Açıklama: Elbani bu hadisin لَهِىَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ cümlesi dışında SAHİH olduğunu ifade etmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12151, İM001168
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ الْمِصْرِىُّ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِى حَبِيبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ رَاشِدٍ الزَّوْفِىِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى مُرَّةَ الزَّوْفِىِّ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ حُذَافَةَ الْعَدَوِىِّ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ « إِنَّ اللَّهَ قَدْ أَمَدَّكُمْ بِصَلاَةٍ لَهِىَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ الْوِتْرُ جَعَلَهُ اللَّهُ لَكُمْ فِيمَا بَيْنَ صَلاَةِ الْعِشَاءِ إِلَى أَنْ يَطْلُعَ الْفَجْرُ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Rumh el-Mısrî, ona el-Leys b. Sa‘d, ona Yezid b. Ebu Habib, ona Abdullah b. Raşid ez-Zürakî, ona Abdullah b. Ebu Murre ez-Zürakî, ona Hârice b. Huzafe el-Adevî’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Nebi (sav) yanımıza çıkarak geldi ve şöyle buyurdu: “Şüphesiz Allah sizin için kızıl tüylü develerden muhakkak daha hayırlı olan bir namazı lütfetmiş bulunuyor, o vitir namazıdır. Allah bu namazı size yatsı namazı ile fecrin doğuşu arasında kılmayı meşru kılmıştır.
Açıklama:
Elbani bu hadisin لَهِىَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمْرِ النَّعَمِ cümlesi dışında SAHİH olduğunu ifade etmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 114, /189
Senetler:
1. Harice b. Huzafe el-Adevi (Harice b. Huzafe b. Ğanim b. Amir b. Abdullah)
2. Abdullah b. Ebu Mürre el-Ensari (Abdullah b. Mürre)
3. Abdullah b. Raşid ez-Zevfi (Abdullah b. Raşid)
4. İbn Ebu Habib Yezid b. Kays el-Ezdî (Yezid b. Süveyd)
5. Ebu Haris Leys b. Sa'd el-Fehmî (Leys b. Sa'd b. Abdurrahman)
6. Ebu Abdullah Muhammed b. Rumh et-Tücibî (Muhammed b. Rumh b. Muhacir b. Muharrar)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ عَنِ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَلِّمُ فِى كُلِّ ثِنْتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ .
Açıklama: Elbani bu hadisin isnadının sahih olduğunu ifade etmiştir
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12965, İM001177
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ عَنِ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُسَلِّمُ فِى كُلِّ ثِنْتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Şebâbe, ona İbn Ebu Zi’b, ona ez-Zührî, ona Urve’nin rivayetine göre Âişe dedi ki: Rasulullah (sav) her iki rekâtın sonunda selam verir ve bir rekât olarak da vitir kılardı.
Açıklama:
Elbani bu hadisin isnadının sahih olduğunu ifade etmiştir
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 116, /190
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. İbn Ebu Zi'b Muhammed b. Abdurrahman el-Amiri (Muhammed b. Abdurrahman b. Muğîre el-Kureşî el-Âmirî)
5. Ebu Amr Şebabe b. Sevvar el-Fezarî (Şebabe b. Sevvar)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مُوسَى الْمَرَئِىِّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّى بَعْدَ الْوِتْرِ رَكْعَتَيْنِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِىَ نَحْوُ هَذَا عَنْ أَبِى أُمَامَةَ وَعَائِشَةَ وَغَيْرِ وَاحِدٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12351, T000471
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مُوسَى الْمَرَئِىِّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّى بَعْدَ الْوِتْرِ رَكْعَتَيْنِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِىَ نَحْوُ هَذَا عَنْ أَبِى أُمَامَةَ وَعَائِشَةَ وَغَيْرِ وَاحِدٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Hammâd b. Mes'ade, ona Meymûn b. Musa el-Meraî, ona Hasan, ona annesi (Ümmü Hasan), ona da Ümmü Seleme şöyle rivayet etmiştir:
Nebî (sav), vitir (namazından) sonra iki rekat (namaz) kılardı.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu (hadisin) benzeri Ebu Ümâme, Aişe ve daha pek çok kimse vasıtasıyla Nebî'den (sav) rivayet edilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 13, 2/335
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. Ümmü Hasan el-Basrî (Hayra)
3. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
4. Meymun b. Musa el-Meraî (Meymun b. Musa b. Abdurrahman b. Safvan b. Kudame)
5. Ebu Said Hammad b. Mes'ade et-Temimi (Hammad b. Mes'ade)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12349, T000470
Hadis:
حَدَّثَنَا هَنَّادٌ حَدَّثَنَا مُلاَزِمُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنِى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَدْرٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ طَلْقِ بْنِ عَلِىٍّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ « لاَ وِتْرَانِ فِى لَيْلَةٍ » . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ غَرِيبٌ . وَاخْتَلَفَ أَهْلُ الْعِلْمِ فِى الَّذِى يُوتِرُ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ ثُمَّ يَقُومُ مِنْ آخِرِهِ فَرَأَى بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَمَنْ بَعْدَهُمْ نَقْضَ الْوِتْرِ وَقَالُوا يُضِيفُ إِلَيْهَا رَكْعَةً وَيُصَلِّى مَا بَدَا لَهُ ثُمَّ يُوتِرُ فِى آخِرِ صَلاَتِهِ لأَنَّهُ « لاَ وِتْرَانِ فِى لَيْلَةٍ » . وَهُوَ الَّذِى ذَهَبَ إِلَيْهِ إِسْحَاقُ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ إِذَا أَوْتَرَ مِنْ أَوَّلِ اللَّيْلِ ثُمَّ نَامَ ثُمَّ قَامَ مِنْ آخِرِ اللَّيْلِ فَإِنَّهُ يُصَلِّى مَا بَدَا لَهُ وَلاَ يَنْقُضُ وِتْرَهُ وَيَدَعُ وِتْرَهُ عَلَى مَا كَانَ . وَهُوَ قَوْلُ سُفْيَانَ الثَّوْرِىِّ وَمَالِكِ بْنِ أَنَسٍ وَابْنِ الْمُبَارَكِ وَالشَّافِعِىِّ وَأَهْلِ الْكُوفَةِ وَأَحْمَدَ . وَهَذَا أَصَحُّ لأَنَّهُ قَدْ رُوِىَ مِنْ غَيْرِ وَجْهٍ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم قَدْ صَلَّى بَعْدَ الْوِتْرِ .
Tercemesi:
Bize Hennâd, ona Mülâzim b. Amr, ona Abdullah b. Bedr, ona Kays b. Talk b. Ali, ona da babası (Talk b. Ali), Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
Bir gecede iki vitir (namazı) olmaz!
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu, hasen-garîb bir hadistir. İlim ehli, gecenin başında vitir namazı kılıp ardından sonunda kalkarak (gece namazı kılan kimse) hakkında ihtilaf etmiştir. Nebî'nin (sav) ashabından ve onlardan sonrakilerden bir kısım ilim ehli, (önceden kıldığı) vitri geçersiz sayıp ''(kıldığı vitir namazına) bir rekat ekler ve dilediği kadar (gece namazı) kılar, sonra da namazının sonunu vitir olarak kılar'' demişlerdir. Zira, ''bir gecede iki vitir (namazı) olmaz'' buyrulmuştur ki bu, İshâk'ın benimsediği görüştür. Nebî'nin (sav) ashabından ve onlardan başkalarından bir kısım ilim ehli ise, ''gecenin başında vitir namazı kılıp ardından uyuduğunda, akabinde gecenin sonunda kalktığında dilediği kadar (gece namazı) kılar. (Bu durum), onun vitir namazını bozmaz; vitir namazı olduğu gibi kalır'' demiştir. Bu, Süfyân es-Sevrî, Mâlik b. Enes, İbn Mübârek, Şâfiî, ehl-i Kûfe ve Ahmed'in görüşüdür. Bu, daha sahih (bir görüştür). Nitekim, Nebî'den (sav) pek çok tarik ile nakledildiğine göre o, vitir namazından sonra (nafile namaz) kılmıştır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 13, 2/333
Senetler:
1. Talk b. Ali el-Hanefi (Talk b. Ali b. Münzir b. Kays b. Amr b. Abdullah b. Amr b. Abdüluzza)
2. Kays b. Talk el-Hanefi (Kays b. Talk b. Ali b. Münzir b. Kays)
3. Abdullah b. Bedr es-Semi'i (Abdullah b. Bedr b. Umeyra b. Haris)
4. Mülazim b. Amr el-Hanefi (Mülazim b. Amr b. Abdullah b. Bedr)
5. Ebu Serî Hennâd b. Serî et-Temîmî (Hennad b. Serî b. Musab b. Ebu Bekir)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, Vitir Namazı, vitir namazının vakti
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12353, T000472
Hadis:
حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَبِى بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ قَالَ كُنْتُ أَمْشِى مَعَ ابْنِ عُمَرَ فِى سَفَرٍ فَتَخَلَّفْتُ عَنْهُ فَقَالَ أَيْنَ كُنْتَ فَقُلْتُ أَوْتَرْتُ . فَقَالَ أَلَيْسَ لَكَ فِى رَسُولِ اللَّهِ أُسْوَةٌ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ ابْنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَقَدْ ذَهَبَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم وَغَيْرِهِمْ إِلَى هَذَا وَرَأَوْا أَنْ يُوتِرَ الرَّجُلُ عَلَى رَاحِلَتِهِ . وَبِهِ يَقُولُ الشَّافِعِىُّ وَأَحْمَدُ وَإِسْحَاقُ . وَقَالَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ لاَ يُوتِرُ الرَّجُلُ عَلَى الرَّاحِلَةِ وَإِذَا أَرَادَ أَنْ يُوتِرَ نَزَلَ فَأَوْتَرَ عَلَى الأَرْضِ . وَهُوَ قَوْلُ بَعْضِ أَهْلِ الْكُوفَةِ .
Tercemesi:
Bize Kuteybe, ona Mâlik b. Enes, ona Ebu Bekir b. Ömer b. Abdurrahman, ona da Said b. Yesâr şöyle rivayet etmiştir:
Bir yolculukla İbn Ömer ile beraber yürüyordum. Onun gerisinde kaldım. Bana, ''neredeydin?'' dedi. Ben de ''vitir namazı kıldım'' dedim. O ise, ''Rasulullah'ta senin için bir örnek yok mu? Rasulullah'ı (sav) bineği üzerinde vitir namazı kılarken gördüm'' dedi.
Bu konuda İbn Abbas'tan da hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: İbn Ömer hadisi, hasen-sahih bir hadistir. Nebî'nin (sav) ashabından ve onlardan başka kimselerden bir kısım ilim ehli bu görüşü benimseyip kişinin bineği üzerinde vitir namazı kılabileceğini ifade etmiştir ki, Şâfiî, Ahmed ve İshak bu görüştedir. Bir kısım ilim ehli ise, ''kişi, bineği üzerinde namaz kılamaz. Vitir namazı kılmak istediğinde (bineğinden) inip yerde vitir namazı kılar'' demiştir. Bu görüş de, ehl-i Kûfe'nin görüşüdür.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 14, 2/335
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Hubab Said b. Yesar (Said b. Yesar)
3. Ebu Bekir b. Ömer el-Kuraşi (Ebu Bekir b. Ömer b. Abdurrahman b. Abdullah b. Ömer b. Hattab)
4. Ebu Abdullah Malik b. Enes el-Esbahî (Malik b. Enes b. Malik b. Ebu Amir)
5. Ebu Recâ Kuteybe b. Said es-Sekafi (Kuteybe b. Said b. Cemil b. Tarif)
Konular:
Hz. Peygamber, Kişiliği, Hayatı ve Örnekliği
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12959, İM001171
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو حَفْصٍ الأَبَّارُ حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ عَنْ طَلْحَةَ وَزُبَيْدٍ عَنْ ذَرٍّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُوتِرُ بِـ ( سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ) وَ ( قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ) وَ ( قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ) .
Tercemesi:
Bize Osman b. Ebu Şeybe, ona Ebu Hafs el-Ebbâr, ona el-A‘meş, ona Talha ve Zeyd, onlara Zir, ona Said b. Abdurrahman b. Ebzâ, ona babası, ona da Ubey b. Ka‘b’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah (sav) vitir namazında (Fatiha’dan sonra): “O Rabbinin en yüce adını tesbih et” (diye başlayan A‘lâ) suresi, “De ki ey kâfirler!” (diye başlayan Kâfirûn) suresi ve: “De ki, O Allah’tır, bir tektir” (diye başlayan İhlas) suresini okurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 115, /189
Senetler:
1. Ebu Münzir Übey b. Ka'b el-Ensarî (Übey b. Ka'b b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd)
2. Abdurrahman b. Ebza el-Huzaî (Abdurrahman b. Ebzâ)
3. Said b. Abdurrahman el-Huzai (Said b. Abdurrahman b. Ebza)
4. Zer b. Abdullah el-Mürhibi (Zer b. Abdullah b. Zürare b. Muaviye b. Amire)
5. Ebu Abdurrahman Zübeyd b. Haris el-Yâmî (Zübeyd b. Haris b. Abdulkerim b. Amr b. Ka'b)
6. Ebu Muhammed Süleyman b. Mihran el-A'meş (Süleyman b. Mihran)
7. Ebu Hafs Ömer b. Abdurrahman el-Esedî (Ömer b. Abdurrahman b. Kays)
8. Ebu Hasan Osman b. Ebu Şeybe el-Absî (Osman b. Muhammed b. İbrahim)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12960, İM001172
Hadis:
حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ عَلِىٍّ الْجَهْضَمِىُّ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ بِـ ( سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الأَعْلَى ) وَ ( قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ ) وَ ( قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ ) .
حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ أَبُو بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَبَابَةُ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ .
Tercemesi:
Bize Nasr b. Ali el-Cahdamî, ona Ebu Ahmed, ona Yunus b. Ebu İshak, ona babası, ona Said b. Cübeyr, ona da İbn Abbas’ın rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) (Fatiha’dan sonra): “O yüce Rabbinin adını tesbih et” (diye başlayan A‘lâ) suresi, “De ki ey Kâfirler” (diye başlayan Kâfirun) suresi ve: “De ki o Allah’tır, bir tektir” (diye başlayan İhlas) surelerini okuyarak vitir namazını kılardı.
Bize Ahmed b. Mansur Ebu Bekr, ona Şebâbe, ona Yunus b. Ebu İshak, ona babası, ona Said b. Cübeyr, ona İbn Abbas’ın rivayet ettiğine göre o, Nebi’den (sav) hadisi buna yakın olarak rivayet etmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 115, /190
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Abdullah Said b. Cübeyr el-Esedî (Said b. Cübeyr)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Ebu İsrail Yunus b. Ebu İshak es-Sebî'î (Yunus b. Amr b. Abdullah)
5. Ebu Amr Şebabe b. Sevvar el-Fezarî (Şebabe b. Sevvar)
6. Ebu Bekir Ahmed b. Mansur er-Ramâdî (Ahmed b. Mansur b. Seyyar b. Mübarek)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12964, İM001176
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِىُّ حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ سَأَلَ ابْنَ عُمَرَ رَجُلٌ فَقَالَ كَيْفَ أُوتِرُ قَالَ أَوْتِرْ بِوَاحِدَةٍ . قَالَ إِنِّى أَخْشَى أَنْ يَقُولَ النَّاسُ الْبُتَيْرَاءُ فَقَالَ سُنَّةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ . يُرِيدُ هَذِهِ سُنَّةُ اللَّهِ وَرَسُولِهِ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. İbrahim ed-Dımeşkî, ona el-Velid b. Müslim, ona el-Evzâî, ona el-Muttalib b. Abdullah’ın şöyle dediğini rivayet etmiştir: Bir adam İbn Ömer’e: Nasıl vitir kılayım, diye sordu. İbn Ömer: Bir rekât kılarak vitir kıl, dedi. Adam: Ama ben insanların buteyra (güdük) (bir namaz kıldı) diyeceklerinden korkuyorum deyince, İbn Ömer: (Bu) Allah ve Rasulü’nün sünnetidir, dedi. Bu sözleri ile Allah’ın ve Rasulü’nün (sav) (meşru kıldığı) sünnetidir, demek istemişti.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 116, /190
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Muttalib b. Abdullah el-Mahzumi (Muttalib b. Abdullah b. Hantab b. Haris b. Ubeyd b. Ömer b. Mahzum)
3. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
4. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
5. Ebu Said Dühaym el-Kuraşî (Abdurrahman b. İbrahim b. Amr b. Meymun)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12966, İM001178
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ بُرَيْدِ بْنِ أَبِى مَرْيَمَ عَنْ أَبِى الْحَوْرَاءِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَلِىٍّ قَالَ عَلَّمَنِى جَدِّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَلِمَاتٍ أَقُولُهُنَّ فِى قُنُوتِ الْوِتْرِ « اللَّهُمَّ عَافِنِى فِيمَنْ عَافَيْتَ وَتَوَلَّنِى فِيمَنْ تَوَلَّيْتَ وَاهْدِنِى فِيمَنْ هَدَيْتَ وَقِنِى شَرَّ مَا قَضَيْتَ وَبَارِكْ لِى فِيمَا أَعْطَيْتَ إِنَّكَ تَقْضِى وَلاَ يُقْضَى عَلَيْكَ إِنَّهُ لاَ يَذِلُّ مَنْ وَالَيْتَ سُبْحَانَكَ رَبَّنَا تَبَارَكْتَ وَتَعَالَيْتَ » .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Şerîk, ona Ebu İshak, ona Bureyd b. Ebu Meryem, ona Ebu’l-Havrâ, ona el-Hasan b. Ali’nin şöyle dediğini rivayet etti: Dedem Rasulullah (sav) bana vitir namazındaki kunutta söyleyeyim diye bazı kelimeler öğretti: “Allahumme ‘âfinî fî men ‘âfeyt ve tevellenî fî men tevelleyt, vehdinî fi men hedeyt ve kinî şerra ma kadayt ve barik lî fî mâ a’tayt, inneke takdî vela yukdâ aleyk, innehû lâ yezillu men vâleyt, subhâneke Rabbenâ tebarekte vetaaleyt: Allah’ım, afiyet verdiklerin arasında bana da afiyet ver, kendine veli (dost) edindiğin kimseler arasında beni de dost edin, kendilerine hidayet verdiklerin arasında bana da hidayet ver, verdiğin hükmün şerrinden beni koru, bana verdiklerini benim için bereketlendir, şüphesiz sen hüküm verensin, sana karşı hüküm verilemez, gerçek şu ki senin veli (dost) edindiğin kimse asla zelil edilemez, Rabbimiz seni her türlü eksiklikten tenzih ederim, sen pek mübarek ve pek yücesin.”
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 117, /190
Senetler:
1. Hasan b. Ali el-Haşimî (Hasan b. Ali b. Ebu Talib b. Abdulmuttalib)
2. Ebu Havra Rabî'a b. Şeyban es-Sa'dî (Rabî'a b. Şeyban)
3. Yezid b. Ebu Meryem es-Selüli (Yezid b. Malik b. Rabî'a)
4. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
5. Ebu Abdullah Şerik b. Abdullah el-Kâdî (Şerik b. Abdullah b. Haris b. Evs b. Haris)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Dua, hidayet istemek
KTB, DUA
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّىُّ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زُبَيْدٍ الْيَامِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ فَيَقْنُتُ قَبْلَ الرُّكُوعِ .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12970, İM001182
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مَيْمُونٍ الرَّقِّىُّ حَدَّثَنَا مَخْلَدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ زُبَيْدٍ الْيَامِىِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبْزَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُبَىِّ بْنِ كَعْبٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُوتِرُ فَيَقْنُتُ قَبْلَ الرُّكُوعِ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Meymun er-Rakkî, ona Mahled b. Yezid, ona Süfyan, ona Zübeyd el-Yâmî, ona Said b. Abdurrahman b. Ebzâ, ona babası, ona da Ubey b. Ka‘b’ın rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) vitir namazı kıldığında rükûa varmadan kunût okurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 120, /191
Senetler:
1. Ebu Münzir Übey b. Ka'b el-Ensarî (Übey b. Ka'b b. Kays b. Ubeyd b. Zeyd)
2. Abdurrahman b. Ebza el-Huzaî (Abdurrahman b. Ebzâ)
3. Said b. Abdurrahman el-Huzai (Said b. Abdurrahman b. Ebza)
4. Ebu Abdurrahman Zübeyd b. Haris el-Yâmî (Zübeyd b. Haris b. Abdulkerim b. Amr b. Ka'b)
5. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
6. Ebu Yahya Mahled b. Yezid el-Harranî (Mahled b. Yezid)
7. Ebu Hasan Ali b. Meymun el-Attar (Ali b. Meymun)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Vitir Namazı, Vitir namazı