عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني ابن طاووس أن ابن منبه قال له : لم تضع نعليك على يسارك وتؤذي بهما صاحبك ؟ فسمع ذلك أبوه ، فقال : أجل ، ضعهما بين رجليك ، فكان ابن طاووس لا يضعهما أبدا إلا بين رجليه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
51193, MA001520
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني ابن طاووس أن ابن منبه قال له : لم تضع نعليك على يسارك وتؤذي بهما صاحبك ؟ فسمع ذلك أبوه ، فقال : أجل ، ضعهما بين رجليك ، فكان ابن طاووس لا يضعهما أبدا إلا بين رجليه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1520, 1/389
Senetler:
()
Konular:
Adab, Mescit, mescitte uyulması gereken edeb
KTB, ADAB
Namaz, ayakkabıyla
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِى إِيَاسٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ الأَزْدِىُّ قَالَ:
سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى فِى نَعْلَيْهِ قَالَ "نَعَمْ"
Öneri Formu
Hadis Id, No:
2943, B000386
Hadis:
حَدَّثَنَا آدَمُ بْنُ أَبِى إِيَاسٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ الأَزْدِىُّ قَالَ:
سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكَانَ النَّبِىُّ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى فِى نَعْلَيْهِ قَالَ "نَعَمْ"
Tercemesi:
Bize Âdem b. Ebu İyas, ona Şube, ona Ebu Mesleme, ona Said b. Yezid el-Ezdî rivayetle dedi ki:
Enes b. Malik’e: 'Nebi (sav) ayakkabıları ile namaz kılar mıydı' diye sordum. O da "evet" dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Buhârî, Sahîh-i Buhârî, Salât 24, 1/274
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Mesleme Said b. Yezid et-Tahî (Said b. Yezid b. Mesleme)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Ebu Hasan Adem b. Ebu İyas (Adem b. Abdurrahman b. Muhammed b. Şuayb)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, ayakkabıyla
Öneri Formu
Hadis Id, No:
11913, T000400
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ حُجْرٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَزِيدَ أَبِى مَسْلَمَةَ قَالَ قُلْتُ لأَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى فِى نَعْلَيْهِ قَا: نَعَمْ . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِى حَبِيبَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعَمْرِو بْنِ حُرَيْثٍ وَشَدَّادِ بْنِ أَوْسٍ وَأَوْسٍ الثَّقَفِىِّ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَعَطَاءٍ رَجُلٍ مِنْ بَنِى شَيْبَةَ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ . وَالْعَمَلُ عَلَى هَذَا عِنْدَ أَهْلِ الْعِلْمِ .
Tercemesi:
Bize Ali b. Hucr, ona İsmail b. İbrahim, ona da Ebu Mesleme Said b. Yezid şöyle rivayet etmiştir:
Enes b. Malik'e, ''Rasulullah (sav), sandaletleri (na'leyn) ile namaz kılar mıydı'' dedim. O, ''evet, (kılardı)'' dedi.
Bu konuda Abdullah b. Mesud, Abdullah b. Ebu Habîbe, Abdullah b. Amr, Amr b. Hureys, Şeddâd b. Evs, Evs es-Sekafî, Ebu Hureyre ve Şeybe oğullarından bir râvi olan Atâ'dan da hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Enes hadisi, hasen-sahih bir hadistir. İlim ehli nezdinde de amel, buna göredir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 176, 2/249
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Mesleme Said b. Yezid et-Tahî (Said b. Yezid b. Mesleme)
3. Ebu Bişr İsmail b. Uleyye el-Esedî (İsmail b. İbrahim b. Miksem)
4. Ebu Hasan Ali b. Hucr es-Sa'dî (Ali b. Hucr b. İyas b. Mukatil)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, ayakkabıyla
Öneri Formu
Hadis Id, No:
14628, İM001431
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى يَوْمَ الْفَتْحِ فَجَعَلَ نَعْلَيْهِ عَنْ يَسَارِهِ .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekr b. Ebu Şeybe, ona Yahya b. Said, ona İbn Cüreyc, ona Muhammed b. Abbâd, ona Abdullah b. Süfyân, o, Abdullah b. es-Sâib’in şöyle dediğini rivayet etmiştir: Rasulullah’ı (sav) Mekke’nin fethedildiği günü ayakkabılarını sol tarafına koyduğunu gördüm.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 205, /232
Senetler:
1. Abdullah b. Saib el-Mahzumi (Abdullah b. Saib b. Ebu Saib b. Aiz b. Abdullah)
2. Ebu Seleme Abdullah b. Süfyan el-Mahzûmî (Abdullah b. Süfyan)
3. Muhammed b. Abbad el-Mahzumi (Muhammed b. Abbad b. Cafer b. Rifaa b. Ümeyye b. Aiz b. Abdullah)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, ayakkabıyla
Namaz, Namazda Hz. Peyg. ayakkabısını çıkarması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23421, N000776
Hadis:
أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِىٍّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ زُرَيْعٍ وَغَسَّانَ بْنِ مُضَرَ قَالاَ حَدَّثَنَا أَبُو مَسْلَمَةَ - وَاسْمُهُ سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ بَصْرِىٌّ - ثِقَةٌ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُصَلِّى فِى النَّعْلَيْنِ قَالَ نَعَمْ .
Tercemesi:
Bize Amr b. Ali, ona Yezid b. Züre' ve Ğassan b. Mudar, o ikisine de Ebu Mesleme'den (ra) rivayet edildiğine göre, -ki adı Said b. Yezid el-Basri'dir güvenilen bir kimsedir.- şöyle demiştir: 'Enes b. Malik'e sordum; 'Rasulullah (sav), ayakkabılarıyla namaz kılar mıydı?' O da: 'Evet,' dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Kıble 24, /2136
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Mesleme Said b. Yezid et-Tahî (Said b. Yezid b. Mesleme)
3. Ebu Mudar Ğassan b. Mudar el-Ezdî (Ğassan b. Mudar)
4. Ebu Hafs Amr b. Ali el-Fellâs (Amr b. Ali b. Bahr b. Kenîz)
Konular:
Namaz, ayakkabıyla
Öneri Formu
Hadis Id, No:
23424, N000777
Hadis:
أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ وَشُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ يَحْيَى عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِى مُحَمَّدُ بْنُ عَبَّادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّائِبِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم صَلَّى يَوْمَ الْفَتْحِ فَوَضَعَ نَعْلَيْهِ عَنْ يَسَارِهِ .
Tercemesi:
Bize Ubeydullah b. Said ve Şuayb b. Yusuf, ona Yahya, ona İbn Cüreyc, ona Muhammed b. Abbad, ona Abdullah b. Süfyan, ona da Abdullah b. Saib'den (ra) rivayet edildiğine göre: 'Rasulullah (sav) Mekke fethi günü cemaate namaz kıldırırken ayakkabılarını sol tarafına koymuştu.'
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Nesâî, Sünen-i Nesâî, Kıble 25, /2136
Senetler:
1. Abdullah b. Saib el-Mahzumi (Abdullah b. Saib b. Ebu Saib b. Aiz b. Abdullah)
2. Ebu Seleme Abdullah b. Süfyan el-Mahzûmî (Abdullah b. Süfyan)
3. Muhammed b. Abbad el-Mahzumi (Muhammed b. Abbad b. Cafer b. Rifaa b. Ümeyye b. Aiz b. Abdullah)
4. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
5. Ebu Said Yahya b. Said el-Kattan (Yahya b. Said b. Ferruh)
6. Ebu Ömer Şuayb b. Yusuf en-Nesaî (Şuayb b. Yusuf)
Konular:
Namaz, ayakkabıyla
Siyer, Mekke'nin fethi
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40126, DM001417
Hadis:
حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أنبأنا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى مَسْلَمَةَ - هُوَ سَعِيدُ بْنُ يَزِيدَ الأَزْدِىُّ - قَالَ : سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى فِى نَعْلَيْهِ؟ قَالَ : نَعَمْ.
Tercemesi:
Bize Osman b. Ömer, ona da Ebu Mesleme’nin -ki o Said b. Yezid el-Ezdî’dir- şöyle dediğini rivayet etmiştir: Enes b. Malik’e: Rasulullah (sav) ayakkabılarıyla namaz kılar mıydı? diye sordum. O, evet dedi.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 103, 2/867
Senetler:
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
2. Ebu Mesleme Said b. Yezid et-Tahî (Said b. Yezid b. Mesleme)
3. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
4. Osman b. Ömer el-Abdî (Osman b. Ömer b. Faris b. Lakît)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, ayakkabıyla
Öneri Formu
Hadis Id, No:
40127, DM001418
Hadis:
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ وَأَبُو النُّعْمَانِ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِى نَعَامَةَ السَّعْدِىِّ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ : بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى بِأَصْحَابِهِ إِذْ خَلَعَ نَعْلَيْهِ فَوَضَعَهُمَا عَنْ يَسَارِهِ فَخَلَعُوا نِعَالَهُمْ ، فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ :« مَا حَمَلَكُمْ عَلَى إِلْقَائِكُمْ نِعَالَكُمْ؟ ». قَالُوا : رَأَيْنَاكَ خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا. قَالَ :« إِنَّ جِبْرِيلَ أَتَانِى أَوْ آتٍ فَأَخْبَرَنِى أَنَّ فِيهِمَا أَذًى أَوْ قَذَراً ، فَإِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيُقَلِّبْ نَعْلَيْهِ ، فَإِنْ رَأَى فِيهِمَا أَذًى فَلْيُمِطْ وَلْيُصَلِّ فِيهِمَا ».
Tercemesi:
Bize Haccâc b. Minhâl ve Ebu’n-Numan, onlara Hammad b. Seleme, ona Ebu Nuâme es-Sa‘dî, ona da Ebu Nadra’nın rivayetine göre Ebu Said şöyle demiştir: Rasulullah (sav) ashabına namaz kıldırmakta iken ansızın ayakkabılarını çıkarıp onları sol tarafına koydu. Ashab-ı Kiram da ayakkabılarını çıkardılar. Namazını bitirince: “Sizleri ayakkabılarınızı çıkarmaya iten ne oldu?” buyurdu. Onlar: Biz senin çıkardığını görünce, biz de çıkardık, dediler. Allah Rasulü: “Şüphesiz Cebrail -ya da birisi- gelip bana ayakkabılarımda bir necaset -ya da bir pislik- olduğunu haber verdi. Bu sebeple biriniz mescide geldiği zaman, ayakkabılarını (ters) çevirip baksın, eğer onlarda bir pislik görürse, onu gidersin ve ayakkabılarıyla (öylece) namaz kılsın” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 103, 2/867
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Ne'âme Abdurabbih es-Sa'di (Abdurabbih)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Numan Muhammed b. Fadl es-Sedûsî (Muhammed b. Fadl)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, ayakkabıyla
Öneri Formu
Hadis Id, No:
274617, DM001418-2
Hadis:
حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ مِنْهَالٍ وَأَبُو النُّعْمَانِ قَالاَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِى نَعَامَةَ السَّعْدِىِّ عَنْ أَبِى نَضْرَةَ عَنْ أَبِى سَعِيدٍ قَالَ : بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى بِأَصْحَابِهِ إِذْ خَلَعَ نَعْلَيْهِ فَوَضَعَهُمَا عَنْ يَسَارِهِ فَخَلَعُوا نِعَالَهُمْ ، فَلَمَّا قَضَى صَلاَتَهُ قَالَ :« مَا حَمَلَكُمْ عَلَى إِلْقَائِكُمْ نِعَالَكُمْ؟ ». قَالُوا : رَأَيْنَاكَ خَلَعْتَ فَخَلَعْنَا. قَالَ :« إِنَّ جِبْرِيلَ أَتَانِى أَوْ آتٍ فَأَخْبَرَنِى أَنَّ فِيهِمَا أَذًى أَوْ قَذَراً ، فَإِذَا جَاءَ أَحَدُكُمُ الْمَسْجِدَ فَلْيُقَلِّبْ نَعْلَيْهِ ، فَإِنْ رَأَى فِيهِمَا أَذًى فَلْيُمِطْ وَلْيُصَلِّ فِيهِمَا ».
Tercemesi:
Bize Haccâc b. Minhâl ve Ebu’n-Numan, onlara Hammad b. Seleme, ona Ebu Nuâme es-Sa‘dî, ona da Ebu Nadra’nın rivayetine göre Ebu Said şöyle demiştir: Rasulullah (sav) ashabına namaz kıldırmakta iken ansızın ayakkabılarını çıkarıp onları sol tarafına koydu. Ashab-ı Kiram da ayakkabılarını çıkardılar. Namazını bitirince: “Sizleri ayakkabılarınızı çıkarmaya iten ne oldu?” buyurdu. Onlar: Biz senin çıkardığını görünce, biz de çıkardık, dediler. Allah Rasulü: “Şüphesiz Cebrail -ya da birisi- gelip bana ayakkabılarımda bir necaset -ya da bir pislik- olduğunu haber verdi. Bu sebeple biriniz mescide geldiği zaman, ayakkabılarını (ters) çevirip baksın, eğer onlarda bir pislik görürse, onu gidersin ve ayakkabılarıyla (öylece) namaz kılsın” buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 103, 2/867
Senetler:
1. Ebu Said el-Hudrî (Sa'd b. Malik b. Sinan b. Sa'lebe b. Ebcer)
2. Ebu Nadre Münzir b. Malik el-Avfî (Münzir b. Malik b. Kuta'a)
3. Ebu Ne'âme Abdurabbih es-Sa'di (Abdurabbih)
4. Ebu Seleme Hammad b. Seleme el-Basrî (Hammad b. Seleme b. Dînar)
5. Ebu Muhammed Haccac b. Minhâl el-Enmâti (Haccac b. Minhâl)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Namaz, ayakkabıyla
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98839, MŞ007963
Hadis:
حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ ، عَنْ أَبِي حَمْزَةَ ، قَالَ : رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 7963, 5/285
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Hamza İmran b. Ebu Ata el-Esedi (İmran b. Ebu Ata)
Konular:
Namaz, ayakkabıyla