Öneri Formu
Hadis Id, No:
15594, İM001577
Hadis:
حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِى شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامٍ عَنْ حَفْصَةَ عَنْ أُمِّ عَطِيَّةَ قَالَتْ نُهِينَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا .
Tercemesi:
Bize Ebu Bekir b. Ebu Şeybe, ona Ebu Üsame (Hammad b. Üsame), ona Hişam (b. Hassan), ona Hafsa (bt. Sirin), ona da Ümmü Atiyye (Nesibe bt. Ka'b) şöyle demiştir: Bize (kadınlar) cenazenin arkasından gitmek yasaklanmıştı. (Ancak bu mesele) üzerimize kesin bir şekilde haram kılınmadı.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 50, /253
Senetler:
1. Ümmü Atıyye el-Ensariyye (Nesibe bt. Ka'b)
2. Ümmü Hüzeyl Hafsa bt. Sirin (Hafsa bt. Sirin)
3. Ebu Abdullah Hişam b. Hassan el-Ezdi (Hişam b. Hassan)
4. Ebu Üsame Hammâd b. Üsame el-Kuraşî (Hammâd b. Üsame b. Zeyd)
5. Ebu Bekir İbn Ebu Şeybe el-Absî (Abdullah b. Muhammed b. İbrahim b. Osman)
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
Öneri Formu
Hadis Id, No:
15595, İM001578
Hadis:
حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُصَفَّى الْحِمْصِىُّ حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ خَالِدٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ سَلْمَانَ عَنْ دِينَارٍ أَبِى عُمَرَ عَنِ ابْنِ الْحَنَفِيَّةِ عَنْ عَلِىٍّ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَإِذَا نِسْوَةٌ جُلُوسٌ فَقَالَ « مَا يُجْلِسُكُنَّ » . قُلْنَ نَنْتَظِرُ الْجِنَازَةَ . قَالَ « هَلْ تَغْسِلْنَ » . قُلْنَ لاَ . قَالَ « هَلْ تَحْمِلْنَ » . قُلْنَ لاَ . قَالَ « هَلْ تُدْلِينَ فِيمَنْ يُدْلِى » . قُلْنَ لاَ . قَالَ « فَارْجِعْنَ مَأْزُورَاتٍ غَيْرَ مَأْجُورَاتٍ » .
Tercemesi:
Bize Muhammed b. Musaffa el-Hımsî, ona Ahmed b. Halid, ona İsrail (b. Yunus), ona İsmail b. Selman, ona Dinar Ebu Ömer, ona (Muhammed) b. Hanefiyye, ona da Ali (b. Ebu Talib) şöyle demiştir: Rasulullah (sav) dışarı çıkmıştı. Oturan bir grup kadın gördü. Onlara: "Niçin (burda) oturuyorsunuz?" diye sordu. Onlar da: “Bir cenaze bekliyoruz” dediler. Rasulullah (sav) da: "Siz mi yıkayacaksınız?" buyurdu. Onlar: "Hayır!" dediler. Rasulullah (sav) "Siz mi taşıyacaksınız?" buyurdular. Kadınlar yine: "Hayır!" dediler. Rasulullah (sav) "Kabre indirenlerle beraber siz mi cenazeyi indireceksiniz?" dedi. Kadınlar yine: "Hayır!" dediler. Bunun üzeirne Rasulullah (sav): "Öyleyse günah işlememiş ve savap ta kazanmamış olarak geri dönün!" buyurdu.
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
İbn Mâce, Sünen-i İbn Mâce, Mâ câe fi'-cenâiz 50, /253
Senetler:
1. Ebu Hasan Ali b. Ebu Talib el-Hâşimî (Ali b. Ebu Talib b. Abdülmuttalib b. Haşim b. Abdümenaf)
2. Ebu Kasım Muhammed b. Hanefiyye el-Haşimi (Muhammed b. Ali b. Ebu Talib)
3. Ebu Ömer Dînar b. Ömer el-Esedî (Dînar b. Ömer)
4. İsmail el-Ezrak (İsmail b. Selman b. Ebu Muğira)
5. Ebu Yusuf İsrail b. Yunus es-Sebîî (İsrail b. Yunus b. Ebu İshak)
6. Ebu Said Ahmed b. Halid el-Vehbî (Ahmed b. Halid b. Musa)
7. Muhammed b. Musaffa el-Kuraşi el-Hımsî (Muhammed b. Musaffa b. Behlül)
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن عبد الله بن مرة عن مسروق أنه كان يحثي في وجوههن التراب فإن مضين رجع.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95183, MA006300
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن الاعمش عن عبد الله بن مرة عن مسروق أنه كان يحثي في وجوههن التراب فإن مضين رجع.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6300, 3/457
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Aişe Mesruk b. Ecda' (Mesruk b. Ecda' b. Malik b. Ümeyye b. Abdullah)
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
عبد الرزاق عن أبيه قال : ماتت بنت لوهب فلما خرج الرجال أغلق الباب ولم يدع النساء يتبعنها.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95193, MA006304
Hadis:
عبد الرزاق عن أبيه قال : ماتت بنت لوهب فلما خرج الرجال أغلق الباب ولم يدع النساء يتبعنها.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6304, 3/458
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Hemmam b. Nafi' el-Himyerî (Hemmam b. Nafi')
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
عبد الرزاق عن الثوري عن رجل عن مؤرق العجلي قال : خرج النبي صلى الله عليه وسلم في جنازة فرأى النساء فقال : أتحملنه فيمن يحمله ؟ قلن : لا ، قال : أفتدخلنه فيمن يدخله ؟ قلن : لا ، قال : أفتحشين التراب فيمن يحثو ؟ قلن : لا ، قال : فارجعن مأزورات غير مأجورات .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95184, MA006298
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن رجل عن مؤرق العجلي قال : خرج النبي صلى الله عليه وسلم في جنازة فرأى النساء فقال : أتحملنه فيمن يحمله ؟ قلن : لا ، قال : أفتدخلنه فيمن يدخله ؟ قلن : لا ، قال : أفتحشين التراب فيمن يحثو ؟ قلن : لا ، قال : فارجعن مأزورات غير مأجورات .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6298, 3/456
Senetler:
0. Mürsel (Mürsel)
1. Ebu Mu'temir Müverrik b. Müşemric el-Icli (Müverrik b. Müşemric b. Abdullah)
2. Racül (Racül)
3. Süfyan es-Sevrî (Süfyan b. Said b. Mesruk b. Habib b. Rafi')
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
عبد الرزاق عن معمر أن عمر رأى نساء مع جنازة فقال : إرجعن مأزورات غير مأجورات ، فوالله ما تحملن ولا تدفن يا موذيات الاموات ومفتنات الاحياء !.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95186, MA006299
Hadis:
عبد الرزاق عن معمر أن عمر رأى نساء مع جنازة فقال : إرجعن مأزورات غير مأجورات ، فوالله ما تحملن ولا تدفن يا موذيات الاموات ومفتنات الاحياء !.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6299, 3/457
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. Ebu Hafs Ömer b. Hattab el-Adevî (Ömer b. Hattab b. Nüfeyl b. Abdüluzza)
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
عبد الرزاق عن الثوري عن خالد بن دينار قال : قال الحسن : لا تدع حقا لباطل .
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95190, MA006301
Hadis:
عبد الرزاق عن الثوري عن خالد بن دينار قال : قال الحسن : لا تدع حقا لباطل .
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6301, 3/457
Senetler:
0. Maktu' (Maktu')
1. Ebu Said Hasan el-Basrî (Hasan b. Yesâr)
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن ليث عن مجاهد قال : خرجت مع ابن عمر في جنازة ، فلما بلغ المقبرة سمع نائحة أو رانة قال : فاستقبلها ، وقال لها : شرا ، وقال لمجاهد : إنك خرجت تريد الاجر وإن هذه تريد بك الوزر ، إننا نهينا أن نتبع جنازة معها رانة ، قال : فرجع ورجعت معه.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95191, MA006302
Hadis:
عبد الرزاق عن ابن التيمي عن ليث عن مجاهد قال : خرجت مع ابن عمر في جنازة ، فلما بلغ المقبرة سمع نائحة أو رانة قال : فاستقبلها ، وقال لها : شرا ، وقال لمجاهد : إنك خرجت تريد الاجر وإن هذه تريد بك الوزر ، إننا نهينا أن نتبع جنازة معها رانة ، قال : فرجع ورجعت معه.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6302, 3/457
Senetler:
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
2. Ebu Haccac Mücahid b. Cebr el-Kuraşî (Mücahid b. Cebr)
3. Leys b. Ebu Süleym el-Kuraşi (Leys b. Eymen b. Züneym)
4. Ebu Muhammed Mu'temir b. Süleyman et-Teymi (Mu'temir b. Süleyman b. Tarhân)
Konular:
Cenaze, arkasından ağlamak, feryat etmek
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
عبد الرزاق عن إبراهيم بن عمر عن عبد الكريم أبي أمية عن سعيد بن جبير ومجاهد أن ابن عمر تبع جنازة فرأى نساء يتبعنها ويصرخن فأقبل عليهن ، وقال : أف لكن ، أذى على الميت ، وفتنة على على الحي ثلاث مرات.
Öneri Formu
Hadis Id, No:
95192, MA006303
Hadis:
عبد الرزاق عن إبراهيم بن عمر عن عبد الكريم أبي أمية عن سعيد بن جبير ومجاهد أن ابن عمر تبع جنازة فرأى نساء يتبعنها ويصرخن فأقبل عليهن ، وقال : أف لكن ، أذى على الميت ، وفتنة على على الحي ثلاث مرات.
Tercemesi:
Açıklama:
Yazar, Kitap, Bölüm:
Abdürrezzak b. Hemmam, Musannef, Cenâiz 6303, 3/458
Senetler:
0. Mevkuf (Mevkuf)
1. İbn Ömer Abdullah b. Ömer el-Adevî (Abdullah b. Ömer b. Hattab)
Konular:
Cenaze, kadınların cenazeyi takip etmesi,
Kadın, fitne/ tehlikeli vs şeklinde nitelendirilmesi