8054 Kayıt Bulundu.
Bize Kuteybe, ona Hâtim b. İsmail, ona da Yezid b. Ebu Ubeyd, eleme b. Ekva'ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: "Rasulullah (sav), akşam namazını güneş battığında ve perde arkasına çekildiği (gözden kaybolduğu) zaman kılardı." [Tirmizî şöyle demiştir: Bu konuda Cabir, es-Sunâbihî, Zeyd b. Halid, Enes, Râfi' b. Hadîc, Ebu Eyyüb, Ümmü Seleme, Abbas b. Abdülmuttalib ve İbn Abbas'tan da hadis rivayet edilmiştir. Abbas'ın hadisi, kendisinden mevkuf olarak rivayet edilmiştir; bu (böyle nakledilmesi), daha sahihtir. Sunâbihî ise, Nebî'den (sav) hadis işitmemiştir. O, Ebu Bekir'in arkadaşıdır. Ebu İsa (Tirmizî) şöyle demiştir: Seleme b. Ekva'ın bu hadisi, hasen-sahih bir hadistir. Nebî'nin (sav) ashabının ve onlardan sonra gelen tâbiînin ilim ehli olanlarının pek çoğunun görüşü bu yöndedir; akşam namazını ilk vakitte kılmayı tercih etmişler ve geciktirmeyi hoş görmemişlerdir. O kadar ki, bazı alimler, akşam namazının sadece bir vaktinin olduğunu söylemiştir. Onlar bu görüşlerinde, Cebrâil'in Hz. Peygamber'e (sav) namaz kıldırması ile alakalı hadise dayanmışlardır. Bu, İbn Mübarek ve Şâfiî'nin de görüşüdür.]
Açıklama: ''وَتَوَارَتْ بِالْحِجَابِ'' ifadesi şârihler tarafından ''إِذَا غَرَبَتِ الشَّمْسُ'' ifadesinin tefsiri olarak anlaşıldığından durum, tercümedeki gibi ifade edilmiştir.
Bize Ali b. Hucr, ona da İsmail b. Cafer, Alâ b. Abdurrahman'ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: (Alâ b. Abdurrahman) öğle namazını kıldıktan sonra Enes b. Malik'in Basra'daki evine girmiş. Enes'in evi mescidin yanındaymış. Enes: 'Kalkın, ikindi namazını kılın' demiş. Alâ (anlatmaya devam ederek) şöyle dedi: 'Bizler de kalktık ve (ikindiyi) kıldık. Namazı bitirdiğimizde Enes, Rasulullah'ın (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etti: "Bu, münafığın namazıdır. Oturur da, güneşi gözler durur. Güneş şeytanın iki boynuzu arasına (batıya) gelince kalkar ve kuşun gagasıyla beslenmesi gibi dört rekat namaz kılar. Namazda da Allah'ı da pek az zikreder." [Ebu İsa (Tirmizî) şöyle demiştir: Bu, hasen-sahih bir hadistir.]
Bize Ali b. Hucr, ona İsmail b. Uleyye, ona Eyyûb, ona da İbn Ebu Müleyke, Ümmü Seleme'nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: "Rasulullah (sav), öğle namazını (ilk vaktinde kılma hususunda) sizden daha aceleci davranırdı. Siz ise ikindi namazını (ilk vaktinde kılma konusunda) O'ndan (sav) daha aceleci davranıyorsunuz." [Ebu İsa (Tirmizî) şöyle demiştir: Bu hadis benzer bir şekilde İsmail b. Uleyye'den, ona İbn Cüreyc, ona İbn Ebu Müleyke, ona da Ümmü Seleme vasıtasıyla benzer şekilde rivayet edilmiştir.]
Kitabımda bulduğuma göre bize Ali b. Hucr, ona İsmail b. İbrahim, ona da İbn Cüreyc, (bir önceki hadisi) rivayet etmiştir. [Hadisin metni şöyledir: "Rasulullah (sav), öğle namazını (ilk vaktinde kılma hususunda) sizden daha aceleci davranırdı. Siz ise ikindi namazını (ilk vaktinde kılma konusunda) O'ndan (sav) daha aceleci davranıyorsunuz."]
Bize Bişr b. Muâz el-Basrî, ona İsmail b. Uleyye, ona da İbn Cüreyc, bu isnad ile [ona İbn Ebu Müleyke, ona da Ümmü Seleme] hadisi benzer şekilde rivayet etmiştir. [Hadisin metni şöyledir: "Rasulullah (sav), öğle namazını (ilk vaktinde kılma hususunda) sizden daha aceleci davranırdı. Siz ise ikindi namazını (ilk vaktinde kılma konusunda) O'ndan (sav) daha aceleci davranıyorsunuz."] Bu hadis daha sahihtir.
Bize Muhammed b. Abdülmelik b. Ebu Şevârib, ona Ebu Avâne, ona Ebu Bişr, ona Beşir b. Sabit, ona da Habib b. Salim, Numân b. Beşir'in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ben, bu namazın (yatsı namazının) vaktini insanların en iyi bileniyim. "Rasulullah (sav), yatsıyı namazını ayın üçüncü gecesindeki batışı zamanında kılardı."
Bize Ebu Bekir Muhammed b. Ebân, ona Abdurrahman b. Mehdi, ona da Ebu Avâne (bir önceki hadisi) bu isnad ile [ona Ebu Bişr, ona Beşir b. Sabit, ona da Habib b. Salim, Numân b. Beşir'in şöyle dediğini rivayet etmiştir:] benzer şekilde rivayet etmiştir. [Hadisin metni şöyledir: Ben, bu namazın (yatsı namazının) vaktini insanların en iyi bileniyim. "Rasulullah (sav), yatsıyı namazını ayın üçüncü gecesindeki batışı zamanında kılardı."] [Ebu İsa (Tirmizî) şöyle demiştir: Bu hadisi Hüşeym, ona Ebu Bişr, ona Habîb b. Salim, ona da Nuamân b. Beşir (senediyle) rivayet etmiştir. Ancak Hüşeym, senedde Beşir b. Sabit'i zikretmemiştir. Ebu Avâne hadisi, bize göre daha sahihtir. Çünkü Yezid b. Harun, ona Şu'be, ona da Ebu Bişr senediyle, Ebu Avâne'nin rivayetini benzer bir şekilde rivayet etmiştir.]
Bize Ahmed b. Menî', ona Hüşeym, ona Avf; (T) Ahmed şöyle demiştir: Bize Abbâd b. Abbâd -el-Mühellebî- ve İsmail b. Uleyye, onlara Avf, ona da Seyyâr b. Selâme -Ebu Minhâl er-Riyâhî- rivayet ettiğine göre, Ebû Berze şöyle demiştir: "Yatsı namazını kılmadan uyumayı ve onu kıldıktan sonra konuşmayı hoş karşılamazdı." [Tirmizî şöyle demiştir: Bu konuda Hz. Âişe, Abdullah b. Mesûd ve Enes'ten de hadis rivayet edilmiştir. Ebû İsa (Tirmizî) şöyle demiştir: Ebû Berze'nin bu hadisi, hasen-sahîhtir. Âlimlerin büyük çoğunluğu yatsı namazını kılmadan önce uyumayı ve namazdan sonra konuşmayı hoş karşılamamışlardır. Bazıları ise buna ruhsat vermiştir. Abdullah b. el-Mübârek şöyle demiştir: Bu konudaki hadislerin çoğu, bunların (yatsı namazından önce uyuma, sonra da konuşma) mekruh olduğunu ifade etmektedir. Bazı alimler Ramazan'da yatsıdan önce uyumaya ruhsat vermiştir. (Seneddeki) Seyyâr b. Selâme, Ebu Minhâl er-Riyâhî'dir.]
Bize Ahmed b. Menî', ona Yakub b. Velid el-Medenî, ona Abdullah b. Ömer, ona Nâfi', ona da İbn Ömer, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir: "Namazın ilk vaktinde kılınması Allah’ın rızâsıdır; son vaktinde kılınması ise, affıdır." [Ebu İsa (Tirmizî) şöyle demiştir: Bu, garîb bir hadistir. İbn Abbas bu hadisin benzerini Hz. Peygamber'den (sav) rivayet etmiştir. Tirmizî şöyle demiştir: Bu konuda Ali, İbn Ömer, Aişe ve İbn Mesud'dan da hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa (Tirmizî) şöyle demiştir: Ümmü Ferve'nin bu hadisi, sadece Abdullah b. Ömer el-Umerî hadisi olarak rivayet edilir; (ama) o, hadis âlimleri nezdinde (hafıza açısından) kuvvetli görülmemiştir (zayıftır). (Abdullah'tan rivayette bulunanlar) bu hadiste 'ızdırâba (aralarında tercihte bulunulamayacak farklılıklara/zıtlıklara)' sebep olmuşlardır. O (Abdullah), 'sadûktur (adalet açısındangüvenilir/dürüst olmakla birlikte, hafızasında tam güven bulunmayan, yani ezber ve rivayet gücü açısından hafif kusurlu olan bir ravidir). Yahya b. Said el-Kattân onu hafızası (hafızasının zayıflığı) sebebiyle tenkit etmiştir.]
Bize Kuteybe, ona Mervan b. Muaviye el-Fezârî, ona Ebû Yağfûr, ona da Velîd b. Ayzâr, Ebû Amr eş-Şeybânî'nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: "Bir adam İbn Mesûd'a: 'Hangi amel daha faziletlidir?' diye sordu. İbn Mesûd şöyle cevap verdi: 'Bu soruyu ben de Rasulullah'a (sav) sormuştum. 'Vaktinde kılınan namazdır.' cevabını verdi. 'Sonra hangisidir, ey Allah'ın Rasulü?' dedim. 'Anaya babaya iyilik yapmaktır.' buyurdu. 'Sonra hangisidir, ey Allah'ın Rasulü?' diye tekrar sordum. 'Allah yolunda cihat etmektir' karşılığını verdi." [Ebû İsâ (Tirmizî) şöyle demiştir: Bu, hasen-sahîh bir hadistir. Mesûdî, Şube, Süleyman -Ebû İshak eş-Şeybânî- ve başkaları bu hadisi Velîd b. Ayzâr'dan rivayet etmişlerdir.]