أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : قلت لحماد بن أبي سليمان : كيف تقول في رجل يسمى بجبريل وميكائيل ؟ فقال :لا بأس به.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87710, MA019850
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : قلت لحماد بن أبي سليمان : كيف تقول في رجل يسمى بجبريل وميكائيل ؟ فقال :لا بأس به.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19850, 11/40
Senetler:
1. Ebu İsmail Hammad b. Ebu Süleyman el-Eş'arî (Hammad b. Müslim)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Kültürel hayat, İsim verme kültürü
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ليث بن أبي سليم أن عمر بن الخطاب قال : لا تسموا الحكم ولا أبا الحكم ، فإن الله هو الحكم ، ولا تسموا الطريق السكة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87734, MA019859
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ليث بن أبي سليم أن عمر بن الخطاب قال : لا تسموا الحكم ولا أبا الحكم ، فإن الله هو الحكم ، ولا تسموا الطريق السكة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19859, 11/42
Senetler:
0. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
1. Leys b. Ebu Süleym el-Kuraşi (Leys b. Eymen b. Züneym)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Kültürel hayat, İsim verme kültürü
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن رجل من أهل الكوفة قال : أبغض الاسماء إلى الله مالك وأبو مالك.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87735, MA019860
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن رجل من أهل الكوفة قال : أبغض الاسماء إلى الله مالك وأبو مالك.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19860, 11/42
Senetler:
1. Racül (Racül)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Kültürel hayat, İsim verme kültürü
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : أراد رجل أن يسمي ابنا له الوليد ، فنهاه النبي صلى الله عليه وسلم وقال : إنه سيكون رجل يقال له الوليد ، يعمل في أمتي كما فعل فرعون في قومه .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87736, MA019861
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الزهري قال : أراد رجل أن يسمي ابنا له الوليد ، فنهاه النبي صلى الله عليه وسلم وقال : إنه سيكون رجل يقال له الوليد ، يعمل في أمتي كما فعل فرعون في قومه .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19861, 11/43
Senetler:
1. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Hz. Peygamber, gelecekten haber vermesi
Kültürel hayat, İsim verme kültürü
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه أن مكانا كان اسمه بقية الضلالة ، فسماه النبي صلى الله عليه وسلم بقية الهدي ، قال : ومر بقوم فقال لهم : من أنتم ؟ قالوا : بنو معاوية ، فسماهم رسول الله صلى الله عليه وسلم : بنو رشدة.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87738, MA019862
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن هشام بن عروة عن أبيه أن مكانا كان اسمه بقية الضلالة ، فسماه النبي صلى الله عليه وسلم بقية الهدي ، قال : ومر بقوم فقال لهم : من أنتم ؟ قالوا : بنو معاوية ، فسماهم رسول الله صلى الله عليه وسلم : بنو رشدة.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19862, 11/43
Senetler:
1. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
2. Ebu Münzir Hişam b. Urve el-Esedî (Hişam b. Urve b. Zübeyr b. Avvam)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Kültürel hayat, İsim verme kültürü
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ابن سيرين أن عبد الرحمن بن عوف كان اسمه في الجاهلية عَبْدَ الْكَعْبَةِ فسماه رسول الله صلى الله عليه وسلم عبد الرحمن ، قال ابن سيرين : وكان اسم أبي بكر عتيق ابن عثمان.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87740, MA019863
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن ابن سيرين أن عبد الرحمن بن عوف كان اسمه في الجاهلية عَبْدَ الْكَعْبَةِ فسماه رسول الله صلى الله عليه وسلم عبد الرحمن ، قال ابن سيرين : وكان اسم أبي بكر عتيق ابن عثمان.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19863, 11/43
Senetler:
1. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
2. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
3. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Kültürel hayat, İsim verme kültürü
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين عن أبي هريرة قال : لا يقل أحدكم : عبدي وأمتي ، وليقل فتاي وفتاتي ، ولا يقل العبد : ربي ولا ربتي ، ولكن ليقل : سيدي وسيدتي .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87747, MA019868
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين عن أبي هريرة قال : لا يقل أحدكم : عبدي وأمتي ، وليقل فتاي وفتاتي ، ولا يقل العبد : ربي ولا ربتي ، ولكن ليقل : سيدي وسيدتي .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19868, 11/45
Senetler:
1. Ebu Hureyre ed-Devsî (Abdurrahman b. Sahr)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, sohbet adabı
Hitabet, sözler, uygun olan-olmayan
Köle, kölelik, cariyelik hukuku.
Kültürel hayat, İsim verme kültürü
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عمن سمع معاوية بن قرة يقول : قال النبي صلى الله عليه وسلم لناس من الانصار : ما تعدون الرقوب فيكم ؟ قالوا : الذي لا ولد له ، قال : لا ولكنه الذي لا فرط له ، قال : فما تعدون العائل فيكم ؟ قالوا : الذي لا مال له ، قال : لا ، ولكنه الذي لم يقدم لنفسه خيرا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88421, MA020142
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عمن سمع معاوية بن قرة يقول : قال النبي صلى الله عليه وسلم لناس من الانصار : ما تعدون الرقوب فيكم ؟ قالوا : الذي لا ولد له ، قال : لا ولكنه الذي لا فرط له ، قال : فما تعدون العائل فيكم ؟ قالوا : الذي لا مال له ، قال : لا ، ولكنه الذي لم يقدم لنفسه خيرا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20142, 11/140
Senetler:
1. Ebu İyas Muaviye b. Kurra el-Müzenî (Muaviye b. Kurra b. İyas b. Hilal b. Riâb b. Ubeyd)
2. Mübhem Ravi (Mübhem)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
4. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Aile, Çocuk, cennete girme vesilesi
Hadis, anlaşılması, yorumu
Hadis, garibu'l-hadîs, garip, anlaşılamayan kelimeler
Kültürel hayat, İsim verme kültürü
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : أتى عمر بن الخطاب كتاب من دهقان يقال له جوانانبه ،فأراد عمر أن يكتب إليه ، فقال : ترجموا لي اسمه ، فقالوا : هذا بالعربية خير الفتيان ، فقال عمر : إن من الاسماء أسماء لا ينبغي أن يسمى بها ، اكتب من عبد الله عمر أمير المؤمنين إلى شر الفتيان.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87728, MA019855
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن أيوب عن ابن سيرين قال : أتى عمر بن الخطاب كتاب من دهقان يقال له جوانانبه ،فأراد عمر أن يكتب إليه ، فقال : ترجموا لي اسمه ، فقالوا : هذا بالعربية خير الفتيان ، فقال عمر : إن من الاسماء أسماء لا ينبغي أن يسمى بها ، اكتب من عبد الله عمر أمير المؤمنين إلى شر الفتيان.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19855, 11/41
Senetler:
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Ebu Bekir Muhammed b. Sirin el-Ensarî (Muhammed b. Sirin)
3. Eyyüb es-Sahtiyânî (Eyyüb b. Keysân)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Kültürel hayat, İsim verme kültürü
Kültürel hayat, tercüman ve terceme ihtiyacı
Kültürel Hayat, yazışmalar, sahabelerin vs.
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن رجل عن ابن المسيب أن رجلا أتى عمر فقال له عمر : ما اسمك ؟ [ قال : جمرة ] ، فقال : ابن من ؟ قال : ابن شهاب ، قال : من أين أنت ؟ قال : من الحرقة ، قال : أين تسكن ؟ قال : حرة النار ، قال : بأيها ؟ قال : بذات اللظى ، فقال عمر : أدرك بالحي لا يحترقوا .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
87741, MA019864
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن رجل عن ابن المسيب أن رجلا أتى عمر فقال له عمر : ما اسمك ؟ [ قال : جمرة ] ، فقال : ابن من ؟ قال : ابن شهاب ، قال : من أين أنت ؟ قال : من الحرقة ، قال : أين تسكن ؟ قال : حرة النار ، قال : بأيها ؟ قال : بذات اللظى ، فقال عمر : أدرك بالحي لا يحترقوا .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 19864, 11/43
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
2. Said b. Müseyyeb el-Kuraşî (Said b. Müseyyeb b. Hazn b. Ebu Vehb)
3. Racül (Racül)
4. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
5. ُEbu Bekir Abdürrezzak b. Hemmam (Abdürrezzak b. Hemmam b. Nafi)
Konular:
Kültürel hayat, İsim verme kültürü