Öneri Formu
Hadis Id, No:
47490, HM005602
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ سَمِعْتُ أَبَا الْمُثَنَّى يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ
كَانَ الْأَذَانُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَثْنَى مَثْنَى وَالْإِقَامَةُ وَاحِدَةً غَيْرَ أَنَّ الْمُؤَذِّنَ كَانَ إِذَا قَالَ قَدْ قَامَتْ الصَّلَاةُ قَالَ قَدْ قَامَتْ الصَّلَاةُ مَرَّتَيْنِ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadisin isnadı sağlamdır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 5602, 2/426
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Müsenna Müslim b. Müsenna el-Kuraşi (Müslim b. Mihran b. Müsenna)
3. Ebu Cafer Muhammed b. Ebu Müsenna el-Kuraşi (Muhammed b. İbrahim b. Müslim b. Mihran)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Said Abdurrahman b. Mehdî el-Anberî (Abdurrahman b. Mehdi b. Hassân b. Abdurrahman)
Konular:
Kamet, kamet getirmek
Açıklama: Hasen hadistir. Bu sinad Hatim b. Ebî'n-Nadr'ın cehaletinden dolayı zayıftır.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
77445, HM028063
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ حَدَّثَنِي هِشَامُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ حَاتِمِ بْنِ أَبِي نَصْرٍ عَنْ عُبَادَةَ بْنِ نُسَيٍّ قَالَ
كَانَ رَجُلٌ بِالشَّامِ يُقَالُ لَهُ مَعْدَانُ كَانَ أَبُو الدَّرْدَاءِ يُقْرِئُهُ الْقُرْآنَ فَفَقَدَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ فَلَقِيَهُ يَوْمًا وَهُوَ بِدَابِقٍ فَقَالَ لَهُ أَبُو الدَّرْدَاءِ يَا مَعْدَانُ مَا فَعَلَ الْقُرْآنُ الَّذِي كَانَ مَعَكَ كَيْفَ أَنْتَ وَالْقُرْآنُ الْيَوْمَ قَالَ قَدْ عَلِمَ اللَّهُ مِنْهُ فَأَحْسَنَ قَالَ يَا مَعْدَانُ أَفِي مَدِينَةٍ تَسْكُنُ الْيَوْمَ أَوْ فِي قَرْيَةٍ قَالَ لَا بَلْ فِي قَرْيَةٍ قَرِيبَةٍ مِنْ الْمَدِينَةِ قَالَ مَهْلًا وَيْحَكَ يَا مَعْدَانُ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَا مِنْ خَمْسَةِ أَهْلِ أَبْيَاتٍ لَا يُؤَذَّنُ فِيهِمْ بِالصَّلَاةِ وَتُقَامُ فِيهِمْ الصَّلَوَاتُ إِلَّا اسْتَحْوَذَ عَلَيْهِمْ الشَّيْطَانُ وَإِنَّ الذِّئْبَ يَأْخُذُ الشَّاذَّةَ فَعَلَيْكَ بِالْمَدَائِنِ وَيْحَكَ يَا مَعْدَانُ
Tercemesi:
Ubâde b. Nüsey anlattı:
Şam bölgesinden bir kişi vardı ki ona Ma'dân denirdi. Ebu'd-Derdâ
(Radıyallahu anh) bu kişiye Kur'an okuturdu. (Bir süre sonra) Ebu'd-Derdâ onu kaybetti, Dânik denilen yerde bir gün onunla karşılaşınca dedi ki:
'Ey Ma'dân! Seninle olan Kur'an ne yapıyor? Kur'an'la irtibatın nasıl?' Ma'dân:
'Allah bana ondan öğretti ve ihsanda bulundu. '
Ebu'd-Derdâ:
'Ey Ma'dân! Bugün şehirde mi oturuyorsun yoksa kasabada mı?' 'Hayır (şehirde kalmıyorum). Bilakis kasabada, şehrin kasabasındayım (bir rivayette: kasabada, Humus dışında bir kasabadayım).'
'Dur biraz! Yazık sana, Ey Ma'dân! Ben Rasûlullah'ın (Sallallahu aleyhi ve sellem) şöyle dediğini işittim:
"Bir yerde beş hane bulunur da onların içinde namaz için ezan okunmaz ve namaz kameti getirilmezse (farz namazlar kılınmazsa) onlara ancak şeytan galip gelir/hakim olur. (Sürüden) ayrılanı kurt yer."
(Cemaatle namaz kılınan) şehirlerde oturman gerekir, yazık sana ey Ma'dân!'
Açıklama:
Hasen hadistir. Bu sinad Hatim b. Ebî'n-Nadr'ın cehaletinden dolayı zayıftır.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Ebu'd-Derda 28063, 8/889
Senetler:
()
Konular:
Kamet, kamet getirmek
Namaz, cemaate teşvik
Şeytan, ezanı duyduğunda şeytanın kaçması
حدثنا عبد الرزاق عن إسرائيل عن سماك بن حرب أنه سمع جابر بن سمرة يقول : كان مؤذن النبي صلى الله عليه وسلم يمهل ، فلا يقيم حتى إذا رأي النبي صلى الله عليه وسلم قد خرج ، أقام الصلاة حين يراه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
52276, MA001830
Hadis:
حدثنا عبد الرزاق عن إسرائيل عن سماك بن حرب أنه سمع جابر بن سمرة يقول : كان مؤذن النبي صلى الله عليه وسلم يمهل ، فلا يقيم حتى إذا رأي النبي صلى الله عليه وسلم قد خرج ، أقام الصلاة حين يراه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1830, 1/475
Senetler:
()
Konular:
Kamet, kamet getirmek
عبد الرزاق عن الثوري عن عبد الرحمن بن زياد عن زياد بن نعيم عن زياد بن الحارث الصدائي قال : كنت مع رسول الله فأمرني فأذنت الفجر فجاء [ بلال ] فقال النبي صلى الله عليه وسلم : يا بلال إن أخا صداء قد أذن ومن أذن ، فهو يقيم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
52282, MA001833
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن عبد الرحمن بن زياد عن زياد بن نعيم عن زياد بن الحارث الصدائي قال : كنت مع رسول الله فأمرني فأذنت الفجر فجاء [ بلال ] فقال النبي صلى الله عليه وسلم : يا بلال إن أخا صداء قد أذن ومن أذن ، فهو يقيم .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1833, 1/475
Senetler:
()
Konular:
Ezan, Müezzinler, Hz. Peygamberin müezzinleri
Kamet, kamet getirmek