أخبرنا معمر عن أبي إسحاق عن عمر بن سعد قال : أخبرنا سعد بن أبي وقاص قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : قتل المسلم كفر ، وسبابه فسوق ، ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاثة أيام.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88543, MA020224
Hadis:
أخبرنا معمر عن أبي إسحاق عن عمر بن سعد قال : أخبرنا سعد بن أبي وقاص قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : قتل المسلم كفر ، وسبابه فسوق ، ولا يحل لمسلم أن يهجر أخاه فوق ثلاثة أيام.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20224, 11/168
Senetler:
1. Ebu İshak Sa'd b. Ebu Vakkâs ez-Zührî (Malik b. Vüheyb b. Abdümenaf b. Zühre b. Kilab b. Mürre)
2. Ebu Hafs Ömer b. Sa'd ez-Zührî (Ömer b. Sa'd b. Malik b. Vehb b. Abdümenâf)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Dargınlık, Küsmek, caiz olmaması, üç günden fazla
Kital, Cihad, iman eden kişinin öldürülmemesi
KTB, İMAN
Müslüman, müslümana sövmek, hakaret etmek
Ölüm, müslümanı öldürmek
Açıklama: Nasr b. Asım'ın kendisinden rivâyet ettiği mübhem râvî dışındakiler sika râvîlerdir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
68645, HM020553
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ رَجُلٍ مِنْهُمْ
أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَسْلَمَ عَلَى أَنَّهُ لَا يُصَلِّي إِلَّا صَلَاتَيْنِ فَقَبِلَ ذَلِكَ مِنْهُ
Tercemesi:
Nasr b. Asım, kabilesindeki bir kişiden (Radıyallahü anh) nakleder:
Kendisi Hz. Peygamber'e (Sallallahü aleyhi ve sellem) geldi, iki vakit dışında namaz kılmamak üzere Müslüman oldu. Hz. Peygamber de bunu kabul etti.
Açıklama:
Nasr b. Asım'ın kendisinden rivâyet ettiği mübhem râvî dışındakiler sika râvîlerdir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Raculün min ashabi'n-nebî 20553, 6/789
Senetler:
()
Konular:
İman, iman şartlı olur mu ?
KTB, İMAN
Strateji, Müellefe-i Kulub