Öneri Formu
Hadis Id, No:
38545, MU001622
Hadis:
وَحَدَّثَنِى عَنْ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ وَعَنْ سَالِمٍ أَبِى النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَهُ يَسْأَلُ أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ مَا سَمِعْتَ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى الطَّاعُونِ فَقَالَ أُسَامَةُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الطَّاعُونُ رِجْزٌ أُرْسِلَ عَلَى طَائِفَةٍ مِنْ بَنِى إِسْرَائِيلَ أَوْ عَلَى مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ فَإِذَا سَمِعْتُمْ بِهِ بِأَرْضٍ فَلاَ تَدْخُلُوا عَلَيْهِ وَإِذَا وَقَعَ بِأَرْضٍ وَأَنْتُمْ بِهَا فَلاَ تَخْرُجُوا فِرَارًا مِنْهُ. قَالَ مَالِكٌ قَالَ أَبُو النَّضْرِ لاَ يُخْرِجُكُمْ إِلاَّ فِرَارٌ مِنْهُ .
Tercemesi:
Amirin babası Sa'd b. Ebî Vakkas (r.a.) anlattı: Üsame b. Zeyd (r.a.)'a:
"Vaba hastalığı hakkında Resûlullah (s.a.v.)'den ne işittin?" diye sorduğumda:
"Resûlullah (s.a.v.): "Veba, yahudilerden bir gruba veya sizden önce yaşayan bir ümmete gönderilmiş bir azabdır. Siz bir yerde bu hastalığın çıktığını duyarsanız oraya girmeyiniz. Sizin bulunduğunuz bir yerde de bu hastalık çıkarsa hastalıktan kaçarak oradan çıkmayınız" buyurdu" dedi.
Malik der ki: Ebu'n-Nadr "Sizi oradan sadece kaçış çıkarır" demiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İmam Mâlik, Muvatta', Câmi' 1622, 1/353
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, hastalığın bulaşması
Tedavi, koruyucu hekimlik
Tedavi, Tıbb-ı Nebevi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : سألت الزهري عن الترياق ، فقال : لا أدري ما هو.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88453, MA020172
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر قال : سألت الزهري عن الترياق ، فقال : لا أدري ما هو.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20172, 11/153
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Tedavi, Tıbb-ı Nebevi
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم قد كان أخوه اشتكى بطنه ، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : اسق أخاك عسلا ، فرجع إليه ، فقال : ما زاد إلا شدة ، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : اسق أخاك عسلا ، فقال مثل مقالته الاولى ، حتى فعل ذلك ثلاث مرات ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم. صدق القرآن وكذب بطن أخيك ، قال : فسقاه عسلا فكانما نشط من عقال .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88454, MA020173
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن قتادة قال : جاء رجل إلى النبي صلى الله عليه وسلم قد كان أخوه اشتكى بطنه ، فقال له رسول الله صلى الله عليه وسلم : اسق أخاك عسلا ، فرجع إليه ، فقال : ما زاد إلا شدة ، فقال له النبي صلى الله عليه وسلم : اسق أخاك عسلا ، فقال مثل مقالته الاولى ، حتى فعل ذلك ثلاث مرات ، فقال النبي صلى الله عليه وسلم. صدق القرآن وكذب بطن أخيك ، قال : فسقاه عسلا فكانما نشط من عقال .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20173, 11/153
Senetler:
()
Konular:
Hastalık, Hz. Peygamber döneminde
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Tedavi, Tıbb-ı Nebevi
Yiyecekler, Bal, pekmez
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الحسن قال : إن الحمى من كير جهنم فأميتوها بالماء البارد ، قال معمر : وبلغني أن النبي عليه السلام أمر أصحابه يوم خيبر أن يصبوا عليها الماء بالسحر فلم يضرهم ، وقد كانوا وجدوا منها شيئا.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88705, MA020315
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق عن معمر عن الحسن قال : إن الحمى من كير جهنم فأميتوها بالماء البارد ، قال معمر : وبلغني أن النبي عليه السلام أمر أصحابه يوم خيبر أن يصبوا عليها الماء بالسحر فلم يضرهم ، وقد كانوا وجدوا منها شيئا.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Câmi' 20315, 11/198
Senetler:
()
Konular:
Sağlık, ve Tedavi (Tıbbu’n-Nebevi)
Siyer, Hayber günü
Tedavi, su ile
Tedavi, Tıbb-ı Nebevi