Öneri Formu
Hadis Id, No:
6720, D000881
Hadis:
حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دَاوُدَ عَنِ ابْنِ أَبِى لَيْلَى عَنْ ثَابِتٍ الْبُنَانِىِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى لَيْلَى عَنْ أَبِيهِ قَالَ صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فِى صَلاَةِ تَطَوُّعٍ فَسَمِعْتُهُ يَقُولُ « أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنَ النَّارِ وَيْلٌ لأَهْلِ النَّارِ » .
Tercemesi:
Bize Müsedded, ona Abdullah b. Davud, ona İbn Ebî Leyla, ona Sabit el-Bünânî, ona Abdurrahman b. Ebî Leylâ, ona da babasının (Ebu Leyla) şöyle dediğini rivayet etmiştir: 'Nafile namazı kılmakta olan Rasulullah'ın (sav) yanında namaza durmuştum. O'nu (şöyle) dua ederken işittim: "(Cehennem) ateşinden Allah'a sığınırım. Cehennemliklerin vay hâline!"
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ebû Davud, Sünen-i Ebu Davud, Salât 154, /207
Senetler:
1. Ebu Leyla Bilal b. Bühayha el-Ensarî (Davud b. Bilal b. Ühayha)
2. Ebu İsa Abdurrahman b. Ebu Leyla el-Ensarî (Abdurrahman b. Yesar b. Bilal b. Büleyl b. Uhayha)
3. Ebu Muhammed Sabit b. Eslem el-Bünanî (Sabit b. Eslem)
4. İbn Ebu Leyla Muhammed b. Abdurrahman el-Ensârî (Muhammed b. Abdurrahman b. Yesâr)
5. Abdullah b. Davud el-Hureybî (Abdullah b. Davud b. Amir b. Rabi')
6. Müsedded b. Müserhed el-Esedî (Müsedded b. Müserhed b. Müserbel b. Şerik)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, Namazda dua
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12303, T000450
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِى هِنْدٍ عَنْ سَالِمٍ أَبِى النَّضْرِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ « أَفْضَلُ صَلاَتِكُمْ فِى بُيُوتِكُمْ إِلاَّ الْمَكْتُوبَةَ » . قَالَ وَفِى الْبَابِ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِى سَعِيدٍ وَأَبِى هُرَيْرَةَ وَابْنِ عُمَرَ وَعَائِشَةَ وَعَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعْدٍ وَزَيْدِ بْنِ خَالِدٍ الْجُهَنِىِّ . قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَدِ اخْتَلَفَ النَّاسُ فِى رِوَايَةِ هَذَا الْحَدِيثِ فَرَوَاهُ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِى النَّضْرِ عَنْ أَبِى النَّضْرِ مَرْفُوعًا. وَرَوَاهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ أَبِى النَّضْرِ وَلَمْ يَرْفَعْهُ وَأَوْقَفَهُ بَعْضُهُمْ وَالْحَدِيثُ الْمَرْفُوعُ أَصَحُّ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Muhammed b. Cafer, ona Abdullah b. Said b. Ebu Hind, ona Ebu Nadr Sâlim, ona Büsr b. Said, ona da Zeyd b. Sâbit, Hz. Peygamber'in (sav) şöyle buyurduğunu rivayet etmiştir:
Farz namaz(lar) hariç, en faziletli namazlarınız evinizde (kıldığınız namazlardır).
Bu konuda Ömer b. Hattâb, Câbir b. Abdullah, Ebu Said, Ebu Hureyre, İbn Ömer, Aişe, Abdullah b. Sa'd ve Zeyd b. Halid el-Cühenî'den de hadis rivayet edilmiştir. Ebu İsa şöyle demiştir: Zeyd b. Sâbit hadisi, hasen bir hadistir. Râviler bu hadisin rivayetinde ihtilaf etmişlerdir. Musa b. Ukbe ve İbrahim b. Ebu Nadr, Ebu Nadr'dan merfû olarak nakilde bulunmuşlardır. Mâlik b. Enes ise Ebu Nadr'dan rivayette bulunup hadisi Hz. Peygamber'e (sav) nisbet etmemiştir. Bazı râviler de hadisi mevkûf olarak aktarmışlardır. Merfû hadis, daha sahihtir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 213, 2/312
Senetler:
1. Ebu Saîd Zeyd b. Sabit el-Ensarî (Zeyd b. Sabit b. Dahhak b. Zeyd)
2. Büsr b. Saîd el-Hadramî (Büsr b. Saîd)
3. Ebu Nadr Salim b. Ebu Ümeyye el-Kuraşî (Salim b. Ebu Ümeyye)
4. Ebu Bekir Abdullah b. Said el-Fezari (Abdullah b. Said b. Ebu Hind)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Nafile Namaz, Evde ,
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مُوسَى الْمَرَئِىِّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّى بَعْدَ الْوِتْرِ رَكْعَتَيْنِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِىَ نَحْوُ هَذَا عَنْ أَبِى أُمَامَةَ وَعَائِشَةَ وَغَيْرِ وَاحِدٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12351, T000471
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ مَسْعَدَةَ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ مُوسَى الْمَرَئِىِّ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ أَنَّ النَّبِىَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّى بَعْدَ الْوِتْرِ رَكْعَتَيْنِ . قَالَ أَبُو عِيسَى وَقَدْ رُوِىَ نَحْوُ هَذَا عَنْ أَبِى أُمَامَةَ وَعَائِشَةَ وَغَيْرِ وَاحِدٍ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Beşşâr, ona Hammâd b. Mes'ade, ona Meymûn b. Musa el-Meraî, ona Hasan, ona annesi (Ümmü Hasan), ona da Ümmü Seleme şöyle rivayet etmiştir:
Nebî (sav), vitir (namazından) sonra iki rekat (namaz) kılardı.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu (hadisin) benzeri Ebu Ümâme, Aişe ve daha pek çok kimse vasıtasıyla Nebî'den (sav) rivayet edilmiştir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 13, 2/335
Senetler:
1. Ümmü Seleme Zevcü'n Nebi (Hind bt. Huzeyfe b. Muğire)
2. Ümmü Hasan el-Basrî (Hayra)
3. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
4. Meymun b. Musa el-Meraî (Meymun b. Musa b. Abdurrahman b. Safvan b. Kudame)
5. Ebu Said Hammad b. Mes'ade et-Temimi (Hammad b. Mes'ade)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Vitir Namazı, Vitir namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
13910, İM001322
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا الأَزْدِىَّ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ « صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed ve Veki‘ rivayet etmiştir; (T) Yine Bize Muhammed b. Beşşâr ve Ebu Bekir b. Hallâd rivayet etmiştir, ikisine Muhammed b. Cafer, onlara da Şu‘be, ona Ya‘lâ b. Ata’nın rivayet ettiğine göre o Ali el-Ezdî’yi şöyle rivayet ederken dinlemiştir: Buna göre o, İbn Ömer’i Rasulullah’dan (sav) şöyle buyurdu, diye rivayet ederken dinlemiştir: Gece ve gündüz (nafile) namazı ikişer ikişer (rekât)tır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 172, /213
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ali b. Abdullah el-Ezdî (Ali b. Abdullah)
3. Ya'la b. Ata el-Amirî (Ya'la b. Ata)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
6. Ali b. Muhammed el-Kûfî (Ali b. Muhammed b. İshak)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, gece namazı ve kılınışı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41359, DM001514
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ عَنِ ابْنِ أَبِى ذِئْبٍ عَنِ الزُّهْرِىِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِىَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى مَا بَيْنَ الْعِشَاءِ إِلَى الْفَجْرِ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً ، يُسَلِّمُ فِى كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ وَيَسْجُدُ فِى سُبْحَتِهِ بِقَدْرِ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَعَ رَأْسَهُ ، فَإِذَا سَكَتَ الْمُؤَذِّنُ مِنْ أَذَانِ الأَوَّلِ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ اضْطَجَعَ حَتَّى يَأْتِيَهُ الْمُؤَذِّنُ فَيَخْرُجَ مَعَهُ.
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun, ona İbn Ebu Zi’b, ona ez-Zührî, ona Urve, ona da Âişe’nin (r.anha) rivayet ettiğine göre Rasulullah (sav) yatsı namazından itibaren fecre kadar on bir rekât namaz kılardı. Her iki rekâtta bir selam verir ve (son olarak) bir tek rekât vitir kılardı. Kıldığı namazında sizden herhangi birinizin elli ayet okuyacağı kadar bir süre başını secdeden kaldırmazdı. Müezzin birinci ezanı bitirip susunca hafif (kısa) iki rekât kılar, sonra da müezzin gelinceye kadar yanı üstü yatardı. (Müezzin gelince) onunla beraber çıkardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 165, 2/922
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. Urve b. Zübeyr el-Esedî (Urve b. Zübeyr b. Avvam b. Huveylid b. Esed)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. İbn Ebu Zi'b Muhammed b. Abdurrahman el-Amiri (Muhammed b. Abdurrahman b. Muğîre el-Kureşî el-Âmirî)
5. Ebu Halid Yezid b. Harun el-Vasitî (Yezid b. Harun b. Zâzî b. Sabit)
Konular:
Hz. Peygamber, namaz kılış şekli
İbadet, Hz. Peygamber'in gece ibadeti
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, Sünnet namazlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12372, T000482
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ حُبَابٍ الْعُكْلِىُّ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُبَيْدَةَ حَدَّثَنِى سَعِيدُ بْنُ أَبِى سَعِيدٍ مَوْلَى أَبِى بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِى رَافِعٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لِلْعَبَّاسِ « يَا عَمِّ أَلاَ أَصِلُكَ أَلاَ أَحْبُوكَ أَلاَ أَنْفَعُكَ » . قَالَ بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ . قَالَ « يَا عَمِّ صَلِّ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ تَقْرَأُ فِى كُلِّ رَكْعَةٍ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَسُورَةٍ فَإِذَا انْقَضَتِ الْقِرَاءَةُ فَقُلِ اللَّهُ أَكْبَرُ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَلاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ خَمْسَ عَشْرَةَ مَرَّةً قَبْلَ أَنْ تَرْكَعَ ثُمَّ ارْكَعْ فَقُلْهَا عَشْرًا ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ فَقُلْهَا عَشْرًا ثُمَّ اسْجُدْ فَقُلْهَا عَشْرًا ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ فَقُلْهَا عَشْرًا ثُمَّ اسْجُدِ الثَّانِيَةَ فَقُلْهَا عَشْرًا ثُمَّ ارْفَعْ رَأْسَكَ فَقُلْهَا عَشْرًا قَبْلَ أَنْ تَقُومَ. فَتِلْكَ خَمْسٌ وَسَبْعُونَ فِى كُلِّ رَكْعَةٍ وَهِىَ ثَلاَثُمِائَةٍ فِى أَرْبَعِ رَكَعَاتٍ. فَلَوْ كَانَتْ ذُنُوبُكَ مِثْلَ رَمْلِ عَالِجٍ لَغَفَرَهَا اللَّهُ لَكَ » . قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَنْ يَسْتَطِيعُ أَنْ يَقُولَهَا فِى كُلِّ يَوْمٍ قَالَ « فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تَقُولَهَا فِى كُلِّ يَوْمٍ فَقُلْهَا فِى جُمُعَةٍ فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ أَنْ تَقُولَهَا فِى جُمُعَةٍ فَقُلْهَا فِى شَهْرٍ » . فَلَمْ يَزَلْ يَقُولُ لَهُ حَتَّى قَالَ « فَقُلْهَا فِى سَنَةٍ » . قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنْ حَدِيثِ أَبِى رَافِعٍ .
Tercemesi:
Bize Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ, ona Zeyd b. Hubâb el-'Uklî, ona Musa b. Ubeyde, ona Said b. Ebu Said Mevlâ Ebu Bekir b. Muhammed b. Amr b. Hazm, ona da Ebu Râfi' şöyle rivayet etmiştir:
Rasulullah (sav), Abbas'a, ''ey amca! Akrablık bağı hürmetine sana bir ihsanda bulunayım da sen de faydalan, olur mu?'' buyurdu. Abbas, ''elbette, yâ Rasulullah!'' dedi. Hz. Peygamber (sav) de, ''ey amca! Her rekatında Fatiha suresiyle başka bir sure okuyacağın dört rekat namaz kıl. Kıraat bitip rükûya varmadan önce 15 defa 'Allahâu ekber, ve'l-hamdü lillâh, Sunhânallâh, velâ ilâhe illâllâh' de. Ardından rükûya gidip onları 10 kez söyle. Ardından başını kaldırıp onları 10 defa söyle. Akabinde secdeye gidip onları 10 kere de. Daha sonra başını kaldırıp onları 10 defa söyle. Sonra ikinci secdeye varıp onları 10 kez söyle. Ardından başını kaldırıp kıyama durmadan önce onları 10 kez de. Bu, her rekatta 75; dört rekatta da 300 (tesbihat yapar). Şayet günahların kum taneleri kadar dahi olsa Allah, seni bağışlar'' buyurdu. Abbas, ''yâ Rasulullah! Bunları her gün söylemeye kim güç yetirebilir?'' dedi. Nebî (sav), ''Bunları her gün söyleyemezsen cuma (günü) söyle. Şayet (her) cuma söyleyemezsen ayda bir söyle'' buyurdu. Hz. Peygamber (sav), Abbas'a, ''sene de bir kez de olsa söyle'' buyurdu.
Ebu İsa şöyle demiştir: Bu, Ebu Râfi'nin rivayeti olarak garîb bir hadistir.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 19, 2/350
Senetler:
1. Ebu Râfi' el-Kıbtî (Eslem)
2. Said b. Ebu Said el-Ensarî (Said b. Ebu Said)
3. Ebu Abdulaziz Musa b. Ubeyde er-Rebezî (Musa b. Ubeyde b. Neşît b. Amr b. el- Haris)
4. Ebu Huseyin Zeyd b. Hubab et-Temimi (Zeyd b. Hubab b. Reyyan)
5. Ebu Küreyb Muhammed b. Alâ el-Hemdânî (Muhammed b. Alâ b. Kureyb)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, Tesbih namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
12721, T000599
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِىٍّ عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم نَحْوَهُ.{كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم إِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَهُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَهُنَا عِنْدَ الْعَصْرِ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ وَإِذَا كَانَتِ الشَّمْسُ مِنْ هَهُنَا كَهَيْئَتِهَا مِنْ هَهُنَا عِنْدَ الظُّهْرِ صَلَّى أَرْبَعًا وَصَلَّى أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ وَبَعْدَهَا رَكْعَتَيْنِ وَقَبْلَ الْعَصْرِ أَرْبَعًا يَفْصِلُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ بِالتَّسْلِيمِ عَلَى الْمَلاَئِكَةِ الْمُقَرَّبِينَ وَالنَّبِيِّينَ وَالْمُرْسَلِينَ وَمَنْ تَبِعَهُمْ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ} قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ . وَقَالَ إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَحْسَنُ شَىْءٍ رُوِىَ فِى تَطَوُّعِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم فِى النَّهَارِ هَذَا . وَرُوِىَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُبَارَكِ أَنَّهُ كَانَ يُضَعِّفُ هَذَا الْحَدِيثَ . وَإِنَّمَا ضَعَّفَهُ عِنْدَنَا وَاللَّهُ أَعْلَمُ لأَنَّهُ لاَ يُرْوَى مِثْلُ هَذَا عَنِ النَّبِىِّ صلى الله عليه وسلم إِلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ عَلِىٍّ . وَعَاصِمُ بْنُ ضَمْرَةَ هُوَ ثِقَةٌ عِنْدَ بَعْضِ أَهْلِ الْعِلْمِ . قَالَ عَلِىُّ بْنُ الْمَدِينِىِّ قَالَ يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ الْقَطَّانُ قَالَ سُفْيَانُ كُنَّا نَعْرِفُ فَضْلَ حَدِيثِ عَاصِمِ بْنِ ضَمْرَةَ عَلَى حَدِيثِ الْحَارِثِ .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Müsenna, ona Muhammed b. Cafer, ona Şu'be (b. Haccac), ona Ebu İshak (Amr b. Ubeyd), ona Asım b. Damra, ona da Ali (b. Ebu Talib) bir önceki hadisin bir benzerini rivayet etmiştir. {Rasulullah (sav) güneş doğudan yükselip ikindi vaktindeki gibi bir seviyeye gelince iki rekat namaz kılardı. Yine güneş öğle vaktindeki gibi yükseldiği durumunda dört rekat namaz kılardı. Öğlenin farzından önce dört, farzından sonra iki rekat, ikindinin farzından önce dört rekat kılar ve her iki rekatı da bir selamla ayırırdı. Bu selamda Mukaraabin (Allah'a yakın) meleklere, tüm elçilere ve Peygamberlere, Mümin ve Müslümanlardan onlara uyanlara selam vermiş olurdu.}
Ebu İsa dedi ki: Bu hadis hasendir.
Ebu İshak dedi ki: Rasulullah'ın (sav) gündüz kıldığı nafile namazlar hakkında rivayet edilen en güzel rivayet budur. Abdullah b. Mübarek'in bu hadisi zayıf gördüğü de rivayet edilmiştir.
Ebu İsa dedi ki: Bizce bu hadisin zayıflığı -Allah daha iyi bilir- Bu hadisin Asım b. Damra vasıtasıyla Ali'den sadece bu şekilde rivayet edilmesi sebebiyledir. Asım b. Damra bazı hadis alimlerine göre sika (güvenilir) bir kimsedir.
Ali b. el-Medînî, Yahya b. Said el-Kattân ve Süfyan şöyle derler: Asım b. Damra'nın rivayetinin Haris'in rivayetinden üstün (sağlam) olduğunu biliriz.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Tirmizî, Sünen-i Tirmizî, Salât 66, 2/494
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Asım b. Damre es-Selülî (Asım b. Damre)
3. Ebu İshak es-Sebiî (Amr b. Abdullah b. Ubeyd)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Müsenna el-Anezî (Muhammed b. Müsenna b. Ubeyd b. Kays b. Dinar)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Öneri Formu
Hadis Id, No:
41360, DM001515
Hadis:
أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ وَوَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ قَالاَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِى سَلَمَةَ قَالَ : سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ -صلى الله عليه وسلم- بِاللَّيْلِ فَقَالَتْ : كَانَ النَّبِىُّ -صلى الله عليه وسلم- يُصَلِّى ثَلاَثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً ، يُصَلِّى ثَمَانَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ يُوتِرُ ، ثُمَّ يُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ وَهُوَ جَالِسٌ ، فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ فَرَكَعَ ، وَيُصَلِّى رَكْعَتَيْنِ بَيْنَ النِّدَاءِ وَالإِقَامَةِ مِنْ صَلاَةِ الصُّبْحِ.
Tercemesi:
Bize Yezid b. Harun ve Vehb b. Cerir, onlara Hişam, ona Yahya, ona da Ebu Seleme’nin şöyle dediğini rivayet etmiştir: Âişe’ye Rasulullah’ın (sav) geceleyin kıldığı namaza dair soru sordum. O dedi ki: Nebi (sav) on üç rekât kılardı. Önce sekiz rekât namaz kılar, sonra vitir kılar, sonra da oturduğu halde iki rekât namaz kılardı. Rükûa varmak istediği zaman kalkıp öyle rükû ederdi. Sabah namazının ezanı ile kameti arasında da iki rekât namaz kılardı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Dârimî, Sünen-i Dârimî, Salât 165, 2/923
Senetler:
1. Ümmü Abdullah Aişe bt. Ebu Bekir es-Sıddîk (Aişe bt. Abdullah b. Osman b. Âmir)
2. İkrime Mevla İbn Abbas (İkrime)
3. Ebu Nasr Yahya b. Ebu Kesir et-Tâî (Yahya b. Salih b. Mütevekkil)
4. Hişam b. Ebu Abdullah ed-Destevâî (Hişam b. Senber)
5. Ebu Abbas Vehb b. Cerir el-Ezdi (Vehb b. Cerir b. Hazim b. Zeyd b. Abdullah b. Şuca')
Konular:
İbadet, Hz. Peygamber'in gece ibadeti
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, gece namazı ve kılınışı
Namaz, Sünnet namazlar
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270856, İM001322-3
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا الأَزْدِىَّ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ « صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed ve Veki‘ rivayet etmiştir; (T) Yine Bize Muhammed b. Beşşâr ve Ebu Bekir b. Hallâd rivayet etmiştir, ikisine Muhammed b. Cafer, onlara da Şu‘be, ona Ya‘lâ b. Ata’nın rivayet ettiğine göre o Ali el-Ezdî’yi şöyle rivayet ederken dinlemiştir: Buna göre o, İbn Ömer’i Rasulullah’dan (sav) şöyle buyurdu, diye rivayet ederken dinlemiştir: Gece ve gündüz (nafile) namazı ikişer ikişer (rekât)tır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 172, /213
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ali b. Abdullah el-Ezdî (Ali b. Abdullah)
3. Ya'la b. Ata el-Amirî (Ya'la b. Ata)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Hallad el-Bahili (Muhammed b. Hallad b. Kesir)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, Teheccüt namazı
Öneri Formu
Hadis Id, No:
270857, İM001322-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَلِىُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ قَالاَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالاَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَعْلَى بْنِ عَطَاءٍ أَنَّهُ سَمِعَ عَلِيًّا الأَزْدِىَّ يُحَدِّثُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عُمَرَ يُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ قَالَ « صَلاَةُ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى » .
Tercemesi:
Bize Ali b. Muhammed ve Veki‘ rivayet etmiştir; (T) Yine Bize Muhammed b. Beşşâr ve Ebu Bekir b. Hallâd rivayet etmiştir, ikisine Muhammed b. Cafer, onlara da Şu‘be, ona Ya‘lâ b. Ata’nın rivayet ettiğine göre o Ali el-Ezdî’yi şöyle rivayet ederken dinlemiştir: Buna göre o, İbn Ömer’i Rasulullah’dan (sav) şöyle buyurdu, diye rivayet ederken dinlemiştir: Gece ve gündüz (nafile) namazı ikişer ikişer (rekât)tır.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, İkâmetu's-salât ve's-sünnetü fîhâ 172, /213
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ali b. Abdullah el-Ezdî (Ali b. Abdullah)
3. Ya'la b. Ata el-Amirî (Ya'la b. Ata)
4. Şube b. Haccâc el-Atekî (Şu'be b. Haccac b. Verd)
5. Gunder Muhammed b. Cafer el-Hüzelî (Muhammed b. Cafer el-Hüzeli)
6. Muhammed b. Beşşâr el-Abdî (Muhammed b. Beşşâr b. Osman)
Konular:
KTB, NAMAZ,
Nafile ibadet, Namaz
Namaz, Teheccüt namazı