Açıklama: Hadisin senedinde bulunan inkıtadan ötürü zayıftır.
Hadis mütabileriyle birlikte hasen li ğayrihidir.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
37674, HM004013
Hadis:
حَدَّثَنَا كَثِيرٌ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ
كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحُبِسْنَا عَنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَيَّ ثُمَّ قُلْتُ نَحْنُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَفِي سَبِيلِ اللَّهِ فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِلَالًا فَأَقَامَ الصَّلَاةَ فَصَلَّى بِنَا الظُّهْرَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى بِنَا الْعَصْرَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى بِنَا الْمَغْرِبَ ثُمَّ أَقَامَ فَصَلَّى بِنَا الْعِشَاءَ ثُمَّ طَافَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَالَ مَا عَلَى الْأَرْضِ عِصَابَةٌ يَذْكُرُونَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ غَيْرُكُمْ
Tercemesi:
Açıklama:
Hadisin senedinde bulunan inkıtadan ötürü zayıftır.
Hadis mütabileriyle birlikte hasen li ğayrihidir.
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Mes'ud 4013, 2/117
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mesud (Abdullah b. Mesud b. Gafil b. Habib b. Şemh)
2. Ebu Ubeyde b. Abdullah el-Hüzeli (Amir b. Abdullah b. Mes'ud)
3. Ebu Muhammed Nafi' b. Cübeyr en-Nevfelî (Nafi' b. Cübeyr b. Mut'im b. Adî b. Nevfel)
4. Ebu Zübeyr Muhammed b. Müslim el-Kuraşi (Muhammed b. Müslim b. Tedrus)
5. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
6. Ebu Sehl Kesir b. Hişam el-Kilâbî (Kesir b. Hişam)
Konular:
HENDEK SAVAŞI
Namaz, cemaatle
Sahabe, İlk Müslüman Nesiller
Öneri Formu
Hadis Id, No:
10759, İM000796
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدِّمَشْقِىُّ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِىُّ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِى كَثِيرٍ حَدَّثَنِى مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّيْمِىُّ حَدَّثَنِى عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ حَدَّثَتْنِى عَائِشَةُ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم « لَوْ يَعْلَمُ النَّاسُ مَا فِى صَلاَةِ الْعِشَاءِ وَصَلاَةِ الْفَجْرِ لأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا » .
Tercemesi:
Bize Abdurrahman b. İbrahim ed-Dımeşkî, ona Velid b. Müslim, ona el-Evzâî (Abdurrahman b. Amr), ona Yahya b. Ebu Kesir, ona Muhammed b. İbrahim et-Teymî, ona İsa b. Talha, ona da Aişe (bt. Ebu Bekir) şöyle demiştir:
Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurmuştur: "Şayet insanlar yatsı ve sabah namazlarındaki sevabı bilselerdi emekleyerek de olsa namaza gelirlerdi."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mesâcid ve'l-cemaât 18, /135
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Ebu Muhammed İsa b. Talha el-Kuraşî (İsa b. Talha b. Ubeydullah b. Osman b. Amr)
3. Ebu Abdullah Muhammed b. İbrahim et-Teymî el-Kuraşî (Muhammed b. İbrahim b. Hâris b. Hâlid)
4. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
5. Ebu Amr Abdurrahman b. Amr el-Evzaî (Abdurrahman b. Amr b. Yahmed)
6. Ebu Abbas Velid b. Müslim el-Kuraşî (Velid b. Müslim)
7. Ebu Said Dühaym el-Kuraşî (Abdurrahman b. İbrahim b. Amr b. Meymun)
Konular:
Namaz, cemaatle
Namaz, yatsı namazı, fazileti
Öneri Formu
Hadis Id, No:
36394, HM002465
Hadis:
حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ زَيْدٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ
صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَمَانِيًا جَمِيعًا وَسَبْعًا جَمِيعًا
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Abbas b. Abdulmuttalib 2465, 1/709
Senetler:
1. İbn Abbas Abdullah b. Abbas el-Kuraşî (Abdullah b. Abbas b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Şa'sâ Câbir b. Zeyd el-Ezdî (Câbir b. Zeyd el-Ezdî)
3. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Ali Hüseyin b. Velid el-Kuraşî (Hüseyin b. Velid)
Konular:
Namaz, cem'i
Namaz, cemaatle
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : عطاء ، فليس لاحد من خلق في الحضر والقرية رخصة في أن يدع ، قلت : وإن كان على بزله يبيعه يفرق إن قام عنه أن يضيع ، قال : وإن ، لا رخصة له في ذلك ، قلت : إن كان به رمد ومرض غير حابس أو يشتكي يديه [ قال : ] أحب إلي أن يتكلف.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
52445, MA001919
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : عطاء ، فليس لاحد من خلق في الحضر والقرية رخصة في أن يدع ، قلت : وإن كان على بزله يبيعه يفرق إن قام عنه أن يضيع ، قال : وإن ، لا رخصة له في ذلك ، قلت : إن كان به رمد ومرض غير حابس أو يشتكي يديه [ قال : ] أحب إلي أن يتكلف.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1919, 1/499
Senetler:
()
Konular:
Ezan, ezana icabet
Hasta, Namaz, hastanın namazı
KTB, EZAN
Namaz, cemaatle
Namaz, cemaatle kılamama durumu
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : أرأيت من لم يسمع النداء من أهل القرية ؟ قال : إن شاء جاء ، وإن شاء فلا ، قال : قلت : وإن كان قريبا من المسجد ؟ قال : إن شاء فليأت ، وإن شاء فليجلس ، قلت : أفرأيت إن كنت في مسكن أسمع فيه مرة ولا أسمع فيه أخرى ، إلي رخصة أن ألس إذا لم أسمعه ؟ قال : نعم ! قلت : وإن كنت أعلم أن الصلاة قد حان حينها الذي أظن أنها تصلي له ، [ قال : ] نعم ! إذا لم تسمع النداء.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
52446, MA001920
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : قلت لعطاء : أرأيت من لم يسمع النداء من أهل القرية ؟ قال : إن شاء جاء ، وإن شاء فلا ، قال : قلت : وإن كان قريبا من المسجد ؟ قال : إن شاء فليأت ، وإن شاء فليجلس ، قلت : أفرأيت إن كنت في مسكن أسمع فيه مرة ولا أسمع فيه أخرى ، إلي رخصة أن ألس إذا لم أسمعه ؟ قال : نعم ! قلت : وإن كنت أعلم أن الصلاة قد حان حينها الذي أظن أنها تصلي له ، [ قال : ] نعم ! إذا لم تسمع النداء.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 1920, 1/499
Senetler:
()
Konular:
Ezan, ezana icabet
KTB, EZAN
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Namaz, cemaatle kılamama durumu
عبد الرزاق عن الثوري قال : إذا ازدحم الناس يوم الجمعة ، فزحم الرجل فلم يركع ولم يسجد وهو قائم ، فإذا استمكن فإنما عليه أن يركع ويسجد ، وهو بمنزلة النائم وتجزيه قراءة الامام.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
69188, MA005468
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري قال : إذا ازدحم الناس يوم الجمعة ، فزحم الرجل فلم يركع ولم يسجد وهو قائم ، فإذا استمكن فإنما عليه أن يركع ويسجد ، وهو بمنزلة النائم وتجزيه قراءة الامام.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cum'a 5468, 3/233
Senetler:
()
Konular:
Cuma Namazı, İzdiham olduğunda nasıl kılınır?
KTB, CUMA
Namaz, cemaatle
Namaz, kıraat
Namaz, Ruku' ve secdede söylenecek ve okunacak şeyler
Namaz, secde, okunacak dualar vs,
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : قلت لعطاء : في الاضحى يومئذ على أهل الافاق سنة مسنونة في شئ يصنعونه ؟ قال : صلاة واحدة كالفطر ، ولا تجب إلا في جماعتها ركعتان قط ، وذبح إن شاء ، وقال : حق عليهم أن يحضروها كما حق عليهم حضور صلاة الفطر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
71962, MA005690
Hadis:
أخبرنا عبد الرزاق قال : أخبرنا ابن جريج قال : قلت لعطاء : في الاضحى يومئذ على أهل الافاق سنة مسنونة في شئ يصنعونه ؟ قال : صلاة واحدة كالفطر ، ولا تجب إلا في جماعتها ركعتان قط ، وذبح إن شاء ، وقال : حق عليهم أن يحضروها كما حق عليهم حضور صلاة الفطر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salâtu'l-Iydeyn 5690, 3/295
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Muhammed Ata b. Ebu Rabah el-Kuraşî (Ata b. Eslem)
Konular:
Bayram, bayram namazı
KTB, NAMAZ,
Kurban, kesim zamanı, bayram namazının akabinde kesmek
Namaz, cemaatle
عبد الرزاق عن رجل من أسلم عن الحجاج بن أرطاة عن الزهري قال : بعث النبي صلى الله عليه وسلم إلى قرى عرينة ، فذك وينبع ونحوها من القرى ، مسيرة ثلاثة أيام من المدينة [ أن يجمعوا ] ويشهدوا العيدين.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73065, MA005854
Hadis:
عبد الرزاق عن رجل من أسلم عن الحجاج بن أرطاة عن الزهري قال : بعث النبي صلى الله عليه وسلم إلى قرى عرينة ، فذك وينبع ونحوها من القرى ، مسيرة ثلاثة أيام من المدينة [ أن يجمعوا ] ويشهدوا العيدين.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salâtu'l-Iydeyn 5854, 3/332
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
2. Ebu Ertat Haccac b. Ertat en-Nehai (Haccac b. Ertat b. Sevr b. Hübeyre b. Şerahil)
3. Racül (Racül)
Konular:
Bayram, bayram namazı
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Namaz, Namazda imamet, duruşu, kişi sayısı vs
- عبد الرزاق عن هشيم عن عبيد الله بن أبي بكر بن أنس عن جده أنس بن مالك أنه كان يكون في منزله بالزاوية فإذا لم يشهد [ العيد ] بالبصرة جمع أهله وولده ومواليه ثم يأمر مولاه عبد الله ابن أبي عتبة فصلى بهم ركعتين.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
73069, MA005855
Hadis:
- عبد الرزاق عن هشيم عن عبيد الله بن أبي بكر بن أنس عن جده أنس بن مالك أنه كان يكون في منزله بالزاوية فإذا لم يشهد [ العيد ] بالبصرة جمع أهله وولده ومواليه ثم يأمر مولاه عبد الله ابن أبي عتبة فصلى بهم ركعتين.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salâtu'l-Iydeyn 5855, 3/332
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Enes b. Malik el-Ensarî (Enes b. Malik b. Nadr b. Damdam b. Zeyd b. Haram)
Konular:
Bayram, bayram namazı
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
عبد الرزاق عن الثوري عن منصور عن إبراهيم في رجل نام عن الظهر حتى كانت العصر ، وهو إمام قوم ، ثم صلى بهم وهو يقولها الظهر ، وهم العصر ، قال : يجزئه من صلاته ويعتمد ، ويعيدون العصر.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
88849, MA002262
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن منصور عن إبراهيم في رجل نام عن الظهر حتى كانت العصر ، وهو إمام قوم ، ثم صلى بهم وهو يقولها الظهر ، وهم العصر ، قال : يجزئه من صلاته ويعتمد ، ويعيدون العصر.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Salât 2262, 2/7
Senetler:
()
Konular:
İbadet, Namaz
KTB, NAMAZ,
Namaz, cemaatle
Namaz, vaktinde eda etmek, geciktirmemek