kıraat farklılıkları