Öneri Formu
Hadis Id, No:
41119, HM004575
Hadis:
حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْمُعَاوِيِّ قَالَ
صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ ابْنِ عُمَرَ فَقَلَّبْتُ الْحَصَى فَقَالَ لَا تُقَلِّبْ الْحَصَى فَإِنَّهُ مِنْ الشَّيْطَانِ وَلَكِنْ كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ كَانَ يُحَرِّكُهُ هَكَذَا
قَالَ أَبُو عَبْد اللَّهِ يَعْنِي مَسْحَةً
Tercemesi:
Ali b. Abdurrahman el-Muâvî'den:
İbn Ömer'in (Radıyallahu anhuma} yanında namaz kıldım. O sırada da (secdeye giderken) çakılları (sıcaklığını almak ya da düzeltmek için) kurcaladım/çevirdim. İbn Ömer şöyle dedi:
'(Namazda) çakılları kurcalama, şüphesiz bu şeytandandır. Fakat Rasûlullah'ı (Sallallahu aleyhi ve sellem) gördüğüm gibi (yapabilirsin), o şöyle hareket ettirirdi.'
Ebû Abdullah ekledi: 'Yani bir kere sıvazlamak, şeklinde.'
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Abdullah b. Ömer b. el-Hattab 4575, 2/240
Senetler:
()
Konular:
Hz. Peygamber, namaz kılış şekli
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98986, MŞ008068
Hadis:
حَدَّثَنَا عَبْدَةَُ ، عَنْ سَعِيدٍ ، عَنْ قَتَادَةَ ، عَنْ خِلاَسٍ ، عَنْ عَلِيٍّ ، قَالَ : التَّثَاؤُبُ فِي الصَّلاَة مِنَ الشَّيْطَانِ وَشِدَّةُ الْعُطَاسِ وَالنُّعَاسُ عِنْدَ الْمَوْعِظَةِ.
Tercemesi:
Ali (ra)'ın şöyle dediği nakledildi:
"-Namazda esnemek şeytandandır, vaaz esnasında şiddetli aksırmak, esnemek de şeytandandır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 8068, 5/317
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Hilas b. Amr el-Heceri (Hilas b. Amr)
3. Ebu Hattab Katade b. Diame es-Sedusî (Katade b. Diame b. Katade)
4. Ebu Nadr Said b. Ebu Arûbe el-Adevî (Saîd b. Mihrân)
5. Ebu Muhammed Abde b. Süleyman el-Kufî (Abdurrahman b. Süleyman b. Hacib b. Zürare)
Konular:
Adab, hapşıran kişiye hayır duada bulunulmalı
İnsan, tabii davranışları, esnemek
Namaz, insan, namazda esnemek
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
98992, MŞ008074
Hadis:
حَدَّثَنَا وَكِيعٌ ، عَنْ إسْرَائِيلَ ، عَنْ جَابِرٍ ، عَنْ أَبِي جَعْفَرٍ ، قَالَ : التَّثَاؤُبُ فِي الصَّلاَة مِنَ الشَّيْطَانِ.
Tercemesi:
Ebu Ca'fer'den şöyle dediği nakledildi:
"- Namazda esnemek, şeytandandır."
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Ebî Şeybe, Musannef-i İbn Ebû Şeybe, Salât 8074, 5/318
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Muhammed el-Bakır (Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali)
2. Ebu Abdullah Cabir b. Yezid el-Cu'fî (Cabir b. Yezid b. Haris b. Abduyeğus b. Kab)
3. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
4. Ebu Süfyan Veki' b. Cerrah er-Ruâsî (Veki' b. Cerrah b. Melih b. Adî)
Konular:
İnsan, tabii davranışları, esnemek
Namaz, insan, namazda esnemek
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
حدثنا محمد بن يحيى حدثنا أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري أخبرني عن أبي الحسين أن صفية زوج النبي صلى الله عليه و سلم أخبرته : أنها جاءت النبي صلى الله عليه و سلم تزوره في اعتكافه في المسجد في العشر الأواخر من رمضان فتحدثت عنده ساعة ثم قامت لتنقلب و قام النبي صلى الله عليه و سلم معها ليقلبها حتى إذا بلغت باب المسجد الذي عند باب أم سلمة مر بها رجلان من الأنصار فذكر الحديث
Öneri Formu
Hadis Id, No:
242517, İHM002234
Hadis:
حدثنا محمد بن يحيى حدثنا أبو اليمان أخبرنا شعيب عن الزهري أخبرني عن أبي الحسين أن صفية زوج النبي صلى الله عليه و سلم أخبرته : أنها جاءت النبي صلى الله عليه و سلم تزوره في اعتكافه في المسجد في العشر الأواخر من رمضان فتحدثت عنده ساعة ثم قامت لتنقلب و قام النبي صلى الله عليه و سلم معها ليقلبها حتى إذا بلغت باب المسجد الذي عند باب أم سلمة مر بها رجلان من الأنصار فذكر الحديث
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Huzeyme, Sahih-i İbn Huzeyme, Sıyâm 2234, 3/13
Senetler:
1. Ümmül müminin Safiyye bt. Huyey (Safiyye bt. Huyey b. Ahtab b. Sa'ye b. Âmir)
2. Ali b. Hüseyin Zeynelabidin (Ali b. Hüseyin b. Ali b. Ebu Talib)
3. Ebu Bekir Muhammed b. Şihab ez-Zührî (Muhammed b. Müslim b. Ubeydullah b. Abdullah b. Şihab)
4. Şuayb b. Ebu Hamza el-Ümevi (Şuayb b. Dinar)
5. Ebu Yeman Hakem b. Nafi' el-Behrânî (Hakem b. Nafi')
6. Muhammed b. Yahya ez-Zühli (Muhammed b. Yahya b. Abdullah b. Halid)
Konular:
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
Zan, sû-i zan
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عمرو بن دينار عن محمد بن علي بن حسين قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : على كل سنام بعير شيطان ، فإذا ركبتم فاذكروا الله كما أمرتم ، ثم امتهنوها لانفسكم ، والله يحمل عليها .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79223, MA009264
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن جريج قال : أخبرني عمرو بن دينار عن محمد بن علي بن حسين قال : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : على كل سنام بعير شيطان ، فإذا ركبتم فاذكروا الله كما أمرتم ، ثم امتهنوها لانفسكم ، والله يحمل عليها .
Tercemesi:
Abdürrezzak, İbn Cüreyc’ten şöyle rivayet eder: Bana Amr b. Dînâr, Muhammed b. Ali b. Hüseyin’den şöyle rivayet etti: Rasulullah (sav) şöyle buyurdu: Hz. Peygamber (sav) şöyle buyurdu: “Her devenin hörgücünde bir şeytan vardır. Onlara bindiğiniz zaman size emrettiğim gibi Allah’ın adını anınız. Sonra onları kullanın. Onlar Allah’ın verdiği güç ile taşımaktadırlar”.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 9264, 5/167
Senetler:
1. Muhammed el-Bakır (Muhammed b. Ali b. Hüseyin b. Ali)
2. Amr b. Dinar el-Cümahî (Amr b. Dinar)
3. Ebu Velid İbn Cüreyc el-Mekkî (Abdülmelik b. Abdülaziz b. Cüreyc)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
عبد الرزاق عن معمر قال : حدثني من سمع طاووسا يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم نحوه. [على كل سنام بعير شيطان ، فإذا ركبتم فاذكروا الله كما أمرتم ، ثم امتهنوها لانفسكم ، والله يحمل عليها.]
Öneri Formu
Hadis Id, No:
79225, MA009265
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر قال : حدثني من سمع طاووسا يقول : قال رسول الله صلى الله عليه وسلم نحوه. [على كل سنام بعير شيطان ، فإذا ركبتم فاذكروا الله كما أمرتم ، ثم امتهنوها لانفسكم ، والله يحمل عليها.]
Tercemesi:
Abdürrezzak, Ma’mer’den şöyle rivayet etti: Bana Tavus’tan bir kişi şöyle rivayet etti: Hz. Peygamber bu hadisin benzerini rivayet etti.[“Her devenin hörgücünde bir şeytan vardır. Onlara bindiğiniz zaman size emrettiğim gibi Allah’ın adını anınız. Sonra onları kullanın. Onlar Allah’ın verdiği güç ile taşımaktadırlar”.]
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Menâsik 9265, 5/168
Senetler:
1. Ebu Abdurrahman Tâvus b. Keysan el-Yemanî (Tâvus b. Keysan)
2. Men Semi'a Tâvus (Men Semi'a Tâvus)
3. Ebu Urve Mamer b. Raşid el-Ezdî (Mamer b. Râşid)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Şeytan, sembolizmi, bağlanması
Öneri Formu
Hadis Id, No:
272450, HM016135-2
Hadis:
حَدَّثَنَا عَتَّابٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ (ح) وَعَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ الْمُبَارَكِ قَالَ أَخْبَرَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ حَمْزَةَ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَاهُ يَقُولُ
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ عَلَى ظَهْرِ كُلِّ بَعِيرٍ شَيْطَانٌ فَإِذَا رَكِبْتُمُوهَا فَسَمُّوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ ثُمَّ لَا تُقَصِّرُوا عَنْ حَاجَاتِكُمْ
Tercemesi:
Bize Attâb haber verdi ve şöyle dedi: Bize Abdullah rivayet etti.
Bize Ali b. İshak rivayet etti ve şöyle dedi: Bize Abdulah yani İbnü’l-Mübârek haber verdi ve şöyle dedi: Bize Üsame b. Zeyd haber verdi ve şöyle dedi: Bana Muhammed b. Hamza haber verdiğine göre babasını şöyle derken duymuştu: Allah resulünü şöyle derken duydum: “Her devenin sırtında bir deve vardır. Ona bindiğiniz zaman Allah’ın adını anınız. İhtiyaçlarınızı gidermekten de geri duymayınız.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Ahmed b. Hanbel, Müsned-i Ahmed, Hamza b. Amr el-Eslemî 16135, 5/505
Senetler:
1. Hamza b. Amr el-Eslemi (Hamza b. Amr b. Uveymir b. Haris b. A'rac)
2. Ebu Abdullah Muhammed b. Hamza el-Eslemi (Muhammed b. Hamza b. Amr b. Uveymir b. Haris b. A'rac)
3. Ebu Zeyd Üsame b. Zeyd el-Leysî (Üsame b. Zeyd)
4. Ebu Abdurrahman Abdullah b. Mübarek el-Hanzalî (Abdullah b. Mübarek b. Vadıh)
5. Ebu Hasan Ali b. İshak es-Sülemî (Ali b. İshak)
Konular:
Adab, hayvana binme adabı
Besmele, her işe besmele ile başlamak
Şeytan, sembolizmi, bağlanması