Öneri Formu
Hadis Id, No:
65228, HM018101
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي أَيُّوبَ وَحَيْوَةُ حَدَّثَنِي أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ عَدِيٍّ الْجُهَنِيِّ قَالَ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ بَلَغَهُ مَعْرُوفٌ عَنْ أَخِيهِ مِنْ غَيْرِ مَسْأَلَةٍ وَلَا إِشْرَافِ نَفْسٍ فَلْيَقْبَلْهُ وَلَا يَرُدَّهُ فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ سَاقَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ إِلَيْهِ
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Halid b. Adi el-Cühenî 18101, 6/154
Senetler:
1. Halid b. Adî el-Cühenî (Halid b. Adî)
2. Büsr b. Saîd el-Hadramî (Büsr b. Saîd)
3. Ebu Abdullah Bükeyr b. Abdullah el-Kuraşî (Bükeyr b. Abdullah b. Eşec)
4. Ebu Esved Muhammed b. Abdurrahman el-Esedî (Muhammed b. Abdurrahman b. Nevfel b. Esved)
5. Ebu Zür'a Hayve b. Şurayh et-Tücîbî (Hayve b. Şurayh b. Safvan b. Malik)
6. Ebu Yahya Said b. Miklas el-Huzaî (Said b. Miklas)
7. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Yezid el-Adevî (Abdullah b. Yezid)
Konular:
Allah İnancı, Allah'ın kulu ile ilişkisi
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
Hediye, hediye kabul etmek
Hediye, hediyeleşmek muhabbeti artırır
KTB, HEDİYELEŞMEK
عبد الرزاق عن عبد الله بن كثير عن شعبة قال : سألت الحكم بن عتيبة ، قال : إذا أرسل بها مع رسول الميت فهي لرسول الميت وإن كان مع رسول الذي أهداها ، فهي للذي أهداها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85062, MA016443
Hadis:
عبد الرزاق عن عبد الله بن كثير عن شعبة قال : سألت الحكم بن عتيبة ، قال : إذا أرسل بها مع رسول الميت فهي لرسول الميت وإن كان مع رسول الذي أهداها ، فهي للذي أهداها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Vesâyâ 16443, 9/85
Senetler:
()
Konular:
Hediye, hediyeleşmek muhabbeti artırır
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار أن النبي صلى الله عليه وسلم بعث إلى عمر بشئ ألا فرده وقال : يا رسول الله ! أليس قد أخبرتنا أن خيرا لاحدنا ألا يأخذ لاحد شيئا ؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إنما ذلك عن مسألة ، وأما ما كان عن غير مسألة فإنما هو رزق رزقكه الله ، قال : والذي بعثك بالحق لا أسأل أحدا شيئا ، ولا يأتيني من مسألة إلا أخذته.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88167, MA020044
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم عن عطاء بن يسار أن النبي صلى الله عليه وسلم بعث إلى عمر بشئ ألا فرده وقال : يا رسول الله ! أليس قد أخبرتنا أن خيرا لاحدنا ألا يأخذ لاحد شيئا ؟ فقال النبي صلى الله عليه وسلم : إنما ذلك عن مسألة ، وأما ما كان عن غير مسألة فإنما هو رزق رزقكه الله ، قال : والذي بعثك بالحق لا أسأل أحدا شيئا ، ولا يأتيني من مسألة إلا أخذته.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20044, 11/103
Senetler:
()
Konular:
Dilencilik, dilencilikten uzak durmak
Geçim, dilencilikle geçim sağlamak
Hediye, hediye kabul etmek
Hediye, hediyeleşmek muhabbeti artırır
KTB, HEDİYELEŞMEK
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن السائب ابن يزيد قال : لقي عمر بن الخطاب عبد الله بن السعدي فقال : ألم أحدث أنك تلي العمل من أعمال المسلمين ، ثم تعطى عمالتك فلا تقبلها ؟ قال : إني بخير ، ولي رقيق وأفراس ، وأنا غني عنها ، وأحب أن يكون عملي صدقة على المسلمين ، فقال عمر : لا تفعل فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يعطيني العطايا ، فأقول : يا نبي الله ! أعطه غيري ، حتى أعطاني مرة ، فقلت : يا نبي الله ! أعطه غيري ، فقال : خذه يا عمر ، فإما أن تتموله ، وإما أن تصدق به ، وما آتاك الله من هذا المال وأنت غير مشرف ولا سائل فخذه ، ومالا فلا تتبعه نفسك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88170, MA020045
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن السائب ابن يزيد قال : لقي عمر بن الخطاب عبد الله بن السعدي فقال : ألم أحدث أنك تلي العمل من أعمال المسلمين ، ثم تعطى عمالتك فلا تقبلها ؟ قال : إني بخير ، ولي رقيق وأفراس ، وأنا غني عنها ، وأحب أن يكون عملي صدقة على المسلمين ، فقال عمر : لا تفعل فإن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يعطيني العطايا ، فأقول : يا نبي الله ! أعطه غيري ، حتى أعطاني مرة ، فقلت : يا نبي الله ! أعطه غيري ، فقال : خذه يا عمر ، فإما أن تتموله ، وإما أن تصدق به ، وما آتاك الله من هذا المال وأنت غير مشرف ولا سائل فخذه ، ومالا فلا تتبعه نفسك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20045, 11/104
Senetler:
()
Konular:
Beytulmal, devletin kesesi
Ganimet, hak sahiplerine taksimi
Hediye, hediye kabul etmek
Hediye, hediyeleşmek muhabbeti artırır
İnfak, Tasadduk, infak kültürü
KTB, HEDİYELEŞMEK
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عبد الرحمن ابن كعب بن مالك قال : جاء ملاعب الاسنة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بهدية ، فعرض النبي صلى الله عليه وسلم عليه الاسلام ، فأبى أن يسلم ، فقال النبي صلى الله عيه وسلم : فإني لا أقبل هدية مشرك .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88246, MA019658
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري عن عبد الرحمن ابن كعب بن مالك قال : جاء ملاعب الاسنة إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بهدية ، فعرض النبي صلى الله عليه وسلم عليه الاسلام ، فأبى أن يسلم ، فقال النبي صلى الله عيه وسلم : فإني لا أقبل هدية مشرك .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19658, 10/446
Senetler:
()
Konular:
Hediye, hediyeleşmek muhabbeti artırır
Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması
Hediye, müşriklerle hediyeleşmek
Hz. Peygamber, müşriklerle ilişkileri
KTB, HEDİYELEŞMEK
Tebliğ, İslam'a Davet
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن رجل عن الحسن أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : لا آخذ من رجل - أظنه قال - مشرك زبدا - يعني رفدا - قال : وقال النبي صلى الله عليه وسلم : لا حاجة لي في زبد المشركين .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88249, MA019659
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن رجل عن الحسن أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : لا آخذ من رجل - أظنه قال - مشرك زبدا - يعني رفدا - قال : وقال النبي صلى الله عليه وسلم : لا حاجة لي في زبد المشركين .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19659, 10/447
Senetler:
()
Konular:
Hediye, hediyeleşmek muhabbeti artırır
Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması
Hediye, müşriklerle hediyeleşmek
KTB, HEDİYELEŞMEK
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم لقي امرأة تخرج من عند عائشة ومعها شئ تحمله ، فقال لها : ما هذا ؟ قالت : أهديته لعائشة فأبت أن تقبله ،فقال النبي صلى الله عليه وسلم لعائشة حين دخل عليها : هلا قبلتيه منها ، قالت : يا رسول الله ! إنها محتاجة ، وهي كانت أحوج إليه مني ، قال : فهلا قبلتيه منها وأعطيتيها خيرا منه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88292, MA019670
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم لقي امرأة تخرج من عند عائشة ومعها شئ تحمله ، فقال لها : ما هذا ؟ قالت : أهديته لعائشة فأبت أن تقبله ،فقال النبي صلى الله عليه وسلم لعائشة حين دخل عليها : هلا قبلتيه منها ، قالت : يا رسول الله ! إنها محتاجة ، وهي كانت أحوج إليه مني ، قال : فهلا قبلتيه منها وأعطيتيها خيرا منه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19670, 10/449
Senetler:
()
Konular:
Hediye, hediyeleşmek muhabbeti artırır
Hz. Peygamber, hanımları, Hz. Aişe
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
KTB, HEDİYELEŞMEK
Sadaka, ihtiyaç sahibi olan kimsenin sadaka vermesi
أخبرنا عبد الرزاق عن هشام بن عروة عن أبيه قال : اشتهى النبي صلى الله عليه وسلم لحما ، فأرسل إلى امرأة فقالت : إنه لم يبق عندنا شئ الا أعناقا ، فاستحييت أن أهديها لك ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ولم ؟ أو ليست أقربها إلى الخيرات وأبعدها من الاذى.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88295, MA019671
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن هشام بن عروة عن أبيه قال : اشتهى النبي صلى الله عليه وسلم لحما ، فأرسل إلى امرأة فقالت : إنه لم يبق عندنا شئ الا أعناقا ، فاستحييت أن أهديها لك ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم : ولم ؟ أو ليست أقربها إلى الخيرات وأبعدها من الاذى.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19671, 10/450
Senetler:
()
Konular:
Hediye, hediyeleşmek muhabbeti artırır
Hediye, Hz. Peygamber'in hediye alması
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن فضيل عن أبي حريز عن الشعبي أن رجلا أهدى لرجل ، فمات قبل أن يصل إليه ، فأرسل إلى عبيدة السلماني ، فقال : إن كان أهداها إلى الرجل قبل أن يموت فالهدية لورثة الميت ، وإن كان أهداها إليه وقد مات ، فالهدية ترجع إلى الحي ، فإن الحي لا يهدي إلى الميت
Öneri Formu
Hadis Id, No:
85060, MA016442
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن فضيل عن أبي حريز عن الشعبي أن رجلا أهدى لرجل ، فمات قبل أن يصل إليه ، فأرسل إلى عبيدة السلماني ، فقال : إن كان أهداها إلى الرجل قبل أن يموت فالهدية لورثة الميت ، وإن كان أهداها إليه وقد مات ، فالهدية ترجع إلى الحي ، فإن الحي لا يهدي إلى الميت
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Vesâyâ 16442, 9/85
Senetler:
()
Konular:
Hediye, hediyeleşmek muhabbeti artırır
Yargı, miras Hukuku
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : لا تحقرن امرأة لجارتها ولو فرسن شاة ، قال زيد : الظلف.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88288, MA019669
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا معمر عن زيد بن أسلم أن النبي صلى الله عليه وسلم قال : لا تحقرن امرأة لجارتها ولو فرسن شاة ، قال زيد : الظلف.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19669, 10/449
Senetler:
()
Konular:
Haklar, komşu hakları
Hediye, hediyeleşmek muhabbeti artırır
Kadın, hak ve sorumlulukları
Komşuluk, komşuluk ilişkileri
KTB, HEDİYELEŞMEK