Açıklama: ''شُفْعَةِ الضُّحَى'' ifadesinin, ''Kuşluk namazının iki rekatını'' olarak anlaşılabileceğine dair bk. Mübârekfûrî, Tuhfetü'l-ahvezî, II, 478.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12362, T000476
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى الْبَصْرِىُّ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ عَنْ نَهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ عَنْ شَدَّادٍ أَبِى عَمَّارٍ عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « مَنْ حَافَظَ عَلَى شُفْعَةِ الضُّحَى غُفِرَ لَهُ ذُنُوبُهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ » . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رَوَى وَكِيعٌ وَالنَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ وَغَيْرُ وَاحِدٍ مِنَ الأَئِمَّةِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ نَهَّاسِ بْنِ قَهْمٍ وَلاَ نَعْرِفُهُ إِلاَّ مِنْ حَدِيثِهِ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Alâ el-Basrî, ona Yezid b. Zürey', ona Nehhâs b. Kahm, ona Şeddâd b. Ammâr, ona da Ebu Hureyre, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
Kuşluk namazının iki rekatını (kılmaya) devam eden(in) günahlar(ı), deniz köpüğü gibi olsa da bağışlanır.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu hadisi önde gelen imamlardan (eimme) Vekî', Nadr b. Şümeyl ve daha pek çok kimse, Nehhâs b. Kahm'dan rivayet etmiştir. Bu hadisi sadece onun tariki ile bilmekteyiz.
Açıklama:
''شُفْعَةِ الضُّحَى'' ifadesinin, ''Kuşluk namazının iki rekatını'' olarak anlaşılabileceğine dair bk. Mübârekfûrî, Tuhfetü'l-ahvezî, II, 478.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 15, 2/341
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Ammar Şeddad b. Abdullah el-Kuraşî (Şeddad b. Abdullah)
3. Ebu Hattab Nehhas b. Kahm el-Kaysî (Nehhas b. Kahm)
4. Ebu Muaviye Yezid b. Zürey' el-Ayşî (Yezid b. Zürey' b. Yezid)
5. Muhammed b. Abdüla'la el-Kaysî (Muhammed b. Abdüla'la)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, günahların affına vesile olması
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12357, T000474
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو مُوسَى مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُرَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى قَالَ مَا أَخْبَرَنِى أَحَدٌ أَنَّهُ رَأَى النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى الضُّحَى إِلاَّ أُمُّ هَانِئٍ فَإِنَّهَا حَدَّثَتْ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم دَخَلَ بَيْتَهَا يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ فَاغْتَسَلَ فَسَبَّحَ ثَمَانَ رَكَعَاتٍ مَا رَأَيْتُهُ صَلَّى صَلاَةً قَطُّ أَخَفَّ مِنْهَا غَيْرَ أَنَّهُ كَانَ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَكَأَنَّ أَحْمَدَ رَأَى أَصَحَّ شَىْءٍ فِى هَذَا الْبَابِ حَدِيثَ أُمِّ هَانِئٍ . وَاخْتَلَفُوا فِى نُعَيْمٍ فَقَالَ بَعْضُهُمْ -نُعَيْمُ بْنُ خَمَّارٍ- وَقَالَ بَعْضُهُمُ -ابْنُ هَمَّارٍ- وَيُقَالُ ابْنُ هَبَّارٍ وَيُقَالُ -ابْنُ هَمَّامٍ- وَالصَّحِيحُ -ابْنُ هَمَّارٍ -. وَأَبُو نُعَيْمٍ وَهِمَ فِيهِ فَقَالَ ابْنُ حِمَازٍ وَأَخْطَأَ فِيهِ ثُمَّ تَرَكَ فَقَالَ نُعَيْمٌ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم . قَالَ أَبُو عِيسَى وَأَخْبَرَنِى بِذَلِكَ عَبْدُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ أَبِى نُعَيْمٍ .
Tercemesi:
Bize Ebu Musa Muhammed b. Müsennâ, ona Muhammed b. Cafer, ona Şu'be, ona Amr b. Mürra, ona da Abdurrahman b. Ebu Leylâ şöyle rivayet etmiştir:
Bana, Ümmü Hâni'den başkası Rasulullah'ı (sav) kuşluk namazı kılarken gördüğünü söylememiştir. Onun rivayet ettiğine göre Nebî (sav), Ümmü Hânî'nin evine Mekke'nin fethi günü girmiş, gusül abdesti almış (ve) sekiz rekat namaz kılmıştır (fesebbeha). Ümmü Hânî, ''onu, (böylesine) hafif bir namaz kılarken görmedim. Ne var ki o, rükûları ve secdeleri tam yapmıştı'' demiştir.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu, hasen-sahih bir hadistir. Sanki Ahmed (b. Hanbel), Ümmü Hânî hadisini bu konudaki en sahih rivayet (olarak) görmüştür. (Muhaddisler), Nu'aym hususunda ihtilaf etmişlerdir. Bir kısmı, Nu'aym b. Hammâr (نُعَيْمُ بْنُ خَمَّارٍ) derken, bir kısmı da İbn Hemmâr (ابْنُ هَمَّارٍ) demiştir. Ona İbn Hebbâr (ابْنُ هَبَّارٍ) da, İbn Hemmâm (ابْنُ هَمَّامٍ) da denmiştir. Doğrusu ise İbn Hemmâr'dır (ابْنُ هَمَّارٍ). Ebu Nuaym, bu rivayette yanılgıya düşüp İbn Himâz (ابْنُ حِمَازٍ) demiş ve hata etmiştir. Ardından (bu görüşünü) terk edip ''Nu'aym vasıtasıyla Nebî'den (sav)'' demiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Bu bilgiyi bana Abd b. Humeyd, Ebu Nu'aym'dan naklen haber vermiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 15, 2/338
Senetler:
1. Ümmü Hani Fahite bt. Ebu Talib el-Haşimiyye (Fahite bt. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Hişam b. Adbümenaf)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Amr b. Mürre el-Muradî (Amr b. Mürre b. Abdullah b. Tarık)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35219, MU000362
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا كَانَتْ تُصَلِّى الضُّحَى ثَمَانِىَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ تَقُولُ لَوْ نُشِرَ لِى أَبَوَاىَ مَا تَرَكْتُهُنَّ .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Zeyd b. Eslem, onun da Âişe’den rivayet ettiğine göre, Âişe kuşluk namazını sekiz rekât olarak kılar, sonra da: Anam babam benim için mezardan çıkartılsa dahi ben bunları bırakmam, derdi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 362, 1/51
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Üsame Zeyd b. Eslem el-Kuraşî (Zeyd b. Eslem)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40669, DM001493
Hadis:
أَخْبَرَنَا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِىُّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَمْرُو بْنُ مُرَّةَ أَنْبَأَنِى قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ أَبِى لَيْلَى يَقُولُ : مَا أَخْبَرَنَا أَحَدٌ أَنَّهُ رَأَى النَّبِىَّ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى الضُّحَى غَيْرُ أُمِّ هَانِئٍ ، فَإِنَّهَا ذَكَرَتْ أَنَّهُ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ اغْتَسَلَ فِى بَيْتِهَا ثُمَّ صَلَّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ. قَالَتْ : وَلَمْ أَرَهُ صَلَّى صَلاَةً أَخَفَّ مِنْهَا غَيْرَ أَنَّهُ يُتِمُّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ.
Tercemesi:
Bize Ebu’l-Velid et-Tayâlisî, ona Şu‘be, ona Amr b. Murre’nin haber verdiğine göre o, İbn Ebu Leyla’yı şöyle derken dinlediğini söylemiştir: Nebi’yi (sav) kuşluk namazı kılarken gördüğünü bize haber veren bir kimse olmamıştır. Ümmü Hani’nin belirttiğine göre o, Mekke’nin fethedildiği günü evinde yıkanmış, sonra da sekiz rekât namaz kılmıştır. (Ümmü Hani) dedi ki: Ben onlardan daha hafif bir namaz kıldığını görmedim. Bununla birlikte o, rükûunu ve sücudunu tam yapıyordu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 151, 2/910
Senetler:
1. Ümmü Hani Fahite bt. Ebu Talib el-Haşimiyye (Fahite bt. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Hişam b. Adbümenaf)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Amr b. Mürre el-Muradî (Amr b. Mürre b. Abdullah b. Tarık)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Velid Hişam b. Abdülmelik el-Bahilî (Hişam b. Abdülmelik)
Konular:
Gusül, Hz. Peygamber'in
Hz. Peygamber, namaz kılış şekli
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Siyer, Mekke'nin fethi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
35217, MU000360
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ أَبِى النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِى طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِى طَالِبٍ تَقُولُ ذَهَبْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْفَتْحِ فَوَجَدْتُهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ قَالَتْ فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ فَقَالَ مَنْ هَذِهِ . فَقُلْتُ أُمُّ هَانِئٍ بِنْتُ أَبِى طَالِبٍ . فَقَالَ مَرْحَبًا بِأُمِّ هَانِئٍ . فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ قَامَ فَصَلَّى ثَمَانِىَ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفًا فِى ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ انْصَرَفَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ ابْنُ أُمِّى عَلِىٌّ أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلاً أَجَرْتُهُ فُلاَنُ بْنُ هُبَيْرَةَ . فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ . قَالَتْ أُمُّ هَانِئٍ وَذَلِكَ ضُحًى .
Tercemesi:
O bana, ona Malik, ona Ömer b. Ubeydullah’ın azatlısı Ebu Nadr’ın rivayetine göre Akil b. Ebu Talib’in azatlısı Ebu Murre’nin kendisine haber verdiğine göre o, Ebu Talib’in kızı Ümmü Hani’yi şöyle derken dinlemiştir: Mekke fethi senesinde Rasulullah’ın (sav) yanına gittim. Onun yıkanmakta (gusül etmekte) olduğunu gördüm. Kızı Fatıma da onu bir perde ile örtüyordu. Ümmü Hani dedi ki: Ona selam verdim. O: Bu kim, dedi. Ben: Ebu Talib’in kızı Ümmü Hani, dedim. O: Merhaba Ümmü Hani, dedi. Gusletmesini bitirince bir elbiseye sarılmış olduğu halde kalkıp sekiz rekât namaz kıldı ve sonra namazını bitirince ben: Ey Allah’ın Rasulü, anamın oğlu Ali benim kendisini himayeme aldığım bir adam olan filan b. Hubeyre’yi öldüreceğini söylüyor, dedim. Bunun üzerine Rasulullah (sav): Ey Ümmü Hani, senin himaye verdiğin kimseyi biz de himaye altına aldık, buyurdu. Ümmü Hâni: Bu hadise kuşluk vaktinde olmuştu, dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Kasru's-salât fi's-sefer 360, 1/51
Senetler:
1. Ümmü Hani Fahite bt. Ebu Talib el-Haşimiyye (Fahite bt. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Hişam b. Adbümenaf)
2. Ebu Mürra Yezid (Yezid Mevla Ukayl)
3. Ebu Nadr Salim b. Ebu Ümeyye el-Kuraşî (Salim b. Ebu Ümeyye)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40672, DM001496
Hadis:
حدثنا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِىُّ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ : مَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- سُبْحَةَ الضُّحَى فِى سَفَرٍ وَلاَ حَضَرٍ.
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Yusuf, ona el-Evzâî, ona ez-Zührî, ona Urve, ona da Âişe’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) kuşluk namazını ne yolculukta ne de ikamet halinde kılmıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 152, 2/912
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
5. Ebu Abdullah Muhammed b. Yusuf el-Firyabî (Muhammed b. Yusuf b. Vakıd b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40670, DM001494
Hadis:
- أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ أَبِى النَّضْرِ أَنَّ أَبَا مُرَّةَ مَوْلَى عَقِيلِ بْنِ أَبِى طَالِبٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أُمَّ هَانِئٍ بِنْتَ أَبِى طَالِبٍ تُحَدِّثُ : أَنَّهَا ذَهَبَتْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- عَامَ الْفَتْحِ فَوَجَدَتْهُ يَغْتَسِلُ وَفَاطِمَةُ ابْنَتُهُ تَسْتُرُهُ بِثَوْبٍ. قَالَتْ : فَسَلَّمْتُ عَلَيْهِ وَذَلِكَ ضُحًى ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« مَنْ هَذِهِ؟ ». فَقُلْتُ : أَنَا أُمُّ هَانِئٍ. قَالَتْ : فَلَمَّا فَرَغَ مِنْ غُسْلِهِ قَامَ فَصَلَّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ مُلْتَحِفاً فِى ثَوْبٍ وَاحِدٍ ثُمَّ انْصَرَفَ فَقُلْتُ : يَا رَسُولَ اللَّهِ زَعَمَ ابْنُ أُمِّى أَنَّهُ قَاتِلٌ رَجُلاً أَجَرْتُهُ فُلاَنَ بْنَ هُبَيْرَةَ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- :« قَدْ أَجَرْنَا مَنْ أَجَرْتِ يَا أُمَّ هَانِئٍ ».
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Abdülmecid, ona Malik, ona Ebu Nadr’ın rivayet ettiğine göre Akil b. Ebu Talib’in azatlısı Ebu Murre kendisine Ebu Talib’in kızı Ümmü Hani’yi şu hadiseyi naklederken dinlediğini haber vermiştir: Ümmü Hani Rasulullah’a (sav) Mekke’nin fethedildiği sene gitmiş, onun gusletmekte, kızı Fâtıma’nın da onu bir perdeyle örttüğünü görmüştür. Ümmü Hani dedi ki: Ben ona selam verdim, kuşluk vakti idi. Rasulullah (sav): “Bu kim” deyince, ben: Ümmü Hani, dedim. (Ümmü Hani) devamla dedi ki: Yıkanmasını tamamlayınca, bir elbiseye bürünmüş olduğu halde kalktı, sekiz rekât namaz kıldı, sonra namazını bitirince, ben: Ey Allah’ın Rasulü, anamın oğlu benim himayemin altına aldığım Filan b. Hubeyre adındaki adamı öldüreceğini söylüyor. Rasulullah (sav): “Ey Ümmü Hani, senin himayene aldığını biz de himayemiz altına aldık” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 151, 2/910
Senetler:
1. Ümmü Hani Fahite bt. Ebu Talib el-Haşimiyye (Fahite bt. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Hişam b. Adbümenaf)
2. Ebu Mürra Yezid (Yezid Mevla Ukayl)
3. Ebu Nadr Salim b. Ebu Ümeyye el-Kuraşî (Salim b. Ebu Ümeyye)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Ali Ubeydullah b. Abdulmecid el-Hanefî (Ubeydullah b. Abdulmecid)
Konular:
Gusül, Hz. Peygamber'in
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Siyer, Mekke'nin fethi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40673, DM001497
Hadis:
أَخْبَرَنَا صَدَقَةُ بْنُ الْفَضْلِ حدثنا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْفُضَيْلِ بْنِ فَضَالَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى بَكْرَةَ : أَنَّ أَبَاهُ رَأَى أُنَاساً يُصَلُّونَ صَلاَةَ الضُّحَى قَالَ : أَمَا إِنَّهُمْ يُصَلُّونَ صَلاَةً مَا صَلاَّهَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- وَلاَ عَامَّةُ أَصْحَابِهِ.
Tercemesi:
Bize Sadaka b. el-Fadl, ona Muaz b. Muaz, ona Şu‘be, ona el-Fudayl b. Fedâle, ona Abdurrahman b. Ebu Bekre’nin rivayet ettiğine göre, babası bazı kimselerin kuşluk namazı kılmakta olduğunu görünce şöyle demiştir: Bunlar, Rasulullah’ın (sav) da, genel olarak ashabının da kılmadığı bir namazı kılıyorlar.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 152, 2/913
Senetler:
1. Ebu Bekre Nüfey' b. Mesruh es-Sekafî (Nüfey' b. Haris b. Kelde)
2. Ebu Bahr Abdurrahman b. Ebu Bekre es-Sekafî (Abdurrahman b. Nüfey b. Haris)
3. Fudayl b. Fedale el- Kaysî (Fudayl b. Fedale)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Müsenna Muaz b. Muaz el-Anberî (Muaz b. Muaz b. Nasr b. Hassan b. Hur b. Malik)
6. Ebu Fadl Sadaka b. Fadl el-Mervezî (Sadaka b. Fadl)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40679, DM001503
Hadis:
- أَخْبَرَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سَلَمَةُ بْنُ رَجَاءٍ حَدَّثَتْنَا شَعْثَاءُ قَالَتْ : رَأَيْتُ ابْنَ أَبِى أَوْفَى صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَقَالَ : صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- الضُّحَى رَكْعَتَيْنِ حِينَ بُشِّرَ بِالْفَتْحِ أَوْ بِرَأْسِ أَبِى جَهْلٍ.
Tercemesi:
Bize Ebu Nuaym, ona Seleme b. Recâ, ona Şa‘sâ’nın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Ben İbn Ebu Evfâ’yı iki rekât namaz kılıp sonra da: Rasulullah (sav), kendisine fetih müjdesi ya da Ebu Cehil’in kellesinin müjdesi verildiği zaman iki rekât kuşluk namazı kılmıştı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 158, 2/917
Senetler:
1. Ebu İbrahim Abdullah b. Ebu Evfâ el-Eslemî (Abdullah b. Alkame b. Halid b. Haris)
2. Şasa bt. Abdullah el- Esediyye (Şasa bt. Abdullah)
3. Ebu Abdurrahman Seleme b. Raca et-Temimî (Seleme b. Raca)
4. Ebu Nuaym Fadl b. Dükeyn el-Mülâi (Fadl b. Amr b. Hammâd b. Züheyr b. Dirhem)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı
Siyer, Mekke'nin fethi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41406, DM001561
Hadis:
حدثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنُ جُرَيْجٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِيهِ عَبْدِ اللَّهِ وَعَمِّهِ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ كَعْبٍ عَنْ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ : أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- كَانَ لاَ يَقْدَمُ مِنْ سَفَرٍ إِلاَّ بِالنَّهَارِ ضُحًى ثُمَّ يَدْخُلُ الْمَسْجِدَ فَيُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ ، ثُمَّ يَجْلِسُ لِلنَّاسِ.
Tercemesi:
Bize Ebu Âsım, ona İbn Cüreyc, ona İbn Şihab, ona Abdurrahman b. Abdullah b. Ka‘b b. Malik, ona babası Abdullah ve amcası Ubeydullah b. Ka‘b, onlara da Ka‘b b. Malik’in rivayet ettiğine göre, Rasulullah (sav) bir seferden ancak gündüzün kuşluk vaktinde gelir, sonra mescide girer, iki rekât namaz kılar, sonra da insanlar için (onlarla görüşmek üzere) otururdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 184, 2/952
Senetler:
1. Ka'b b. Malik el-Ensarî (Ka'b b. Malik b. Ebu Ka'b b. Kayn b. Ka'b)
2. Ebu Fedâle Ubeydullah b. Ka'b (Ubeydullah b. Ka'b b. Malik b. Ebu Ka'b)
3. Abdurrahman b. Abdullah el-Ensarî (Abdurrahaman b. Abdullah b. Ka'b b. Malik)
4. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
5. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
6. Ebu Âsım Dahhâk b. Mahled en-Nebîl (Dahhâk b. Mahled)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Nafile namazlar, Duha/Kuşluk Namazı